• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

名前のローマ字表記

皆さん自分の名前をローマ字で書くときどういう風に書きますか? 例、山田太郎 A)姓名略さないとき 1)Yamada Taro 2)YAMADA Taro 3)Taro YAMADA 4)Taro Yamada 5)それ以外 A)名を略すとき 1)YAMADA.T. 2)Yamada.T. 3)YAMADA T. 4)Yamada T. 5)T. YAMADA 6)T. Yamada 7)それ以外 太郎は「taro」「tarou」かよく分かりませんが、ここでは問題ではありません。 また綴り方はヘボン式、日本式、訓戒式などどれを使うか教えてくれるとうれしいです。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数10
  • 閲覧数9191
  • ありがとう数13

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • JW500
  • ベストアンサー率36% (261/717)

綴り方は ヘボン式です。 記入の仕方は 条件で違いますね。 海外旅行するときに書く「入国カード」で 名前を書くことが最も多いのですが ブロック体 大文字 姓名 名前 が条件の ことが多いようです。 なので 特に条件がなければ、上のように書きます。 YAMADA TARO 5)になりますね。 また、 先に姓名をすべて大文字 次にコンマ そして名前で最初だけ大文字 残りを小文字 で書くこともあります。 YAMADA,Taro やはり5)ですね。 略さないときはあまりありませんが 書くとしたら YAMADA,T. 1)に似てますが 姓名のあとは .ではなく,ですので 7)かな。 最近は中学校の英語の教科書でも 姓名が先 名前があと となってきた話を聞きました。 イギリスでも 公文書では 姓名 名前 で記入することになってきているとも 聞いたことがあります。参考までに。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 >先に姓名をすべて大文字 次にコンマ 私もよく分からず書いたんですが、名前が欧米式に名→姓でなく姓→名んでであることを明示するには「,」のほうが一般的なんでしょうか? >最近は中学校の英語の教科書でも姓名が先、名前があと、となってきた話を聞きました。 新聞は大体、姓→名になってきましたが、テレビは名→姓を使うことが多いですね。中学校が姓→名になってきたという話は初耳でした。ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 姓名のローマ字表記

    姓名をローマ字表記するときです。 山田太郎さんは、 A:Yamada Taro B:Taro Yamada 解答は 1、Aが正しい 2、Bが正しい 3、どちらでもよい のいづれでしょうか? 私の記憶では、昔、Bを教えられました。 それから時間がたって、Aでもよいとか何とか・・・ 記憶があいまいです。 正解と、その根拠(いつから、どこからの指示など)を教えてください。

  • Outlook2003 アドレス帳の名前について

    Outlook2003 アドレス帳の名前について教えてください。 連絡先の登録は、英語と日本語を混在して使用しております。日本語で登録しているものは問題ないのですが、英語(ローマ字)で登録している場合「アドレス帳」の名前の表示が「姓名」が逆に表示されてしまいます。 <連絡先:漢字で入力した場合> 姓:山田 名:太郎  アドレス帳の名前は、「山田太郎」と表示される。 <連絡先:ローマ字で入力した場合> 姓:Yamada 名:Taro アドレス帳の名前は、「Taro Yamada」と表示される。 ローマ字で入力した場合でも、姓名の並びで「Yamada Taro」のように表示することは可能でしょうか?

  • 名入れについて

    クリスマスプレゼントに、名前入りのプレゼントを渡そうと思っています。 そこで気になったのですが、たとえば名前が「山田 太郎」さんの場合、「Tarou.Y」と「T.Yamada」ではどちらの表記のほうが好ましいのでしょうか? もしくは「Y.Tarou」か「Yamada.T」か…? なんでもいいよ!!って感じかもしれませんが、もしよろしければ、アドバイスを下さると嬉しいです。

その他の回答 (9)

  • 回答No.10
  • nyy55
  • ベストアンサー率10% (7/68)

略さないときは 4) を使いますが、現在中学生で学校で使ってる教科書では 1) を進めてるみたいです。なを略すことはありません。両方イニシャルにするか、名字を略します。綴り方はヘボン式です。これ以外はしっくり来ません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。

  • 回答No.9

大学時代教授(情報系が専門の教授)に ローマ字で名前を書くときは YAMADA Taro と書くものだ!! と言われました。 2)ですね。 聞くまでは 1)Yamada Taroか 4)Taro Yamadaを気分次第で使ってました。 教授の話を聞いて以来1)2)4)のどれかを気分次第で(;^_^A 略す時は 3)か6) やっぱりこれも気分次第で使ってます。 なんかいろいろ気分次第すぎて回答になってないですね・・ すみません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 >なんかいろいろ気分次第すぎて回答になってないですね まあ、実際にローマ字で署名する機会は少ないですから、ケースバイケースでいいと思いますよ。 >ローマ字で名前を書くときはYAMADA Taroと書くものだ!! みたいに断定できるほうがある意味すごい気もします。

  • 回答No.8
  • char2nd
  • ベストアンサー率34% (2685/7757)

