DeeAnna の回答履歴

全838件中381~400件表示
  • It's OK.とThat's OK.の違いは?

    「それでいいよ。」というようなことを言う時は、"It's OK."それとも"That's OK."どちらを使うのが自然な英語なのでしょうか?よく会話などで"That's good."と言ったりしますが、IT'S とTHAT'Sの違いを教えてください。よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#76457
    • 英語
    • 回答数5
  • 彼氏にお金を貸してほしいといわれました。

    22歳、女です。 彼氏とは9ヶ月付き合っています。 ある日、15万ほど貸してほしいといわれました。 車検+修理代で、各15万。計30万かかるといっていました。 彼の貯金は20万しかなく、修理代に手が回らないのです。 親に借りれないの?と聞いたら親には頼れないとのことで、 自分でなんとかするしかないと言っていました。 それで「こんな話をするのは嫌なんだけど…」と涙ながら 私に話してくれました。 私は契約社員で月に10万もらっています。 貯金があるので15万はあるのですが。。。 やはり大金です。しかし、力になりたいという気持ちもあります。 みなさんはいくらまで貸せますか? また、貸すときの注意点?アドバイス?みたいなものが あれば教えてください。よろしくお願い致します。

    • 締切済み
    • noname#60938
    • 恋愛相談
    • 回答数37
  • 大好きだったのに、裏切られました

    会社で好きな人がいます。 19歳の去年入った新人の女の子です。 挨拶もでき、言葉遣いもしっかりした子で身の回りの生理整頓もしっかり出来て、仕事もかなり出来る有能な子です。 さらに、とても美人なんです。 一目惚れとも言えると思います。私は彼女に夢中です。 指輪もしていないですし、まだ19歳です。彼氏はいないと思っていました。 会社の定例会(飲み会)のときにさりげなく、「彼氏いないの?」と聞くと「いません」と言っていました。 バレンタインもホワイトデーもクリスマスも彼女は仕事に来て、日付が変わるくらいまで残業をしていました。 なので、彼氏がいないのは間違いないと思っていました。 それに、なんとなく仕事中の態度が思わせぶりでした。 私のほうを見ていたり、私と喋るときはうれしそうでした。 そろそろ告白をしようかな、と思っていました。 それなのに、彼女の友達の子から彼女には彼氏がいると聞きました。しかも、高校生の時から付き合っているらしいのです。 なんで、嘘をつくのでしょうか。こんな嘘さえつかれなければ、私はほかの恋愛をしていたかもしれないのに。 まるで弄ばれたようです。 なんとか復讐してやりたい気持ちです。 もしくは、彼女を奪うことが出来ればと考えています。やっぱりこういう生意気な女はちょっとぐらい強引なほうが奪えるのでしょうか。

  • すぐに好きになれなくて。

    昨晩、以下の質問をさせて頂きました。http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2854284.html お一人目の回答者の方のアドバイスの中にある通り、 >恋愛は気持ちの問題ですが、やはりタイミングやスピードの要素もあると思います その通りだと思うのです。 でも、私は、相手の事が分かっていないと、好きになれないし、 好きになってないのに、寄せて頂いた好意に乗る事はできないのです。 こういう気質(?)と言うのは、 よくいう、「本当に好きな人」とか「運命の人」とかに出会った時には、 何振り構わず走って、その人とのお付き合いをスタート出来てしまうものなのでしょうか? 好意を寄せてくれていた男性が、本当に素敵な人だったのだと今は思うのです。 私が恋愛に慣れていなくて、どうして良いのか分からなかったのだという事は、相手の男性にはお話して、相手は、「そんな事は問題ないよ」と言ってくれました。 でも、その後の気持ちは分からなくて、諦めないとダメなのかなと思いましたが、 その割りには、距離は縮まっているような・・。 でも、2人以上の人でいるとそっけなかったりで、戸惑っているのです。 告白するのが嫌な訳ではないのですが、 手遅れだとしたら今の関係が壊れてしまうのは避けたいというのか、 戸惑っています。 みなさんは、どのような気持ちで交際を始めておられるのですか? 考え過ぎなんだろう・・と思うのですが、 でも、考えてしまうのです。 どうしたらいいのでしょうか。

