anhuiboy の回答履歴

全19件中1~19件表示
  • 中国留学で迷っています

    進路で迷っています。 今英語圏で通訳・翻訳ディプロマを半年で取得中の者です。 留学前は日本で英語の専門学校に行っていました。 現在帰国後に前から行きたかった中国に 行こうと考えており、最初は中国の大学で2年間語学 のみを勉強しようと思っていましたが、1年語学を勉強した後に 本科に編入しようか迷っています。 最近思い始めたのが語学だけでは 就職が厳しいのではないか?ということです。 しかし、金銭面的には語学だけで2年間留学の 方が良いので、将来を考えてお金を沢山借りて 経済を専攻して大学を卒業した方がいいのか 迷っています。(ちなみに本科を卒業した場合25歳で 卒業になってしまいます、25歳で新卒は問題ないですか?) 専門卒で、語学が出来るだけで商社やメーカー、貿易会社 などで採用してもらえるのでしょうか?? (特に日本の就職状況が厳しくなっていると 聞くので心配しています。)

  • 中国の大学で学位をとる

    現在中国の大学に通っています。 大学単位を全部とればHSKの級は関係なく卒業証書はもらえるのですが、HSK8級以上ないと学位証明書をもらえないみたいです。 (要は学位と卒業証書が別個) 日本の大学は「卒業証書=学位」らしいのですが・・・ もし、学位がなくて卒業証書だけもっている状態になったら 中国での就労ビザなどは発行できないのでしょうか?? また、ほかに卒業証書だけもっている状態で不便になる点 などございましたら教えてください。

  • 中国人への手紙、知恵をお貸しください。

    先日、中国へ旅行へ行った際に、ホテルの中のマッサージで仲良くなった方へお礼のメールを送りたいと思っています。 そこで、中国語に詳しい方、以下の文章を中国語に訳していただけませんか? (1)こんにちは、私は10月30日に○○ホテルに泊まり、そこのマッサージを利用した~~というものです。 (2)その時、私にマッサージをして下さった方はとても親切で、私と気が合い、仲良くなったのでこのメールを書きました。 (3)彼女にはとても感謝しています。ぜひこのメールを彼女に見せてください。 (4)私は日本人で特徴は、午後10時頃足裏マッサージをしてもらい、眼鏡をかけ、ピンクの服を着ていました。途中で父が見に来ました。  最後に私は彼女に少しチップを上げました。 (5)ぜひお返事ください。 お願いいたします。

  • お薦めの中日辞書、日中辞書を教えてください。

    お薦めの中日辞書、日中辞書を教えてください。 初学者なので、できればピンインの他にカタカナで発音が書いてあるのがいいのですが…。 あと、引き方も、部首だけでは心もとないので、他に何かないでしょうか。そういう意味では、ネットないしパソコンのソフト辞書は漢字をコピーペーストできるのでいいですよね。 何か情報があったら教えてください。 ネット上の辞書でも、出版された本の辞書でも、ソフトでも、電子辞書でも構いません。とにかくいろいろな情報がほしいです。

  • 日本語の苗字(伊藤,山崎,後藤,三浦,丸山,大塚,菅原,千葉)

    次の日本語の苗字の中国語pinyin表記の?を教えてほしいです。 (1)伊藤 ?teng2 (2)山崎 shan1? (3)後藤 ?teng2 (4)三浦 san1? (5)丸山 ?shan1 (6)大塚 da4? (7)菅原 ?yuan2 (8)千葉 qian1?

  • 日本語へ翻訳お願いします

    什麼有關演員走光相片,身材,衣著,

  • 中国語に於ける日本人の名前の読み方

    中国語のラジオ講座などで、何時も不思議に思うことがあります。それは、日本人の名前を中国語の発音で 読むことです。日本人の名前は飽くまでも日本語なので”日本語的に発音するのが当たり前”と思います。何方かご説明頂けませんか?

