- ベストアンサー
「没有」と言いつつ、指をこすりあわせる仕草
以前、台湾で列車の指定席が満席でとれないときに、台北駅の窓口係の人が「没有」と言いながら指をこすりあわせる仕草をしていました。 日本では今まで見たことのないような仕草だったので、とても不思議に思ったのですが、台湾では一般的なものなのでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
よく判りませんが 親指と人差し指を摺り合わせた(お札(さつ)を数える仕草)のなら、 「少しのお礼」で、無い筈のチケットが出て来たりして・・? なに気に賄賂を要求する時の、世界共通仕草だと思うんですが。
その他の回答 (5)
- take-1A
- ベストアンサー率46% (154/328)
何か 変なことを言ってる人がいますが、No.4 のことはあの国で何度も経験した事実です。
お礼
「あの国」とは、台湾のことでしょうか? 台湾の人は純朴で心根が優しい人が多いと聞いていたので、無条件で信じ切りすぎていたみたいです。 (日本も含めて)アジアでは、まだまだ「心付け」みたいなものが幅を利かしているのですね。
- mokuzogani
- ベストアンサー率18% (110/589)
ただ単に窓口係の癖かも知れません、推測での判断はあまり進められません。
お礼
最初にもう少し詳しく書いておくべきした。ごめんなさい。 駅の窓口には何度かならんだのですが、「没有」という返事の度にその時々の窓口係の人がその仕草をしていました。 複数の人がしていたので、多分、単なる癖じゃないとは思います。 残念ながら、他の方の仰られていることの方が正解のように思われます。 親台派なので、あまり信じたくないのですが…
- take-1A
- ベストアンサー率46% (154/328)
No.2 の方の回答が正解です。 「 お金次第で、どうにでもなりますよ。便宜を計らいましょう ! 」 と、暗に賄賂を要求している仕草ですね。
お礼
やはり、そういう意味ですか。 たしかに台湾では、満席のハズなのに何故か指定席が出てきた、ということがあるという話は聞いたことがあります。 日本でも予備用に指定を入れない席があるので、そういう席を融通する代わりに“お礼”を要求していたのでしょうね。
- samurai12
- ベストアンサー率32% (141/434)
ひとさし指同士なら、×の意味じゃないですかね?
お礼
たしか、同じ手の親指と人差し指をこすりあわせる仕草でした。 とすると、どうもヨロシク無い意味の仕草みたいですね。
- ma-kunsr20det
- ベストアンサー率27% (207/764)
「チケットないんですよ~~ほんとごめんなさ~~い」みたいな感じで両手合わせて ごめんなさいみたいなしぐさと同じようなものではないですか? 日本と仕草が違うだけなんじゃないですかねー。
お礼
返事が遅れてゴメンナサイ。 たしかに係りの人は申し訳なさそうな感じだったので、そういう意味の台湾独自の仕草なのかもしれませんね。
お礼
たしかにそういう仕草でした。 うーん、あの仕草にはそんな意味があるのですね。 人の良さそうな人だったので、そんな意味じゃないと思いたかったのですが…