• ベストアンサー

アメリカ人の「おもいやり」と日本人の「おもいやり」

アメリカ人の「おもいやり」と日本人の「おもいやり」とは、違うものなのでしょうか?文化の違いから、その意味合いも少し違うのでしょうか? 日本では、「思いやりの中に厳しさあり」というのがありますが、アメリカでは通用しないような気がするのですが。。。。 ステレオタイプでも、経験談でもなんでも構いません。 或いは、普段使っている言葉で、こんなに意味合いが違うんだよ!という言葉をご存知でしたら、教えていただきたいと思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#29999
noname#29999
回答No.1

アメリカ人もいくらかは知っていますが、もっと範囲を広げてアングロサクソンと日本人という事でよろしいでしょうか? 生憎、フランス人やイタリア人とは交流した事がないので。 広い意味で考える「おもいやり」は日本人の最大の特徴である「謙譲の美徳」と相通じるものがあると思います。 ところが、相手に譲るというこの「謙譲の美徳」はアングロサクソンにとっては美徳ではなく「負け」を意味する事が多いようです。 本当はこうしたいんだけど、周囲を気にして遠慮するというような事や、本当は自分が勝っているけど気の毒だという気持ちから相手に勝ちを譲るという事は彼らの辞書にはありません。 「負けるが勝ち」は通用しませんし、負けは負けという事ですね。 日本人であれば前後の事情から、相手が譲ってくれた事が明白であれば、それを理解し、感謝しますが、彼らに取っては結果がすべて、勝ちは勝ち負けは負けそれ以上でもそれ以下でもありません。 それと、一番ショックを受けた事は、日本では普通の挨拶、しばらくぶりであった友人に「少し痩せた?」とか「あらっ、少し太った」というような相手の健康を思いやる挨拶は御法度と言われたことがあります。 相手の外見上の事を言うのはエチケットに反するということです。 これにはなるほどと納得しましたが、文化の違いというのは本当にストレスになるものだと痛感した例です。

nononaname
質問者

お礼

早々のアドバイスをありがとうございました。 「負けるが勝ち」なるほどです。 ということは、「身を引いたものが負け」(日本的に考えた場合)の世界というよりも、身を引くことをしない、身を引くようなことがある(自身がない、出来ない、経験がない)場合は、最初から手を出さない!? 英語を勉強するには、英語力も必要ですが、ニュアンスの違いや文化が多いに必須項目のような気がします。 どうもありがとうございました。 また、新たな質問の際には、どうぞよきアドバイスをよろしくお願いいたします。

その他の回答 (1)

  • hukuponlog
  • ベストアンサー率52% (791/1499)
回答No.2

アメリカ在住です。 やはり少し違うような気がします。あくまでも自分の経験した範囲ですが・・・。 1.「思いやり」がマナーに昇華している部分がアメリカではすごく多い気がします。 ・エレベータに乗ると操作盤の近くの人が必ず What floor? と聞いてきます。そして降りる階のボタンを押してくれます。 ・ドアは、次の人が通るまで必ずおさえておいてくれます。特に車椅子を利用している人(結構多い)がいる場合には、気付いた人が、ドアを押さえたまま待っています。その間に他の人が通り過ぎても、そのままおさえ続けます。 ・狭い廊下やドアの出入りで、行き違う時など道を譲る人が多いです。ジェスチャーや Please go ahead なんて言う人も結構います。 これらは、元々は「思いやり」の精神だったのでしょうが、今はマナーです。特に意識せずにみんなやりますね。 2.「言わなくても分かってください」は通じません 何か相手の支援が欲しければ、はっきりと事情と、どんな支援が欲しいかを口にする人が多いですね。しばしば Do a favor for me? なんて言われることがあります。 だから友人と話をしていて、私が 「彼は、こんな事で困っていると思うんだけどな」 などと、暗にみんなで「助けてやろうよ」というような日本人的ニュアンスで話しても 「そうかもしれないけど、彼は何も言っていないぜ」と言われる場合があります。 逆に手助けを自発的にするときには、黙ってやるのではなく「君には今、これこれが必要だと思うので、僕はこうしようと思うがどうだい?」みたいに尋ねてから動く人が多いです。 3.できないことはできないとはっきり言います 渡米当初、「これこれをしてほしいのだけれど」と頼んで No と言われたとき「何か悪いことを言ったのかなぁ」「気を悪くさせてしまったかなぁ」と心配することが多かったですが、別にそんな気持ちは無くて、単に「それは、自分にはできない」というだけの意味でした。 日本だと、婉曲に断るのが大人の対応ですが、かなりはっきりとNoを言いますね。 日本人だと「それがイヤだ」という人と「サッパリしていて気持ちが良い」という人の2通りの反応に分かれます。慣れると、分かり易くて私は好きです。 ただ、東洋系のアメリカ人には、婉曲な言い方をする人も結構います。

nononaname
質問者

お礼

早々のご回答をありがとうございました。 1は、普段から心がけていることなので、アメリカに行ってもすんなりとできそうです。 というよりも。。。この部分は今の日本人のマナーの悪さときたら酷いものです。 2は、いわゆる日本人的意識(文化)の「以心伝心」の部分ですね。 でも、この以心伝心がアメリカにも1としてありますよね。ということは、私が疑問に思っていることは、アメリカ人の「思いやり」と「気(心)遣い」についてだということに気付きました。 そして、目的語や理由をしっかりと最後まで言わなければ相手に通じないということも改めて感じました。 色々とありがとうございました。 また新たな疑問が浮上してきてしまいました。

