• ベストアンサー

「チャーリーとチョコレート工場」がこんなにヒットしているのはなぜ?

あまりマスコミでも取り上げられていなかったし、子供向け映画かな?という印象を受けるのですが、こんなにヒットしているのはなぜでしょうか? マスコミに騒がれた「4月の雪」よりヒットしているので意外でした。

noname#16307
noname#16307
  • 洋画
  • 回答数11
  • ありがとう数21

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 02boy
  • ベストアンサー率37% (50/134)
回答No.7

幅広い年齢層で楽しめて、 難しいことを考えずに楽しめるということが大きいと思います。 現在公開中の「シンデレラマン」は出演者も監督もアカデミー賞の受賞経験があり、この作品自体も次回のアカデミー賞をとるだろうと言われ、CMでも辛口で有名な井筒監督がほめていたり、著名人をだし、映画のよさをアピールしているのですが、あまり入場者数が伸びていません。 その理由はおそらく、感動するだとかいうとなんだか難しそうで行きにくいということだと思います。 (この作品は見ましたが、とてもいい作品でした。) 同様なことが、現在ヒット中の「四月の雪」でもいえると思います。不倫だとか恋人の死だとかなんだか難しそうな印象を受けるため、ぺ・ヨンジュンのファン以外にはあまり足を運ばないのではないでしょうか。 以前ヒットしたものを考えてみると、 「スパイダーマン2」はあまり考えずに楽しめそうという理由でヒットしたようにも思います。 他の要因としては、クチコミではないでしょうか。 ぼく自身もクチコミで、この作品を見ました。 また見た後、友人にも勧め、 その友人もこの作品を見ました。 やはり映画を見に行くとなると、見た人の評判に少なからず影響されると思います。 見に行かれてないのなら、見てみるといいですよ! (クチコミ!!!)

noname#16307
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 シリアスになりすぎず、気軽に見れる映画ということですね。 大人も楽しめるみたいですね。

その他の回答 (10)

noname#128261
noname#128261
回答No.11

私の場合は・・・ 数十年前に図書館で夢中になって何度も借りて読み、子どもが生まれると同時に本を購入。 その本を最近娘がみつけて、ファンになる。 映画のCMを見て、娘に「見に行きたい」と言われ、まずは私一人で字幕版を見に行き大満足。 次に娘と一緒に吹き替え版を離れた町までドライブして見に行きました。 この映画にはディズニーランドのような楽しさ、昔のお化け屋敷のようなきもかわいいキャラクター、ミュージッククリップのような洗練した音楽と映像、ちょっぴりブラックな笑い、そして家族のあたたかさ(おじいちゃんおばあちゃん、両親のすべてが素敵な人たち)があふれていて、私のようなリピーターも多いはず。  何度見てもおもしろいんです。 DVDが待ち遠しい~。 

noname#16307
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 へ~、リピーターが出るってくらい面白いということですね。 私はこの作品を過小評価していたようです(といってもまだ見てもいませんが)。 子供向けでも侮れませんね。

回答No.10

子供向け映画というのはもれなく保護者同伴が普通ですからチケットが2倍以上売れるという事です。 特にこれは子供時代に読んだ親世代も多い映画です。 結局はファミリーで楽しめる映画が一番ヒットします。 個人的にはジョニー・デップ扮するウォーリーのキャラ、かなり好きです。 一緒に見た子供達も満足。 「あー!チョコレート工場に来てた嫌な子供みたい!」 としつけに使ってます。(笑)

noname#16307
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 子供向け映画恐るべし、ですね。 私に子供がいたら見に行くかもしれません。