 まずつづり方については、パスポートがヘボン式なので、私はそちらを使うようにしています。  それでAについてですが、私なら  Taroh Yamada とするので、4の変形ですね(ヘボン式では「おう」の表記について「oh」が認められています。また「ou」は使いません)。  またBのケースでは、  T. Yamada ということで6でしょうか。  ちなみに、なぜ「名」の方を先にするかというと、クレジットカードの表記がそうなっているからです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 >パスポートがヘボン式なので >クレジットカードの表記がそうなっているから 確かにそうですね。実際のところ、ローマ字で署名する機会ってほとんどないですね。

  • 回答No.7
  • FUKUMAX
  • ベストアンサー率28% (29/103)

僕はTaro Yamadaです。 ちなみに 僕のウェブ上でのあだ名はフクマックスか 福ちゃん(友によく言われる)が多いですが、 HUKUMAXやHUKUTYANではなくFUKUMAXやFUKUCHANと かきます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 「ふ」は「HU」でなく「FU」と書くほうが一般的だと思いますが、「ちゃ」が「TYA」か「CHA」は分かれる気がします・・・

  • 回答No.6

Yamada Taro です。昔は英語のように名+姓の順序で記載するのが一般的でしたが、最近では日本の文化を尊重し、姓+名の順番で記載するのも一般化しつつあるからです。ちなみに太郎は正式にはTarouですが、外人さんはTaroと書いてもTaroって書いても「たろぅ」って感じに発音するので、Taroって書くようです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 >昔は英語のように名+姓の順序で記載するのが一般的でしたが、最近では日本の文化を尊重し、姓+名の順番で記載するのも一般化しつつあるからです。 たしかにそうなんですよね。その場合、大文字を使うかどうかが気になりますね。

  • 回答No.5

書くなら、 2) YAMADA Taro 5) T. YAMADA かな 個人的には、学会で格好良いと思うのはYAMADA Taroですね。こうを書く人を注目します。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。

  • 回答No.4

綴り方:ヘボン式を多少アレンジ (例えば、「れいこ」は「Reiko」より「Rayko」の方が正しく読んでもらえる) 4)Taro Yamada 6)T. Yamada ですね。 日本人がローマ字で名前を書く時に「Taro Yamada」と書くのは、アジアの国としてただ一国、欧米と対等に付き合ってきた歴史的経緯によるものであり、我々が誇りにするべきものと考えています。 なお、中国人や韓国人でも、例えば国際的な音楽家は「Taro Yamada」式に名前を書いています。 韓国人ヴァイオリニストのチョン・キョンファ(鄭 京和) Kyung-Wha Chung 台湾系チェリストのヨーヨー・マ (馬 友友) Yo-Yo Ma 台湾系ヴァイオリニストのチョーリャン・リン(林 昭亮) Cho-Liang Lin 中国や韓国の政治家は 姓・名前の順で書きますが、ビジネスマンはやはり「Taro Yamada」式に書くそうです。最近、「姓・名前」の順に書くことを学校教育でも推奨しているそうですが、薄っぺらなナショナリズムだと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 >アジアの国としてただ一国、欧米と対等に付き合ってきた歴史的経緯によるものであり、我々が誇りにするべきものと考えています。 >最近、「姓・名前」の順に書くことを学校教育でも推奨しているそうですが、薄っぺらなナショナリズムだと思います。 貴重なご意見ありがとうございます。確かに歴史的経緯は無視できないですね。 この事に関して、私としては異論があるのですが、実は「今度買う万年筆の名入れの時、どういう風にしたらかっこいいかな?みんなどうしてるのかな?」という、どうでもいいところから質問していますので、ここではあまり深入りしないことにします。

  • 回答No.2

・名前を略さないとき   フォーマルな場合は1番ですが、  そうでもないときは、全部小文字で名字→名前の順です。  (なんとなくです^^;) ・名前を略すとき   あまり書かないのですが、6番でしょうか。 ・書き方   ヘボン式です。   p・b・mの前の「ん」は「m」で表記するのが   私のこだわりです(笑)   (「神保」なら"Jimbo"と言った具合)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 「yamada taro」ってことですかね。 >p・b・mの前の「ん」は「m」で表記するのが私のこだわりです(笑) いろいろ書き方があるんですね。これは知りませんでした・・・

  • 回答No.1

5)YAAMDA TARO 1)YAMADA T. でした。何気なく。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 ただちょっと見にくいですが、1)は姓と名の間に「.」があります。ですから3)になりますね。

関連するQ&A

  • 名前のローマ字表記

    名刺を作ろうと思うのですが、漢字の名前の下にローマ字も表記したいと思っています。 その際、たとえば山田太郎をTaro Yamadaとするのが 一般的だとは思うのですが、Yamada Taroとするのは 間違っていますか? 名刺なので、漢字の下のふりがなみたいに見える為、できれば漢字とローマ字を合わせたいと思ってしまうのと、昔、英語の先生で「自分の名前を外国に行って氏名を逆にするのは日本人だけだ。毛沢東はタクトーモーとは呼ばれていない。」と言っていた人がいたので、それを聞いて以来、疑問に思っているんです。

