Ambition の回答履歴
- アメリカの呼び方
アメリカって、United States of America,United States,USA,US,Americaの5つの呼び方がありますよね?(もっとあるかもしれない)それぞれ、どういうふうに使い分けるんですか?(どういうときに使うんですか?)
- 締切済み
- vertebrate
- 英語
- 回答数5
- 訳は文法的にこれでいいでしょうか?
「その名前は 神秘的 という意味だ」を英訳すると the name means image as if mysterious. であってますか? 教えてくださいお願いします.
- ベストアンサー
- noname#2374
- 英語
- 回答数3
- Torsade de Pointesの読み方
現在大学生をしております。循環器内科を勉強している時に疑問が起きました。 特殊な不整脈の波形にTorsade de Pointesと呼ばれるものがあります。 心電図の基線を中心にねじれた形に見える発作性の多形性心室頻拍のことを言います。 このTorsade de Pointesですが、読み方が今ひとつ分かりません。 医学辞書には「トルサード・ド・ポワント」とありますが、先日あるドクターからフランス語は語尾のtを読まないから「トルサード・ポワン」だと教わりました。ネットなどでは「トルサード・ポワンツ」という表記を見かけます。「de」は読まないのですか? 私はフランス語はチンプンカンプンなので、どれが最も正しいのか分かりません。正しい読み方を教えてください。
- ベストアンサー
- gastric_stinker
- その他(語学)
- 回答数3
- TOEIC550を取るには?
私は大学生です。 今のスコアは270です。去年は385ありました。 入学した時から、TOEICの講座を受講しています。私は、講座を中心にして勉強してきました。ずっと同じやり方で勉強してきました。講座のテキストは無く、プリント授業です。週に1回です。講座は、学内で行われています。なのに、今回上がるどころか入学した時と同じスコアまで下がってしましました。自分では、どうしてか分かりません。TOEIC550を目標にしている理由は、学校側から550を取るように言われているからです。今度の秋で500近くは取れていないと言われてしまいます。 講座の先生に相談しましたが、自分の勉強が足りないだけと言われました。私は毎日勉強しているのに。よろしければ、皆さんのTOEICの勉強方法を教えて下さい。 どんな些細な事でも結構です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- yukki-asimo
- 英語
- 回答数6
- 化粧水 in English
英語で【化粧水】はどう表記するのでしょう。 お店で化粧水のコーナー表示に用います。 skin freshner もしくは skin freshener ?
- アメリカの呼び方
アメリカって、United States of America,United States,USA,US,Americaの5つの呼び方がありますよね?(もっとあるかもしれない)それぞれ、どういうふうに使い分けるんですか?(どういうときに使うんですか?)
- 締切済み
- vertebrate
- 英語
- 回答数5
- 中国でPRCって何ですか?
意味不明な質問で申し訳ないです。 仕事の関係で中国に資料を送るのですが、その宛先にPRC(China)って書いてあるんで、PRCって国なのかな?って思いまして。このPRCの意味など知っていましたら何でもいいので、教えてください。
- 「イギリス」「英國」の由來
「イギリス」「英國」と云ふ語の語源、由來に就いて教へて。 聞くところによると戰前支那では「英」に口篇を付けてゐたらしいのですが、その邊りの經緯も知りたい。
- 締切済み
- yoshikatsu001
- 歴史
- 回答数3
- 対象をファイルに保存
すみません、HPでキャプチャーしたCMの動画をやっているのですが、外人さんがやってきて、見れない・・・とゆうのです。 右クリックして、「対象をファイルに保存」するように説明してあげたいのですが、どのように英訳すればいいのでしょうか? 先生方、宜しくお願い致します。。。
- ベストアンサー
- hikaru2002
- 英語
- 回答数5
- would have been ?..?
Would have been は 過去における話し手の推量と辞書にありますが ‘ ~ だったと思う‘と覚えていいものでしょうか?
- KOREA と COREA
昨日サッカーの試合を見ていましたところ、 試合に勝って喜んだ韓国サポーターがタオルをかざして 歌を歌っていたのですが、そのタオルには COREA と書いて有りました。 私の知る限りでは韓国のつづりは KOREA だと思っていたのですが、何かCのほうのCOREAには特別な意味でもあるのでしょうか? また使い分けなどしているのでしょうか。 日本で言うニホンとニッポンみたいな感じなのでしょうか?
- theのつけ方って…
I was wondering who would be the refree for today's tennis match? という文を例にした場合、なぜ today's tennis matchの前にtheがつかないのでしょう? 「今日のテニスの試合」は限定されているにも関わらず… theのつけ方についても教えてください。 お願いします。
- 締切済み
- otafuku-tiger
- 英語
- 回答数4
- どなたか訳していただけませんか?
I am flattered that you love me and that you want an old man to be your special man. この英文を訳して欲しいのです。 flattered はおべっかを使った・・でいいのでしょうか? なんとなくわかるような気もするのですが、正確に知りたいのです。 よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- little_angel6411
- 英語
- 回答数4
- フランス語~(2)
le dernier sera publie en 1982. この前未来の形はどのような日本語がうまく当てはまるでしょうか?おしえてください。
- ベストアンサー
- otafuku-tiger
- その他(語学)
- 回答数2
- stayingではだめですか?
I stay at Tokyoに(last summer)をつけなさいという問題で、答えは I staied at Tokyo last summer.となっていましたが、 I was staying at Tokyo last summer.ではいけないのですか?
- ベストアンサー
- noname#11432
- 英語
- 回答数4