関連するQ&A

  • 日本とアメリカのディズニーランドの接客の違い

    卒業論文でディズニーランドの接客について調べています。 アメリカのディズニーランドには行ったことがないのですが、日本のディズニーランドとの違いや接客で差を感じることなどはありますでしょうか?またアメリカのディズニーランドの印象はどのようなものでしょうか? 日本文化とアメリカ文化の違いからマニュアルも日本式にされた部分などもあれば知りたいのですが・・・ もし、ご存知の方がいらっしゃったら教えて頂きたいです★

  • 日本人がアメリカで働いて住むことと、アメリカ人が日本で働いて住むことは、どちらが難しく大変でしょうか?

    抽象的な質問ですみません。 日本人がアメリカで働いて住むことと、アメリカ人が日本で働いて住むことは、どちらが難しく大変でしょうか? ※どちらも日常会話程度、簡単な読み書きしかできないとします。 アメリカといっても地域や人種にもより…抽象的な質問ですみませんが、経験談などあれば教えて頂けますか?

  • アメリカで工務店をやりたい!

    アメリカでは2×4工法の住宅が主流ですが、 日本古来の木造の在来工法がアメリカで通用しないものかと思っています。 「MADE in JAPAN」と見直されてる中で、徐々にアメリカにも日本文化が伝わっているようだし・・・ とは言っても、自分には技術はあっても経営学が全くなく、 どうすればアメリカで工務店経営ができるのか全く分かりません。 どなたか詳しい方がいたら教えてもらえると助かります。 よろしくお願いします。

  • アメリカと日本の違いは何でしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。こちらのカテゴリで経験者の方が多いと思います。アメリカと日本の違いは何でしょうか。人の気質、社会環境、人びとの考え方、仕事のやり方、文化など何でもよいので、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • あめりかと,日本の食文化のちがいについて

    あめりかと,日本の食文化のちがいについて 日本ではラーメンやお茶をすするのがいいですが,他に例ありますか? てか,アメリカにお茶ってありますか? あと日本とアメリカの違いありますか?

  • 日本とアメリカの食文化の違いについて

    日本とアメリカの食文化の違いについて 大学の英会話の授業で「日本とアメリカの食文化・考え方の違い」についてプレゼンテーションをすることになりました。 いざプレゼンテーションをするとなると何をトピックに取り上げればよいのか思いつかないのです…。5分程度の発表なのですが、どなたか教えていただけないでしょうか。お願いします。

  • アメリカのHigh Schoolと日本の高等学校の違いは何でしょう?

    アメリカのHigh Schoolと日本の高等学校の違いは何でしょう? 両方を経験された方に聞きたいのですが, どういう違いがありますでしょうか? アメリカのテレビドラマ"Beverly Hills, 90210""Dawson's Creek"のような生活は半分フィクションでしょうし, 州によっても制度が全然違いますけど経験談を色々聞かせてください! 又アメリカの義務教育は何歳までなのかも分かっていたら 教えてください!

  • あなたが「払拭したい」と思う、日本人のアメリカに対する先入観・ステレオタイプを教えてください。

    「あれは誤解だ!」と思うような、日本人のアメリカに対する先入観・ステレオタイプはありますか? もしよければ教えてください。 私の場合は、以下の通りです。 ”ピンクは女の子、青は男の子という概念は日本だけのもの。アメリカでは通用しない” このサイトでたまに見かける意見なのですが、こちらでも男の子には青い服、女の子には赤やピンクの服という意識はあります。 「赤い服着てるから、女の子かと思った!間違えてごめんね」みたいな状況とか、出産した人へのプレゼントも「男の子の赤ちゃんだからブルーにしよう」といったこともあります。 ”人種差別だらけ” 私も昨日、靴屋さんをのぞいて店員さんが他のお客さんには声をかけたのに、私にはかなりの至近距離でもなにも言わなかった、という状況にあい「おや」と思いましたが、それでもこのようなシチュエーションで人種差別を受けたと考えるのは早合点だと考えます。 ちなみに他のお店では、とても良いサービスを受けました。 その通りと思うステレオタイプは ”太ってる人が多い” ”不健康な食生活”  です。 お礼は必ず書きます。 よろしくお願いします。

  • 日本とアメリカの違い

    私はアメリカと日本の文化の違いについて興味をもっています。それをプレゼンテーションするわけなんですが、みなさんの意見を聞かしてください。 アメリカとか海外に住んだことや行ったことがある人の意見がすごく参考になります。 驚いたことやeducational systemやfoodやdressやschool lifeなどなんでもかまいません。 体験したり感じたりしたことを教えてください。

  • アメリカとイギリス

    アメリカとイギリスの違いを描いた映画ってありますか?(言葉だけでなく、文化や考え方、食事など色んな違い) それか、典型的な”アメリカ”を描いた作品、典型的な”イギリス”を描いた作品などありませんか?? 映画を通してアメリカとイギリスの違いを知りたいのです。 よろしくお願いします!!