  • azzaro
  • ベストアンサー率17% (416/2361)
回答No.9

私の周りでは、「子供の頃図書館で原作本を読んだ」という人が多いです。 主演のジョニーデップも子供の頃読んだそうです。 私自身は、前に「夢のチョコレート工場」をビデオで見て今はDVDをもっています。 原作も昔翻訳された方を持っています。 ジョニーデップ・ティムバートン監督も好きで、元々好きだった作品をこの二人がリメイクするのだから絶対面白いはずだ。と期待していました。 今のところ2回字幕で観に行っています。 子供は「夢の…」の方しか見ていませんが、結構楽しんでいます。 チョコレート工場やウンパルンパが、想像を超えたサイケさで普段見ていた「面白い」とは違うらしいです。 見る前の評価はデップ&バートンまたは原作を読んだ記憶のある人。 その後口コミで「面白いらしい」が浸透しているのではないかと思います。 私もママ友や先生の「見てみたい」に「ぜひ行くべき!」と推しています。 個人的には大人の方が楽しみ方がたくさんあると思います。 「4月の雪」は…チャーリーとチョコレート工場を観に行った時、先に「4月の雪」の案内がありましたが、中高年の女性ばかりでした。 チャリー…は多少女性が多いものの老若男女満遍なくと言う感じでした。

noname#16307
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 えぇーっそんなに原作が有名だったとは知りませんでした! 大人のほうが楽しめるとは意外でした。 意外とヒットすべくしてヒットした作品なのかもしれませんね。

回答No.8

 確かに子供向けですよ。原作はわたしも小学生の頃に読んでいます。わくわくしながら読んでいたのを思い出しますね。実に20年以上前ですが。  その頃からずっと売れ続けているとすれば、読んだことがあるという人はかなり多いのではないでしょうか。もしかしたら合計ではハリー・ポッターなどを上回っているかもしれません。  それに、「子供」ってある意味で一番恐い客なんですよ。判断基準は面白いかそうでないかだけ。○○さんが出てるから、とかではなかなか喜んでくれません。それを知っている人が創れば、絶対手抜きができないでしょう。

noname#16307
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 あら、やっぱり子供向けですか。 うーん原作知らないんですよ。 でも皆さんのご回答を読んでいると、原作も優れているみたいですね。 確かに、子供を満足させるのは難しいと思います。 映画のクオリティも高いということですね。

  • isoiso0423
  • ベストアンサー率64% (1125/1741)
回答No.6

平日の真っ昼間、都内で鑑賞したら、かなり込んでいたので驚きました。 同じ館で「レモニー・スニケットの世にも不幸せな物語」と見たときには、がらがらだったんですけど。 どうしてこんなに当たっているのかは、いくつかの理由があると思います。 まずはジョニーデップ目当ての女の子がかなり多い、ということなんでしょうね。 前回の来日ではまるで話題にならなかったのに、今回は凄かったようですから。 それらしい女性客がかなりいました。 他の理由としては、こんなことを考えます。 「秋に公開される映画」って配給会社にとっては「あまり収益を見込めない期間」でもあります。 前に夏休み、後にクリスマスとお正月があるので、ヒットが見込まれる大作や話題作の間に入ってしまうからです。 ということから、「現在上映しているもの中では、強いてみたいものはないけど、優先順位だったらこの作品かなぁ」というようなところから来ているのではないでしょうか? 内容がファンタジーなので、子供連れや、デートでの鑑賞にも向いているでしょうし。 それに夏の番組がルーカスとスピルバーグのSF二大大作だったので、その反動もあるのかもしれませんね。

noname#16307
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 子供向けっぽい映画なのに夏休みが終わってからやるのはなぜ?と思ったんですが、大物がない時期を狙ったのかもしれませんね。

noname#13073
noname#13073
回答No.5

こんばんは。 ジョニー・デップの影響があるのかも知れません。 以前ジョニー・デップは「パイレーツ・オブ・カリビアン」の海賊の役を演じていたので有名ですね。 「パイレーツ・・・」を見た方は、今回の「チャーリーとチョコレート工場」のジョニーの役柄が見たいのでは?気になるのでは?と思います。 私は「4月の雪」のヨン様よりも、楽しいジョニーが見たい派です。

noname#16307
質問者

お礼

こんばんは、ご回答ありがとうございました。 パイレーツは宣伝だけ見たのですが、確かにジョニーはかっこよかったです。 目の保養が目的ということですね。

noname#13147
noname#13147
回答No.4

 大ヒットの要因はジョニーデップ・ティムバートンの影響もあるでしょう。 昔「夢のチョコレート工場」という映画を観て凄く気に入っていたのですが、今回この映画を観たらこっちの方が好きになりました。新たなストーリーが追加されてたり、やはりティムバートンがリメイクとの事で一段とポップで味のある作品になったと思います。 実際には大人も子供も楽しめる映画だと思うので人気があるのではないでしょうか?結構笑えるシーンもありましたよ。 「4月の雪」は内容的にもあまり興味が無かったです。そんなに騒がれていたとは知りませんでした。

noname#16307
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。大人が見ても面白いんですね。

