• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

自分のPCの名前のデフォルトでのつけられ方

MacのpowerbookのMacintoshHDー(サイドバー)のネットワークーServersのところに表示されるPCの名前ですが、 (仮に私が山田太郎という名前だとして) ここにyamada-taro-no-powerbook-g4.local というように表示されますが、このyamada-taroというローマ字の名前はどこで登録されたものがここに反映されているのでしょうか? 最初にMacを使用する時に登録した名前は山田太郎とヤマダタロウの漢字とカタカナの二つだけでローマ字で登録するところはなかったように思います。 それともMacが自動的に山田太郎をyamada-taroと自動変換しているのでしょうか? 質問の主旨は自分の登録した漢字の名前と一文字だけ違うローマ字の名前がここに表示されていて不思議に思っています。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数159
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • harawo
  • ベストアンサー率58% (3742/6450)

> 最初にMacを使用する時に登録した名前は山田太郎とヤマダタロウの漢字とカタカナの二つだけでローマ字で登録するところはなかったように思います。 それはアップルに登録したものであって、コンピュータの名称、ならびにコンピュータのユーザの名称ではありません。 コンピュータのユーザを設定する画面があります。そこでつけたユーザ名がコンピュータ名に反映されます。 システム環境設定>共有を開いてください。 「コンピュータ名:」をかな・漢字で書き換え、Tabキーを押してみてください。すぐ下の「ローカルサブネット上のほかのコンピュータから、****.localでこのコンピュータにアクセスできます。」のコメントの****のところが、かな・漢字をローマ字読みしたものに置き換わります。 > それともMacが自動的に山田太郎をyamada-taroと自動変換しているのでしょうか? そうです、そういうことですね。 コンピュータ名は、ここで書き換えできますから、ローマ字の綴りに不満があるのでしたら、最初から英数字で書き換えするといいでしょう。 また、ユーザの名称は、システム環境設定>アカウントで変更できます。ただし、「ユーザ名」(半角英数8文字以内で入力するもの)の変更はできません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。やってみました。確かに自動変換されました。それでちょっと違う名前がついていたわけですね。やっと疑問が解けました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • マークシートの記入方法についての質問です。名前を書いた下に

    アルファベット表記で塗りつぶすところがありますよね。この場合山田太郎さんなら漢字で『山田太郎』と名前を書いた下に、『YAMADA TARO』と塗りつぶすのか『TARO YAMADA』と塗りつぶすののどちらが正しいのでしょうか。

  • Outlook2003 アドレス帳の名前について

    Outlook2003 アドレス帳の名前について教えてください。 連絡先の登録は、英語と日本語を混在して使用しております。日本語で登録しているものは問題ないのですが、英語(ローマ字)で登録している場合「アドレス帳」の名前の表示が「姓名」が逆に表示されてしまいます。 <連絡先:漢字で入力した場合> 姓:山田 名:太郎  アドレス帳の名前は、「山田太郎」と表示される。 <連絡先:ローマ字で入力した場合> 姓:Yamada 名:Taro アドレス帳の名前は、「Taro Yamada」と表示される。 ローマ字で入力した場合でも、姓名の並びで「Yamada Taro」のように表示することは可能でしょうか?

  • facebook の自分の名前表記は変えられる?

     現在、facebookを開設しており、自分の実名を漢字で表記しています(例:山田太郎)。ところが、外国人の知り合いから漢字ではわからないのでローマ字表記にして欲しいと言われています。山田太郎にローマ字表記を追加して「山田太郎 Taro Yamada」のように変更できるでしょうか?

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

システム環境設定→共有→コンピュータ名(編集のボタン) の手順で変更できますよ☆

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

ありがとうございます。そうすると、システム環境設定ー共有ーコンピュータ名 のところの氏名がここに反映されているということでしょうか?自分のを見てみるとここには漢字名で山田太郎のpowerbookg4のように表示されているのですが。

関連するQ&A

  • 名前のローマ字表記

    皆さん自分の名前をローマ字で書くときどういう風に書きますか? 例、山田太郎 A)姓名略さないとき 1)Yamada Taro 2)YAMADA Taro 3)Taro YAMADA 4)Taro Yamada 5)それ以外 A)名を略すとき 1)YAMADA.T. 2)Yamada.T. 3)YAMADA T. 4)Yamada T. 5)T. YAMADA 6)T. Yamada 7)それ以外 太郎は「taro」「tarou」かよく分かりませんが、ここでは問題ではありません。 また綴り方はヘボン式、日本式、訓戒式などどれを使うか教えてくれるとうれしいです。

  • outlookの差出人の表示について

    私は、outlook(Outlook Expressではありません!)を使用しています。 それで質問なのですが、アドレス帳に例として「山田太郎」と登録し表示名は「TARO YAMADA」になっているものとします。 その場合、なぜか差出人のところが「山田太郎」「TARO YAMADA」と両方が混在している状態なのです。これってどちらか一方だけにするのはどうすればいいのでしょうか? すみませんが、教えてください。

  • Facebook自分の名前のローマ字表記について

    よろしくお願いします。 自分の名前が、 例えば「山田太郎」なら、Facebook上では「T.Yamada」というふうに 表記したいのですが、前にそういう風に変更したら、 何度も漢字表記にするようにメッセージが来てたように思います。 そうだといちいち面倒かと思うので、躊躇してしまうのですが、 今でもそうなのでしょうか? 他の方でも、アルファベット表記の名前の方はたくさんいらっしゃるし、 その方々はどうやってそうしているのか知りたいです。 よろしくお願いいたします。 また、表記は「T.Yamada」でも、 検索では「山田太郎」でヒットするのでしょうか。 合わせて教えて下さい。よろしくお願いいたします。

  • 印鑑証明の登録

    今度、印鑑証明の登録をしてこようと思っています。 できることなら、ローマ字で T YAMADA(山田太郎の場合) みたいな感じで作りたいのですが無理ですか? 名字だけは漢字で入ってないといけないのでしょうか? ひらがなでは?名前だけでは? バカな質問だと自分でも思いますが、どなたか教えてください。

  • 英語圏で自分の名前を言うとき、姓と名は逆にすべき?

