blink-you の回答履歴

全14件中1~14件表示
  • 皆さんの好きなアーティスト(邦曲限定)教えてください

    今600曲くらい曲を持ってるんですけど目標が1000曲なんです。 が、なかなかいい曲&アーティストが見つからないので教えてください 御願いします!!!

  • 日本語を英文に直して欲しいです。

    「(私の恋は)きっと叶うことはないでしょう。」 を英文にして欲しいのですが、 叶う=come ture  なのはわかるのですが、 叶わないをどう訳していいのかわかりません。 教えてください。

  • 爪爪爪とか。

    意味わかんね。 ファンの皆さんには申し訳ないですけど。 皆さんはどうですか?

  • オススメ漫画

    人魚を題材にしたおもしろい漫画を探しています。 少年漫画・少女漫画・大人向けなど、ジャンルは問わないので何かオススメのものがあれば教えてください。 あと、着物や刀などが出てくるような和な雰囲気のオススメ漫画も教えて欲しいです!

  • 素直になりたいときに聴く曲。

    自分の気持ちに素直になりたいとき、 気が強くてつよがりばかり言ってしまう、 ひねくれた態度をとってしまう、、 そんな時にきくとスッと素直になれる 曲を教えてください!!!

  • お勧めの映画をおしえてください

    ありふれた質問ですみません。 お勧めの映画(洋画)を教えて欲しいのです。 私の映画の好みは ○静かな感じのものが好きです ○多少考えさせられたり、学ぶ部分のある映画が好きです ○ドラマ・ヒューマンなどに分類されるものが好きです ○悲しいだけでない涙がでるような映画が好きです なんだか抽象的ですね~。 1980年代前後のものでお勧めがあればお願いします。 「追憶」「ニューシネマパラダイス」「恋に落ちて」あたりが 好みのど真ん中で繰り返し見ています。 友達はスカッとするような映画好みが多く、薦められても私の好みに合わないものばかりなので・・ お願いします!

    • 締切済み
    • noname#65418
    • 洋画
    • 回答数16
  • こんな私におすすめのアーティストを教えてください

    最近車に乗るようになってドライブに合う歌と 合わない歌があるな~って思い始めました。 最近すきなのは(洋楽はほあまり詳しくないですが) Imogen heapやShanaia Twain、Fly leaf、Linkin Park、Within Temptation、Evanescenceなんかです。(スペルに自信がありません^^;) 前はSarah Brightmanとかも好きだったんですが ちょっと車できくには違うような気がしてきました。 邦楽ではスーパーカーとかスピッツ、KOKIA、ハナレグミ、 ラルク、ジャンヌが好きです(KOKIAはドライブ向きではありませんね^^;)最近はくるりとかpillowsもちょっと気になってます。 こんな私にこれおすすめだよ~っていうのがあったら教えてほしいです!

  • 好きな歌詞なんでもいいので教えてください

     英語の歌詞でかっこいいのありませんか?  歌詞の長さはどのくらいでもいいので、あったら教えてください。  かっこいい歌詞でなくて、好きな歌詞などでもいいです。とりあえず英語であれば・・・。  和英があると助かります。  よろしくお願いします。

  • 「昔々、あるところに」の英訳

     「昔々、あるところに、~がいました。(中略)おしまい」 は、何と英訳したらいいのでしょうか? 定訳がありましたら、よろしくお願いします。

  • 英語に翻訳したいのですが、、、 2

    続きを訳したつもりなのですが、やはり難しいですね。 チェック、アドバイスお願いします。 現代の日本は、ネットなどの情報手段ですぐに何でも知れるが、自ら実感したり学ぶことをしようとしない人が多い。 There are a lot of people who do not try to do actually feeling voluntarily and learning though modern Japan can learn anything at once by the information means such as the Internet. だから実際に実感する経験があまりないので、目的を失ったり、何かに頼る人も多いと思う。 Therefore, because there is not so much experience of actually actually feeling it, I think that the purpose is lost or there are a lot of people who do not have the application either. ならば、まだ見たことのないものを見たり、すばらしい事に自ら気づくことが自分を変えるカギになるのではないだろうか。 Then, it is likely to become a key into which seeing the one not having seen yet, and noticing a wonderful thing voluntarily change me. そのためにも、これまでの本やインターネットからの情報を元にして、実際に世界を周り素晴らしい世界を実感し、世界中の人々に生きていることの喜びを、目標を失っている人に伝えたい。 It wants to actually feel the world that seems to be surrounding Motohare, to tell the world to people all over the world based on information from the book and the Internet, and to tell the pleasure of alive to the person who loses the target for that.

    • ベストアンサー
    • kanzato
    • 英語
    • 回答数1
  • 諺募集中!(アンケートみたいなものです。)

    皆様に広く聞きたいのですが、最も好きな英語の諺は何ですか?(どうしても複数あるならば複数お答えいただいて構いません。)ついでに訳まで付けてください。

  • 「昔々、あるところに」の英訳

     「昔々、あるところに、~がいました。(中略)おしまい」 は、何と英訳したらいいのでしょうか? 定訳がありましたら、よろしくお願いします。

  • 「昔々、あるところに」の英訳

     「昔々、あるところに、~がいました。(中略)おしまい」 は、何と英訳したらいいのでしょうか? 定訳がありましたら、よろしくお願いします。

  • 英語

    英語は、どうしたら簡単に覚えられるのですか?

    • ベストアンサー
    • 7hime8
    • 英語
    • 回答数4