  • 温度差

     大学2年生の女です。付き合って1年3ヶ月の彼がいます。 最近彼との気持ちの温度差を感じて困っています。  少し前私は海外に短期で語学留学に行っていたのですが、それとちょうど入れ違いになる形で彼が同じように語学留学しました。 私は留学でたくさんのことを得ました。 そして、いろんな人と接してみて「彼のことをあまり必要としていない」「彼とは合わない」と強く感じ始めました。 以前から疑問に思っていた彼の価値観やものの考え方、人間性が、私には合わないとはっきりわかりました。 彼と付き合っていることで何かしら束縛されるくらいなら、別れたいと考えてしまいます。 要するに、気持ちが冷めてしまったのだと思います。 それに対し、彼の方は会えない寂しさからか、どんどん私に依存するような発言が増えています。 「一人は嫌だ」「昔の孤独な時期を思い出してつらい」「結婚したい」「○○と離れるくらいなら将来の夢も捨てる」などです。 正直、重いです…。「別れたい」などととても口にはできません。 とりあえずは、現状維持かな…と思ったのですが、 彼といることで時間をとられてしまうのが嫌なのです。 夢も見つかったので一人で勉強もしたいし、友達とも遅くまで飲んだりしたい。 でも、彼の束縛がひどいのでできません。 距離は何度も置こうとしましたが、彼が寂しがってうまくいきません。 また、話し合いで「うんわかった。束縛はやめます」とあっさりいうような人ではありません…。。  私はどうしたら良いのでしょうか。 何かアドバイスをください。よろしくおねがいします。

  • 彼氏の家族との接し方

    大学生のカップルです。 今はお互い春休みで、彼氏はバイトをやめて職探し中で私も彼氏に合わせて休んでいるので、最近ほぼ毎日会っているのですが、 二人とも金欠なのでいつも彼氏の実家で過ごしています。 最近、彼氏の家族に「毎日家来るな」とか言われていて悩んでいます。。今日も、早く送って帰れ、みたいな事を言っているのが聞こえました。 20代後半のお兄さんとお母さんが結構うるさく言います。 お母さんは良い人ですが厳しい人です。 いつも昼から遊んで晩御飯は私の分もだしてくださり、彼氏の部屋で二人で食べています。彼の家族とは見た事があるくらいで、きちんと話したり挨拶した事はないんです。 結構音とかが一階に響くみたいで、私がくるとうるさいんかなぁとも思います。。 「しばらくは家で遊べへんなぁ。。」と言っており、会う場所に困っています。私の家で遊べれば良いのですが、私の家は汚いし常に親がいるので嫌なんです。なので、本当に悩んでいます。 彼氏の家族とうまくやっていく事はできないのでしょうか。。

  • 結婚するというmarriedについて

    教えて下さい。They are married.という文に対して「いつ=when」で質問を作るのですが、When were they married?としたのですが、回答は、When did they get married?が回答でした。get marriedで結婚するという意味はわかるのですが、marryの使い方がわかりません。どうして、ここで、areとなっているため、その質問としてwereで作ったのですが、どうして、did getとなるのですか?