  • ni2
  • ベストアンサー率9% (184/1856)
回答No.3

脚本となった本は有名な児童書なので、子供の時に読んだ本が大人なって再度映画化されたら注目すると思いますよ(過去にも映画化されました)。ファンタジー作品なので子供と一緒に観れる映画というところもポイントが高いのでは?チョコレートがさらに美味しく感じる季節の秋に上映が始まったことも嬉しいです。(夏だとチョコレートはちょっと暑苦しく感じそうです)日本にはジョニー・デップファンの女性も多いようです。

noname#16307
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。原作は知りませんでしたが、原作ヒット→映画、という点はハリーポッタ・シリーズみたいなもんでしょうか。

  • boudin
  • ベストアンサー率43% (19/44)
回答No.2

マスコミの前評判によらずヒットしているということは、「映画の中身」がしっかりしているということではないでしょうか。 子供向けといっても、決して手を抜いたつくりではありませんし、むしろそこかしこに作り手・演じ手のこだわりが感じられます。 スターウォーズや4月の雪のような映画も確かに面白いのでしょうけれど、こういった幅広い年齢層が安心して楽しめる映画っていうのが、最近少ない気がします。

noname#16307
質問者

お礼

アドバイスありがとうございました。家族で見るのに良さそうですね。

  • mikusa
  • ベストアンサー率13% (26/186)
回答No.1

「世にも不幸せな物語」がはやったのでその期待があるのではないでしょうか。これも子供向けの本が映画化したものですし。 この原作本の横にチョコレート工場の本がおいてあるのをよく見ました。

noname#16307
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。「世にも不幸せな物語」というのは知りませんでしたが、ヒットの伏線はあったということですね。

関連するQ&A

  • チャーリーとチョコレート工場のジョニーデップについて

    チャーリーとチョコレート工場のウィリー・ウォンカー演じるジョニーデップについての疑問と質問なのですが、私はウォンカーがジョニーデップだと知ったときにすっごく驚き信じられませんでした。 信じられなかった点として、すっごく疑問に思うのがジョニーデップは普段喋ってるときにあまり歯が見えないのにチャーリーとチョコレート工場のときはすっごく歯が見えててしかもめっちゃ歯並びきれいなのであれは本当にジョニーの歯なのか疑問に思いました。 役的に親が歯科医で子供のころに矯正をしていたという設定なので歯がきれいということになっているのだと思いますがこれに関してあの歯と口元はどうなっているのか不思議に思っています。 ジョニーデップはあまり歯を見せて笑っているという印象もなく髭があり、男らしいイメージがあるのでチャーリーとチョコレート工場の役は別人に見えてしかたありませんし、今44歳であの映画が製作2005年なので40歳ごろのときにあの役を演じたということもふまえてすっごく若く見えてしかたないです。 私と同感と思った方や特に歯に関して何か知っている方や意見のあるかたなど回答おねがいします。

  • チャーリーとチョコレート工場

    こんばんわ。 今、「チャーリーとチョコレート工場」の 主役のウィリー・ウォンカの年齢設定が知りたいと思っています。 その役をしているジョニー・デップではなく、 ウィリーの年齢設定です。 原作のロアルド・ダールの本を読んだ方などいらっしゃいましたら、 是非教えてください。 もしそれらしき記述がなかったら「記述なかったです」っていうのでもいいし、 「40は越えているように見えた」とかそういう曖昧な記述でも構いませんので、 宜しくお願いします!!!!