    英語圏で名前を言うとき、又は英語で名前を表記する時は、姓と名は逆にすべきですか? 英語の教師をしている母に聞いたら、今時は逆じゃなくてもいいと言われたのですが本当でしょうか? 山田太郎 だったら、 Taro Yamada の方がいいのか、 Yamada Taro のがいいのかです。。 実際アーティストやら海外で活動されてる方で、活動名をそのまま Yamada Taro の方などいらっしゃいますか? 逆にしないと海外の方は混乱されますか? よろしくお願いいたします。

  • 英語の名前の書き方

    アメリカの刑事ドラマや映画などを観ていると、犯人や特定人物などをコンピューターで検索をしている時に 例、山田太郎の場合Yamada,Taroと検索を掛けていました。 上記の名前は例ですので検索していた名前は日本人の名前ではありません。 アメリカ人の名前が思いつかなかったので・・・ そこでTaro Yamada と Yamada,Taroの使い分けの違いはなんでしょうか? よろしくお願いします。

  • outlook2007から送信されたメールが文字化け

    outlook2007から送信されたメールが文字化けしてしまいます。 文字化けしている箇所は、宛先・CC等の名前です。 例えば、 表示名:山田太郎さん アドレス:yamadataro.yahoo.co.jp で、登録してあるアドレスが宛先に入ってるとすると、受信されるときには □□□□□□ と、表示されてしまいます。 この□□□□□□をダブルクリックすると、ちゃんと山田太郎さんの情報が表示されます。 本文自体は、テキスト形式で送られてくるので、問題ありません。 これってエンコードのせいなのでしょうか?

  • 名前のローマ字表記

    名刺を作ろうと思うのですが、漢字の名前の下にローマ字も表記したいと思っています。 その際、たとえば山田太郎をTaro Yamadaとするのが 一般的だとは思うのですが、Yamada Taroとするのは 間違っていますか? 名刺なので、漢字の下のふりがなみたいに見える為、できれば漢字とローマ字を合わせたいと思ってしまうのと、昔、英語の先生で「自分の名前を外国に行って氏名を逆にするのは日本人だけだ。毛沢東はタクトーモーとは呼ばれていない。」と言っていた人がいたので、それを聞いて以来、疑問に思っているんです。

  • アメリカで住む人はミドルネームのイニシャルを書いた方が良いのですか

    日本人はミドルネームをもっていないのが普通ですが、日本人がアメリカに住むときには、ミドルネームのイニシャルを書いた方が良いでしょうか。 たとえば山田太郎という人がアメリカに住むときは、好きなアルファベットが「G」だとすれば、“ Taro G. Yamada ” と書けば良いでしょうか。 その場合、イニシャル「G」で始まる名前を特に考えなくても、いつもただ「G」とだけ書けば良いのでしょうか。 また山田太郎という人が、アメリカ人に、“ Robert ” というニックネームを付けられたら、「太郎」のイニシャルの「T」をミドルネームにして、“ Robert T. Yamada ” と書けば良いのでしょうか。

  • Facebook「ユーザーネーム」は再登録可能?

    わけあって、Facebookを一度退会した後、再度登録しようと考えています。 そこで質問です。 1.「ユーザーネーム」は同じものが利用可能? 現在、Facebook上の自分専用ページのURLを任意のもの、 つまりユーザーネームを設定しています。 http://www.facebook.com/○○○○○ ↑の○○○○○の箇所です こちらは任意で登録、変更は一度まで、というルールのようですが、 一度退会した後に同一のものは利用可能なのでしょうか? 2.一度退会した後、同じメールアドレスで再登録をしたいのですが、 可能でしょうか? 可能ならば、再登録までに期間をあけなければ(○日後から登録可能)ならないでしょうか? ご存知の方、ぜひお教えください。 よろしくお願いいたします。 ちなみになぜ、「退会」→「再登録」を考えているのかというと、「名前の表記」に困っているからです。 現在利用しているアカウントを取得する際に、 最初にローマ字で登録→その後漢字に変更をしたのですが、 思うところがあり、再度ローマ字表記に戻しました。 (「アカウント」→「アカウント設定」→「名前」で変更) ところが、プロフィールに表示される名前は漢字のままで変更が反映されていませんでした。 2,3日待ってもそのままです。 つまり、理想は Taro Yamada(山田太郎) ※ローマ字表記(別名は漢字表記) というふうにしたいのですが、どうやらこれがかなわないようなのです。 アカウント設定で 「フルネーム表示(姓・名)」をローマ字、「別名」を漢字に登録しても、 プロフィールの漢字表記は変更されず、 山田 太郎(山田太郎) といった、かなりおかしな表記にしかならず…。 いろいろ調べてみると、一度漢字に変更したものは、 ローマ字表記に戻すことができないようです…。 このままでは不本意なので、一度退会し、再度登録をしようとしている次第です。 もし、退会せずともプロフィール表記が変更できる術があるならぜひ教えてください。 あわせてよろしくお願いいたします。