  • 女友達に高額なプレゼントする男の気持ち

    男友達の気持ちが分かりません。 男友達から誕生日に3万円ちかくの高額なプレゼントをもらいました。 私が仕事の関係で転勤になり、遠距離にも関わらず、 わざわざ郵送で送ってきてくれました。 最近精神的にまいっている私に気遣って、香水や、キャンドルなどが セットになったものをもらいました。 数ヶ月前はお互い近いところに住んでいたので、 私が転勤する直前にライブ(1万円ちかくのもの)に2回程 誘ってくれたり、夕飯も一緒に過ごしました。 ライブ代も夕飯も全部、男友達のおごりです。 また2回目のライブの帰りには冗談ぽく「キスしようよ」と言われ、 私は軽く笑いながら流しました。 今まで意識してなかったのですが、誕生日プレゼントを郵送で 送ってまでしてくれたこの彼にちょっと好意をもつようになりました。 ただ彼は見た目が結構かっこよく職場ではかなりモテル人です。 なんとなく遊び人ぽくも見えます。 ただ本当に遊び人かどうかは真実は分かりません。 職場が一緒だったんですが、職場の女の子には決して 手を出したりなんてしませんでした。男女ともに好かれていました。 もしかしたら遊ばれているのかな?と思うと自分からはなんとなく メールをしたり、電話をしたりする事はできません。 ちなみに今年の夏ぐらいには、この男友達と同じ職場に戻ってくる 予定です。 遊び相手に対してライブに誘ったり、高額なプレゼントを あげたりするもんですか? それとも彼もそれなりに私を意識してくれてるのでしょうか?

  • 女性が、言われて嬉しい言葉って?

    女性が言われて、嬉しい言葉ってなんでしょう? 回答お願いします!!

  • 英訳、こんがらがってしまってどうにもダメなのです。

    次の英文は、イギリスには今も社会階級はあるのか?をテーマにしたイギリス生まれのある二人の会話の一部分です。 You know , after the Second World War, I think that -well, up to the 50's and 60's that- uh, I mean with things like accent,certainly you could tell who was a working class person by the way they spork, and I think that really did influence whether you could enter a job or a certain kind of school, and you would kind of , be judged on that. この訳なのですが、ダメです。分かりません。どこが分からないのかというと‥全部です‥。引っかかってしまうところをあげてみますと、 1、I mean with~ ここはどう理解すればよいのでしょう?~によって分かる、というような意味になるのでしょうか。 2、certainly you could~ は、前にあるthings like accentを説明しているのですか? 3、who was a workingのwhoは前にあるtellを説明しているのでしょうか。 4、 by the way they sporkは、彼らの言い方によって、でいいのでしょうか。 5、I think that really did influence についてですが、did influenceがどうにも引っかかります。どう訳すのでしょう。influenceは「影響する」という動詞ですよね?影響した、と言いたいなら、この動詞の過去形でいいのでは‥?しかし何か自分が勘違いしているような‥、決定的に知識を欠いているような‥。 6、whether以下もあやしいです。 全部じゃないか!!と突っ込まれるとせつないのですが‥。どれが何にかかっていてどうなっているのかがピンとこず、こんがらがってしまいました。ほんとにどうなっているのだろうか?自分なりの訳を載せてみます。 「(これから言うが)分かるよね、第二次世界大戦後、50年代60年代までは、分かったものだよ。訛のようなものを。彼らの話かたによって。そしてそのなまりというのは、労働階級の人たちが言っていた訛。そしてわたしは思う。本当に影響したと。仕事に就けるとか、学校に入れるかどうかに(影響した。)」以下分かりません。 訳をしててまた思ってしまったのですが、I mean ~を I think するというのも、考えてみると、変だなー。考え出すと、変だと思ってしまう。 ホントに全滅です。今日は全国的にお日柄もよいようなので、ここはひとつ温かい目で見てください。お時間あるかたいらっしゃいましたら、部分的にでもいいですのでご教授お願いしたします。ではおねがいします。 忘れていました。これには妙訳がついているのです。 「第二次世界大戦後、そうだなぁ、50年代とか60年代くらいまでは、アクセントみたいなもので、どの人が労働者階級かということははっきり分かったよ。話しかたでね。それに、こうしたことが、ある種の仕事に就けるかとか、特定の学校に入学できるかといったことに本当に影響していた。ある意味、そうした事で判断されるところがあったわけだ。」 だけど、訳をみてもダメなんですよね。「はっきり分かったよ、話し方でね。」とか、こういう微妙なニュアンス(勝手に思ってるだけですが)に対応するものは英文のどの部分に現れてるんだろう。「話し方ではっきり分かったよ。」とはまた何かちがうのかな。他にも諸々あるのですが‥。  悪あがきしてすみません。教えてください。

    • ベストアンサー
    • ozonzo
    • 英語
    • 回答数6
  • 以前「これってフラれたんですよね」を投稿した者です。やはり悪いのは私?