    • ベストアンサー
    • noname#111031
    • 中国語
    • 回答数4
  • 広東語の歌詞の訳

    香港の歌手、謝安[王其]さんの鍾無艷という広東語の歌を気に入り、 辞書片手に歌詞を訳してみようと思いましたが、 所々の単語の意味はわかっても、 全体ではほとんど意味がわかりません…タイトルすら「?」状態です。 どなたか広東語に詳しい方、歌詞を訳していただけないでしょうか。 歌詞の直接掲載は規約違反だそうなので、 歌詞の載ってるyoutubeの動画urlです →http://www.youtube.com/watch?v=hy2nnBU8Kuk (動画情報の詳細部分にあります) よろしくお願いします。

  • 台湾語のコメント

    可悲,你在忌妒嗎 この台湾語の意味を教えてください!

    • ベストアンサー
    • ryba
    • 中国語
    • 回答数2
  • 中国語(繁体字)に訳してください

    「馬鹿にしないでよ、あなたのせいよ」 「私やっぱりあなたの元へ帰るわね」

  • 中国への留学

    今、中国への語学留学を考えています。 まだ漠然とした段階で知識がないので、とても初歩的な質問で申し訳ないのですが、都市ではなくハルビンなどの都市から離れたところでの語学留学の場合、一年住んで勉強をすれば、学費など含めてどのくらいの予算が必要なのでしょうか。また、中国では住む形態はフラットシェアが多いのでしょうか。それとも日本のように一人一部屋ですむことが多いのでしょうか。 また、私は寒いのがとても苦手なのですが、暖かい地域でできたら海のスポーツ、スキューバダイビングなどもできてマンダリンを話す地域で勉強も遊びも充実できる田舎のお勧めの地域があったら是非教えてください。(なるべく安くすむことができるところに行きたく、友達がハルビンは?とすすめてくれたのですが、気温をチェックするととても寒かったので。。。) また、現在海外にすんでいるのですが、中国のビザの申請は日本で行わなければいけないか、もし、ご存知だったらお願いします。その場合どのくらいお金がかかりますでしょうか。。。 たくさん長々と質問してしまい恐縮です。宜しくお願いします。

  • 中国への留学

    今、中国への語学留学を考えています。 まだ漠然とした段階で知識がないので、とても初歩的な質問で申し訳ないのですが、都市ではなくハルビンなどの都市から離れたところでの語学留学の場合、一年住んで勉強をすれば、学費など含めてどのくらいの予算が必要なのでしょうか。また、中国では住む形態はフラットシェアが多いのでしょうか。それとも日本のように一人一部屋ですむことが多いのでしょうか。 また、私は寒いのがとても苦手なのですが、暖かい地域でできたら海のスポーツ、スキューバダイビングなどもできてマンダリンを話す地域で勉強も遊びも充実できる田舎のお勧めの地域があったら是非教えてください。(なるべく安くすむことができるところに行きたく、友達がハルビンは?とすすめてくれたのですが、気温をチェックするととても寒かったので。。。) また、現在海外にすんでいるのですが、中国のビザの申請は日本で行わなければいけないか、もし、ご存知だったらお願いします。その場合どのくらいお金がかかりますでしょうか。。。 たくさん長々と質問してしまい恐縮です。宜しくお願いします。

  • 中国への留学

    今、中国への語学留学を考えています。 まだ漠然とした段階で知識がないので、とても初歩的な質問で申し訳ないのですが、都市ではなくハルビンなどの都市から離れたところでの語学留学の場合、一年住んで勉強をすれば、学費など含めてどのくらいの予算が必要なのでしょうか。また、中国では住む形態はフラットシェアが多いのでしょうか。それとも日本のように一人一部屋ですむことが多いのでしょうか。 また、私は寒いのがとても苦手なのですが、暖かい地域でできたら海のスポーツ、スキューバダイビングなどもできてマンダリンを話す地域で勉強も遊びも充実できる田舎のお勧めの地域があったら是非教えてください。(なるべく安くすむことができるところに行きたく、友達がハルビンは?とすすめてくれたのですが、気温をチェックするととても寒かったので。。。) また、現在海外にすんでいるのですが、中国のビザの申請は日本で行わなければいけないか、もし、ご存知だったらお願いします。その場合どのくらいお金がかかりますでしょうか。。。 たくさん長々と質問してしまい恐縮です。宜しくお願いします。

