- 締切済み
明日に架ける橋のカバーって…
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Alec
- ベストアンサー率35% (48/137)
ボニー・タイラーのバージョンはどうでしょうか。 独特の声で熱く歌い上げています。 試聴サイトは見つけられませんでしたが、 参考URLのアルバムに収録されています。 プロデューサーはデヴィッド・フォスターです。
- kann33
- ベストアンサー率39% (9/23)
私が好きなのは、ペギー・リーのカバーです。際だってアレンジが変わっているというわけではないのですが、哀愁のある声で、淡々と歌っているところが曲にあっていると思いました。
お礼
なるほど、何となく想像がつきます。これも要チェックですね。教えてくれてありがとう!
アーロン・ネヴィルがカバーしているという情報を見つけましたよ。
お礼
ありがとうございます! アーロン・ネヴィルですか… たぶんコッテコテですよね(笑)。さっそくチェックしてみますね!
関連するQ&A
- 明日に架ける橋のカバー
サイモン&ガーファンクルの「明日に架ける橋」をカバーしている女性アーティストを探しています。 綺麗というよりパンチがある感じ(例えばホイットニーのゴスペル版)で、 お勧めを教えて下さい。 日本人でも構いません。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 「明日に架ける橋」の3番冒頭の歌詞
…サイモンとガーファンクルの「明日に架ける橋」の3番は Sail on, silver girl, と始まるのですが、 この 「silver」の意味はなんでしょうか教えて下さい。…
- ベストアンサー
- 現代音楽
- サイモン&ガーファンクル明日に架ける橋のインスト
サイモン&ガーファンクルの明日に架ける橋を 結婚式で歌ってもらう予定なのですが、 カラオケ機器がないので、インストを探しています。 歌がない、曲だけのバージョン(クラシックとかでもいいんですが)が収録されているアルバム等を知っている方は教えてください!
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 「明日に架ける橋」は、海に架かる?
つい最近、サイモン&ガーファンクルの「明日に架ける橋」を耳にして 『やっぱりいい歌だなー』・・と感動していたのですが、日本語に訳された 「逆巻く海に架かる橋の様に・・・(Like a bridge over troubled water)」がとても引っかかります。 普通「橋」は川(河)に架かる物ですよね? 歌詞の中に「海」をイメージする詞もありますが(「銀の少女よ、出航するんだ」・・です)、その詞があるから「海」なのでしょうか? それとも原曲(源詞?)にはもっと積極的に「海」につながる言葉があるのでしょうか? 英語に詳しい方よろしくご教授ください。
- ベストアンサー
- 英語
- サイモン&ガーファンクルの明日にかける橋という曲を結婚式でやることにな
サイモン&ガーファンクルの明日にかける橋という曲を結婚式でやることになりました コード進行をしながら歌うのは難しいので、たとえば(E→B7→A)と行くところを(E→→A)としたり コードを省略するなりしてできるだけ簡単に聴かせる方法はないでしょうか? できれば歌詞に対してコードをつけていただけると助かります。 宜しくお願いします、初心者なのでよくわかってないかと思いますが (E)When you're weary, (A)feeling small, といった形で書いていただけると非常に助かります。
- ベストアンサー
- 楽器・演奏
- エルビス・プレスリーの好きにならずにいられないをカバーしてる子供について
エルビス・プレスリーの好きにならずにいられない(can`t help falling in love with you)とゆう曲はとても沢山アーティストがカバーしてるような のですが、中でも外国の(おそらく白人であろう)子供がカバーしてるのを この前TVで耳にしました。 一体この子供は誰なのでしょうか? お願いします。
- 締切済み
- 海外アーティスト
- 明日にかける橋の歌詞が違うような
父の遺品から、サイモン・アンド・ガーファンクルの歌が入ったDATテープが見つかりました。 この前の日曜日、私がそれをCDに起こそうと思って、一通り聞いていて気がついたんですが、私が聞きなじんでいる明日にかける橋と歌詞が違うような気がするんです。 歌詞に違和感があると思ったところが数箇所あるのですが、 その一例として、サビの前半では、 「セイル オン バイ」だと思っていたところが、 「セイル オン ハイ」と聞こえるんです。 彼らの声は繊細でバックミュージックにまぎれて良く聞こえないんですが、私にはそう聞こえるんです。 彼らが活動していた時代には、私はまだ生まれていなかったので、この曲も、彼らの事について詳しく解りません。 だだ、子供の頃から良く聞いていた曲で、私がもっとも好きな曲の一つです。 ダビングしたLP等が見つかればなにか手がかりが見つかると思うのですが、お葬式の際に倉庫の奥に仕舞い込んだらしく、見つかりません。 これは私の聞き間違いでしょうか? 歌詞をそのまま書き込むと規則違反になるので、はっきり書けないのですが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- おいしいカヴァー~キャロルキングやビートルズナンバーなど
ふと、ある場所で耳にして、 じっくり聴いてみたいので探しています。 たとえば、 キャロル・キングの「君のともだち」や、 サイモン&ガーファンクル、ビートルズなどナンバーを、 比較的穏やかなバラード調にアレンジ、カヴァーしたもので、 成功していて、いい感じのアーティスト、 オススメありましたら、 教えてください。 アコースティックな雰囲気がいいです。 どんな情報でも構いません、 よろしくお願いいたします。 (良かったら、邦人でもいいです)
- 締切済み
- 海外アーティスト
- サイモン&ガーファンクル「bridge over troubled water」
初めまして。 サイモン&ガーファンクル「bridge over troubled water」の日本語タイトル「明日に架ける橋」について、「明日」は「あした」と読むのか「あす」と読むのか、ご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
お礼
へー、ボニー・タイラーも歌ってるんだ。彼女の声カッコいいですよね。それに、アメリカのルーツ系の音がもともと好きなので、これは特に参考になるかも。ありがとうございます。