    こんにちわ!以前http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2838374.html で皆さんにお世話になった者です^^ そのせつは本当にありがとうございました!そしてまた皆さんのお力をお借りしたいと思いまして再び投稿させていただきます。 あの後、私は彼にメールで「私は本命でした。でも残念」…と送りました。 皆様から「その告白の仕方はちょっと…」というご意見を前にいただいたので、また私の思いは彼に伝わってない;;と思っていましたが、 昨夜、彼から電話があり答えを戴きました。 やはり彼のいったあの言葉は嘘ではありませんでした。本命ではないと… それに彼は「今は恋をするつもりはない」そうです。それは今は私も他の人とも誰とも付き合う気はないと。 今が充実しているそうです。というか、今の自分では恋人と自分の事を両立できない。 彼は両方とも疎かにしたくないというポリシーを持っている人です。(ある意味誠実・不器用ですね) そして私が沈黙していると、解決する方法教えてあげようか?と言われ 「お前が俺以外の好きな人を見つければ解決するよ^^」と言われました。私は言葉をなくしました。。。 やんわり断られているのかもしれませんが、兎に角、これが彼に生き方です。 この言葉は本心です。だから今の時点では彼をどうにもできません。彼の就職が決まったらでしょう。 と、ここまでは結果報告で、本題は、 前回の件で悪かったのはやはり私だったのでしょうか? 賢い人ならあの時、というかまた私が、彼みたいに友達以上恋人未満関係になったらどう対応すればよいのでしょう? あと、こんな彼はどうなんでしょう?私に気がある様な素振りをしているから、私は…。うまくいくと思ってたのに… 舞い上がっていたのは私だけでした。私は子供ですか? それとも彼の方が大人なんでしょうか? あまり恋をした事がないので何もわかりません>< 何かいつも私からダメにしている気がします。人間ってわからない! 私は彼が好き。でも今は無理。。 こんな私は時間が経っても彼にもう恋人候補と思われませんか?? これからどうしましょう… 度々すみません…私、皆さんに甘えちゃって。。。 私、子供だから色々な意見を聞きたいです!願いします。 乱文失礼しました。

  • 食べ物の好みが真逆の夫婦(恋人)について

    こちらのサイトにはいつもお世話になっております。 夫婦間や恋人間の食べ物の好みの違いについて、ふと疑問に思いましたので質問を立てさせていただきます。 【1】下記のような夫婦がいたとします。   (夫)肉好き・魚嫌い・野菜嫌い・洋風好き・こってり味好き   (妻)肉嫌い・魚好き・野菜好き・和風好き・あっさり味好き このような場合、どうすれば夫婦円満な生活が送れると思いますか?(もしよろしければ、夫婦逆バージョンも考えていただけたら有り難いです) 【2】もし自分の配偶者(恋人)が自分と完全に食べ物の好みが逆だとしたら、どういう風に円満な夫婦生活や恋人付き合いをしようと思いますか? 【3】実際に夫婦間・恋人間の食べ物の好みの違いを乗り越えた経験がございましたら、どういう風に乗り越えたのかぜひ教えてください。 ちなみにこれは、私自身の悩みというわけではありません。(私は独身です) とあるコラムで「嫁が俺の嫌いな魚料理ばかり出してくる、このままじゃ俺は家で日干しになってしまう」といった【1】のような夫婦の話を見て、「こういう場合、どうすればスムーズに夫婦円満になるんだろう」と疑問に思ったのがきっかけです。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • いまさらながら自己PR文