  • 全く初めての中国語学習

    理学部出身なのでドイツ語、英語、ロシア語は何とかなりますが、 仕事の関係で中国語を勉強したいのですがうまく行きません。 発音記号も読めないので困ります。 辞書も引けないので電子辞書が良いのでしょうか? ご経験のある方アドバイスよろしくお願いします。

  • 中国語検定4級

    この度春に大学生になりました。 そこで第二外国語を中国語で選択したのですが、 授業にほとんどやる気が出ない状態です。 もともと中国に興味があり、少しでも読めたらいいなと思ってとったのですが、どうも授業という形式自体が苦手みたいで、どちらかといえば、独学あるいは一対一で習うほうがやる気もでて、身につきます。 そこで6月28日にある中国語検定試験4級受験を目標にし、勉強しようと思うのですが、現在始めたばかりの状態で今から平日2時間程度休日できるかぎりの学習で取れるでしょうか? もちろん個人差があるのは重々承知していますが、あくまで目安として意見をお願いします。 また、4級を取得して一年分の単位を申請し、あとは来年の3月に3級を独学で勉強して二年も単位申請して授業免除にして、それであいた時間をさらに上位の級取得に向けて勉強しようと考えています。 4級→6月末 3級→来年3月末 を目標にしています。 経験者の方などよければ 3級、4級をどのくらいの期間で取得されたのかと、 お勧めの参考書があれば教えて下さい。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#107828
    • 中国語
    • 回答数2
  • すぐに教えてください・・・。

    翻訳をしてほしいと思います・・・。 どうぞよろしくお願いいたします・・・。 ■Mang shi hao shi qing !wo hen xiang ni! gong zuo jia you!

  • 中国留学

    1年ほど中国語の勉強をしているのですが、 実際に中国語を使う機会がないせいか それほど伸びがないような気がするので 中国へ留学しようと決心し、色々調べてみたのですが、 金銭的に余裕がないせいで、なかなか見合った所が見つかりません。 どなたか、中国へ安く長期留学できる学校、または方法があればお教えください。

  • 以下の中国語を日本語に翻訳していただけませんか。

    1.被問到為何想當藝妓,她們很害羞地說:因為喜歡日本舞,對日本傳統文化有興趣 2.樵夫砍伐大樹,即使砍伐的次數高達一千次,但使大樹倒下的一定是最後一擊。 勤勞和懶惰,成功和失敗之間的差異往往如一紙之隔。 3.撇開我們學校沒有遵守解除髮禁的法令不說,公然動手強制剪學生頭髮,已經構成犯罪行為 4.高雄港務局表示,雖然報告顯示,高雄貨櫃吞吐量名列全球第六,但競爭力快速下降,因此決定加強營運力 5.人與電腦的組合畢竟不容易,例如許多場合變得不是人在指揮電腦,反倒是電腦在指揮人 6.家父是種田的,所以我從小時候就常被叫去幫種田的忙 よろしくお願いします。

  • 日本の大学を卒業後海外の大学に一年から入学したい

    こんにちは。 日本の4年生大学を卒業後、アメリカなどの海外の大学の学士入学を することはできるのでしょうか? アメリカでは、一度大学を出た人は、再度大学の学士から 入学することができないようなことを聞いたことがあるのですが、 実際のところ、どうなのでしょうか? 知識をお持ちの方、どうかよろしくお願い致します。