  • マークシートの記入方法についての質問です。名前を書いた下に

    アルファベット表記で塗りつぶすところがありますよね。この場合山田太郎さんなら漢字で『山田太郎』と名前を書いた下に、『YAMADA TARO』と塗りつぶすのか『TARO YAMADA』と塗りつぶすののどちらが正しいのでしょうか。

  • ゴルフバックのネームタグ

    ゴルフバッグのネームタグにはどのように名前を記載するのですか? 名前がが山田太郎だとして、やめたほうが良い記載方法はどれですか? どれでも良いという人もいれば、絶対漢字横書きだという人もいるので多くの意見が聞きたいです。よろしくお願いします。 1.TAROU.Y 2.T.YAMADA 3.TAROU.YAMADA 4.YAMADA.TAROU 5.山田 太郎(横書き) 6.山田 太郎(縦書き)

  • 自分のPCの名前のデフォルトでのつけられ方

    MacのpowerbookのMacintoshHDー(サイドバー)のネットワークーServersのところに表示されるPCの名前ですが、 (仮に私が山田太郎という名前だとして) ここにyamada-taro-no-powerbook-g4.local というように表示されますが、このyamada-taroというローマ字の名前はどこで登録されたものがここに反映されているのでしょうか? 最初にMacを使用する時に登録した名前は山田太郎とヤマダタロウの漢字とカタカナの二つだけでローマ字で登録するところはなかったように思います。 それともMacが自動的に山田太郎をyamada-taroと自動変換しているのでしょうか? 質問の主旨は自分の登録した漢字の名前と一文字だけ違うローマ字の名前がここに表示されていて不思議に思っています。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • facebook の自分の名前表記は変えられる?

     現在、facebookを開設しており、自分の実名を漢字で表記しています(例:山田太郎)。ところが、外国人の知り合いから漢字ではわからないのでローマ字表記にして欲しいと言われています。山田太郎にローマ字表記を追加して「山田太郎 Taro Yamada」のように変更できるでしょうか?

  • Facebook自分の名前のローマ字表記について

    よろしくお願いします。 自分の名前が、 例えば「山田太郎」なら、Facebook上では「T.Yamada」というふうに 表記したいのですが、前にそういう風に変更したら、 何度も漢字表記にするようにメッセージが来てたように思います。 そうだといちいち面倒かと思うので、躊躇してしまうのですが、 今でもそうなのでしょうか? 他の方でも、アルファベット表記の名前の方はたくさんいらっしゃるし、 その方々はどうやってそうしているのか知りたいです。 よろしくお願いいたします。 また、表記は「T.Yamada」でも、 検索では「山田太郎」でヒットするのでしょうか。 合わせて教えて下さい。よろしくお願いいたします。

  • outlookの差出人の表示について

    私は、outlook(Outlook Expressではありません!)を使用しています。 それで質問なのですが、アドレス帳に例として「山田太郎」と登録し表示名は「TARO YAMADA」になっているものとします。 その場合、なぜか差出人のところが「山田太郎」「TARO YAMADA」と両方が混在している状態なのです。これってどちらか一方だけにするのはどうすればいいのでしょうか? すみませんが、教えてください。

  • サイン

    サイン(署名)をする際に、どのようなサインだとカッコよいと思いますか?何かにネームを入れる場合でも良いです。海外も含めてです。 例)山田 太郎という名前の場合。 (1)山田 太郎 (2)Taro Yamada(ブロック体) (3)Taro Yamada(筆記体) (4)T.Yamada(ブロック体) (5)T.Yamada(筆記体) (6)Taro.Yadama (7)T Yadama (8)T.Y (9)その他(教えて下さい) 番号でお答え下さい!

  • 英語の名前の書き方

    アメリカの刑事ドラマや映画などを観ていると、犯人や特定人物などをコンピューターで検索をしている時に 例、山田太郎の場合Yamada,Taroと検索を掛けていました。 上記の名前は例ですので検索していた名前は日本人の名前ではありません。 アメリカ人の名前が思いつかなかったので・・・ そこでTaro Yamada と Yamada,Taroの使い分けの違いはなんでしょうか? よろしくお願いします。

  • メールアドレスの名前と苗字の間に入れる記号は、ドット(.)、ハイフン(-)、アンダースコア(_)のうち、どれが主流でしょうか?

    会社や組織で、メールアドレスの名前と苗字の間に入れる記号は、ドット(.)、ハイフン(-)、アンダースコア(_)のうち、どれが主流でしょうか? 山田太郎さんの場合、 taro.yamada@×××.co.jp taro-yamada@×××.co.jp taro_yamada@×××.co.jp 私は、ドット(.)が主流と思っていたのですが、ドット(.)やハイフン(-)が使用できないというルールを作っている会社や組織があります。それは何に依存して、そうなっているのですか?

専門家に質問してみよう