    現在就職活動中の大学3年生の者です。 いまさらながら自己PRに書く文章がまとまっていません。書けることが見つかりません。なにか良いアドバイスをください。 大学は工学部で電子工学系の学科です。勉強は特にがんばったというわけではありませんが成績は結構いいほうです。高校は工業高校で電子工学はそこでも勉強してきました。さらに技術を学びたいと思って大学に進学したのですが、そのせいで1、2年生と3年生の前期くらいは専門科目が簡単でほとんど努力しないでもいい成績がとれてしまいました。 実家通いで電車が1時間弱くらいで田舎なので電車の本数も少なかったので部活はやってませんでした。 学費の一部をまかなうため家電量販店アルバイトを1年生の6月からずっと続けています。それほどたくさんやったわけでも仕事がよくできるというわけでもありませんでしたが、真面目には働いていたので長く続けられてきたのだと思います。 なにか補足やほかの情報が必要でしたら可能な限り答えますのでおねがいします。

  • 私、恋愛の素晴らしさを知らないんです。

    今、25歳です。 恥ずかしい話、彼氏いない歴が自分の年齢です。 中学時代にいじめられたことがトラウマで、まともな恋愛ができないでいます。理不尽なことを言われたりしました。 恋愛の素晴らしさを知らないまま大人になってしまいました。 こういう経験をされた方っていますか?

  • 聞き取れない英語で

    音声ファイルを貼って質問できるところって無いですか?

  • 将来の夢はなんですか?

    08年新卒です。皆さん、希望職種はどのように決めているのですか? わたしははじめ、宝飾品販売の選考をたくさん受けていました。高額商品なだけに深い人間関係と、一期一会ではない出会いなどに期待していました。でも疑問を持つようになってしまったのです。 「ノルマ」。目標といってしまえば聞こえはいいですが、自分の売上げが取れないばかりに、自分自身で自社商品を買わなければいけない状況がありえるという話を聞きました。 実際のところは分かりませんが、やっぱり,という思いの方が大きかったのです。 それからは、もう一度良く考え直し、比較的安定している金融に興味を持つようになりました。多くの企業を一度にたくさん見てまわれる機会は二度とないのでいろいろな企業を回ってはいますが。 皆さんはどのように志望業界、職種、企業を選んでいるのですか?就職活動の基本ですが、一番重大な判断だと思います。ノルマや成約数に追われる仕事はしたくない、と強く思っているのですが…親などに実情を聞くと、どの企業も「いいな」と単純に思えません。「何なら自分はがんばれるか」といっても…考えてもよく分からないのです。わたしが選り好みをしすぎなのでしょうか。。皆さんの考えを参考にさせてください。

  • 絶交すると言われた友人に許してもらいたい

    28歳女性です。 先日大学時代からの同性の友人と久しぶりに会ってお互いの悩みや近況を話してたのしく過ごしました。 しかし翌日唐突に彼女からメールが来て絶交を言い渡されました。 内容を要約するとこうです。 「あなたは私にあなたの別れた元彼をどう?(付き合ってみたら?)と言いましたね。あれはあなたの別れた彼と、友人である私に対する最低の侮辱です。私が今まで自分の元彼をあなたに勧めた事がありますか?」と。 私は元彼を勧めるような発言をしたことは覚えていますが、そう言えば言ったなぁという程度です。 ところが彼女曰く私は数年前もその時付き合っていた人と別れたあと、 その人をどう?みたいなことを彼女に言ったそうです。 私はこれについては覚えていませんでした。 もちろんそんなこと本気で言ったわけではありませんし、前の彼もついこの間別れたかれも諸事情で別れはしたものの人としてはとてもいい人なので、私が嫌だった人を彼女に勧めたというようなことも絶対ありません。 またもし逆の立場だったとして、彼女が自分の別れた彼を私に勧めるような発言をしても恐らく私は何とも思わないと思います。 ただ彼女にとっては冗談で済まないほど不快な思いをしたようで、私への嫌悪感が抑えきれず、もう連絡はしないでほしいとのことでした。 いつも友人とは適度な距離感で付き合い、自分なりに節度を持って付き合っていたと思い込んでいましたし、これまで彼女と喧嘩や不満のぶつけ合いなどしたこともなかっただけに、初めて不満を言われそれが絶交という致命的な形にまで至ってしまったことに悲しい驚きを感じます。 自分で悪気なく言っていることが他の人を深く傷つけている、自分の常識が世間の非常識なのか、とこれから対人関係をどう保っていけばいいのか、わからなくなっています。 彼女は私の数少ない友人で、大切な人です。 厚かましいとは思いますが彼女を失うのはとても悲しいです。 すぐにではなくとも許してもらえて、私への嫌悪感を少しでも取り除いてもらえる方法があれば教えて下さい。