  • チャーリーとチョコレート工場

    チャーリーとチョコレート工場の一番最初の曲あるじゃないですか?あの曲の名前をわかる方はご回答ください><

  • 「チャーリーとチョコレート工場」

    ファンタジー系の本を読みたいと考えています。「魔法があるなら」、「13ヵ月と13週と13日と満月の夜」とても面白かったです。 そこで、 「チャーリーとチョコレート工場」という本を呼んだことのある方の感想を聞きたいです。面白かったでしょうか?購入しようか迷っています。

  • チャーリーとチョコレート工場 が読めません

    こちらのロアルド・ダールの Charlie and the Chocolate Factory ですが 辞書を使って、さらに和訳本(日本語訳)を参照しているのですが、 意味がわからないところがあり過ぎて困っています。 単純に単語がわからないのであれば、辞書で一発解決ですが、 この would は習慣か?、意思の過去形か? それとも? 動詞 + 前置詞 の意味 (辞書に載ってないものがあります) 前置詞 + 前置詞 の意味 (辞書に載ってないものがあります) had  + 過去完了 の意味(なぜこの場所では過去形ではダメか) be + to + 動詞 (文法書の解説でもふさわしくないor正解にたどり着けない) 挿入文に複雑なものがあるなど 辞書や文法書にも載っていないものが多すぎるのです。 和訳本を読んでも、明らかに、その文法をカットした訳、 もしくは、勝手にでっちあげた訳になっています。 参考にできたもんじゃありません。(もちろん無いよりマシですが・・・) アマゾンのレビューなんかを見ますと、 中学生でも読めるとか書いてますが、とてもじゃないけど自分には読めないです。 確かに中学生で、帰国子女でもないのに英文雑誌を読める人なんているらしいですが・・・ 私の求めている読解レベルは、「あらすじがわかり、楽しめれば良い」ではなく、 99%以上、誰が何をしたかを正確に理解する事にあります。 いい加減な解釈を求めていません。 辞書を使えばあらすじは理解できております。 ちなみに私は、 ビジュアル英文解釈と基礎英文問題精講を一通り終えましたし、 速読英単語を入門から上級まで終えています。熟語編もやりました。 時間さえかければ、簡単な大学入試問題程度であれば読めます。 すでに語彙制限本というものを数十冊程度読んでいます。 ただし、洋書は初めてのようなものですね。 英文サイトでも、単語を追えば断片的に理解はできますが。 100%に近い理解をするには、一体何をすれば良いのでしょうか?

  • チャーリーとチョコレート工場について教えてください!

    色々と調べてみたのですが分からなかったので どなたかお教えください。 チャーリーとチョコレート工場のDVDが欲しいのです。 特典映像も欲しいので、スペシャルエディションか、 プラチナコレクションのどちらかを 買おうと思っています。 そこで教えて頂きたいのです。 それぞれ本編と特典映像の2枚組みなのですが、 特典映像は違う内容なのでしょうか? 検索してみたら、同じ様な内容のように感じるのですが・・・ プラチナコレクションは去年の年末に発売されたようなので、 ずっと以前のスペシャルエディションとは違う内容なのではないのだろうかと思うのですが・・・ もし同じだとしたら保管の場所をとる量の少ないスペシャルエディションにしようと思うのです。 でもきっと新しく発売された方が何か良い物なのではないかとも 思ったり・・・ どなたかご存知の方がおられましたら どうぞよろしくお願い致します。

  • チャーリーとチョコレート工場

    映画に登場する【ウォンカ・チョコ】が欲しいです。 以前、通販や輸入店に売っていると聞いたのですが、まだ売ってますか? 通販サイトや、兵庫県か大阪で売っている店をご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 よろしくお願い致します。

  • チャーリーとチョコレート工場 

    少しネタバレかもしれません・・・ 吹き替え版を図書館で見てて、最後、あまり集中していなかったのですが、 主人公の子供が「いい考えだよチャーリー」と言ったのはチャーリーがなんと言ったからでしょうか? また、そのあと画面右側に座ったおっさん(工場で大量にいた人)が何か言って終わったのですが、なんと言ってたのでしょうか? よければどなたか教えていただけると嬉しいです。。

  • チャーリーとチョコレート工場

    チャーリーとチョコレート工場で、 ジョニーデップ演じるウィリーウォンカは イギリス訛りで話してましたか? 友達が、ジョニーデップはアメリカ出身なのに イギリス訛りだった!すごい!!って言ってたので。

  • チャーリーとチョコレート工場に出ている・・・

    こんにちは。「チャーリーとチョコレート工場」に出ているウンパ・ルンパの事で質問します。 ウンパ・ルンパを演じている人達は合成ですか?それとも本物なんですか? 教えて下さい。