  • We'll carry on

    Welcome to the Black ParadeのPVを観て、マイケミカルロマンスにはまってしまいました。個人的な作品のBGMとしてWelcome to the Black Paradeを使いたいと思っています。サビの部分の「We'll carry on」が「僕たちは続いていく」って訳だったんですが、なんかちょっと味気ない気がしました。 そこで質問ですが、「We'll carry on」をお洒落な日本語に意訳するとしたらどんな感じでしょうか? どなたか英語に詳しい方、よろしくお願いします。

  • 英文の意味を教えてください。

    以下は欝状態にある高齢者に試みる呼吸法の実践なのですが、*~* と **~**のところの意味を教えていただけませんか? simple breathing techniques: Having them *lay upon the floor* with others sitting around them and perhaps everyone breahting synchronously with the major individual **that is going through the change.** *lay upon the floor *というのは、床に置くという意味ですか? それとも床に寝てもらうという意味ですか? 何人かを(they)lay upon the floor して 周囲にほかの人たちが座り、同時に呼吸するわけですよね? それで、このmajor individual っていうのは、they のことなんでしょうか? その場合、単複に矛盾がありますが、あるいは、指導者かなんかなんでしょうか? **going through the change**というのは、変化を経験する? 変な感じですが、何かわかる方いらっしゃいませんか? よろしくお教えください。

    • ベストアンサー
    • mothan
    • 英語
    • 回答数3
  • 30~40代の男性にお伺い致します。

    私(女性)たち仲間内にはどうしても理解のできない男性の言動があります。 ●久々に会う友達とメールで約束を取り交わして最後に「君はまた一段と綺麗になってるんだろうな」とか、 ●食事や飲みに行った後日にお礼のメールをすると「君の美しさに見とれて酔ってしまった」とか、 ●「こんなに綺麗な人に会ったのは初めてだ」とか、etc,,, 自分で書いていても恥ずかしくなるような、歯の浮くセリフを平気でメールで送りつけてくる方々です。時には目の前でも言ってますが・・・。 これは、限った男性からではなく、何人かそういう方がいらっしゃいますし、私の友人もそれぞれ経験があるようです。 女性の心理としてそういう言葉自体は決して嫌ではありませんが、あまりにもとってつけたような、しかも恋愛関係でない異性から言われるとちょっと気持ち悪いよね・・・という話しを最近しております。 ちなみに私も友人も彼氏なり夫なりの相手がおり、そんな事を言ってくる男性も家庭があり、お互いにそんな事は分かっておりますし、男性側はあわよくばくらいの気持ちはあるかもしれませんが、女性側はあわよくばの「あ」の字もないくらいドライな対応しかしない連中です。 そんな言葉で口説けない事くらい承知のはずですから、未だに、そういう言葉を掛けるとどんな女性も喜ぶと思っているのでしょうか? 強いて言うので有れば、その方々お金はそこそこ自由になるけれど、決してもてるタイプではありません。 どういう心理なのでしょうか? ご意見宜しくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • noname#66183
    • 恋愛相談
    • 回答数12