検索結果
文章表現
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 「○歳のお誕生日おめでとう」を英語で。
こんにちは。 「30歳のお誕生日おめでとう」を英語で表現する場合、 どう言うのが一番自然なのかが判りません。 自分で思いついたのは ・Congratulations on your 30th birthday. ・Happy birthday to you of 30 years old. このくらいなんですけど…それすら適切なのかどうか 判断が出来ません。 稚拙で恥ずかしい限りなのですが、どうか教えてください。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- cole
- 回答数2
- 日本語に訳して頂けませんか。
I have a store here my freinds will like the stuff they will by a lot of stuff from you big business here
- ベストアンサー
- 英語
- michiyo_taiwan
- 回答数4
- 少年が主人公の小説を教えてください。
私の知り合いの高校生の女の子なのですが 漫画や少女小説はよく読んでいるのですが最近普通の本も読んでみようという気になったそうです。 まず手始めに少年(13~24才ぐらい)の主人公が登場するものがよいと言っているのですが何かよい小説はないでしょうか? ちなみに山田詠美と長野まゆみは読破したそうです。
- メタデザインの意味を教えて
メタデザインの意味を教えてください。メタとは「超越した」とか「高次の」という意味だと思いますが、メタデザインとは、どのように超越したデザインなのか、はたまた高次なデザインなのか、教えてください。素人ですのでメタデザインの具体例をいくつか挙げて解説していただけると助かります。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 美術
- oshiete-yahoo
- 回答数2
- 回答して欲しくない人がいる場合にはどうしたらいいのでしょうか?
こんにちは。 ちょっと変な質問かもしれませんが・・ 私が直接関わったわけではありませんが、他の方のご質問に対する回答を見ていますと、腹の立つ失礼な内容の回答をされる方が一人います。 いつも同じ趣旨のご意見なので、その人のHNを見ると大体回答内容が予想されます。 もし自分がする質問にその人が答えて欲しくない場合は、 あらかじめ管理者に言えばいいのでしょうか? それとも、こういう趣旨のご意見は遠慮願います・・とでも質問に書いておくしかないのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- noname#2833
- 回答数9
- 日本の広告の場合の邦文のコピーはどうやってつくるんですか?
1.英語の得意なコピーライターがいる。 2.ネィティブのコピーライターがいる。 3.コピーライターが日本語でコピーを考える→翻訳家に訳してもらう。 3.はあまりにもナンセンスな気もしますが。 日本人向けの広告にのせるのだからあまりに難解でもいけないし つまり一般日本人の感覚がわからなくちゃいけないし? となると翻訳家レベルの知識が必要かな?と思いました。 どれか当ってますか?
- ベストアンサー
- デザイナー・クリエイティブ職
- a_i_z_a_w_a
- 回答数5
- 校則の必要性
教師を目指している大学生です。 だけど取得単位が少なすぎるのでなるのなら留年は必至だと思います(泣)。 冗談はさておき(本当は冗談ではないんですが) 今日の講義でプリントを配布されました。 詳しく書くと長くなるので、辞めておきますが、その中の一節にこんな文章がありました。 校長先生の言った言葉です。 「丸刈りにしなければならない合理的な理由はないかもしれないが、ルールなら守るのは当然」 この文章を見た俺はカチン!と来ました。 校則を分類すると4つに分類できるそうです。 1.学習・教育に関する規則(授業・休憩時間等) 2.学校内の生活に関する規則(清掃等) 3.生徒らしさの保持に関する規律(礼儀作法、髪型・服装、所持品) 4.学校外の行動の規制(外出・出入場所、バイク、アルバイト、男女交際等) 1と2は絶対に必要だと思いますが、3と4に関しては取り立てて必要性が感じられません。っていうか合理的に説明が出来ません。 だから髪の毛どんな色に染めようが、化粧が濃かろうが、服装がどうであれ、俺はいいと思います。学校は勉学して社会性をはぐくむ所だと思いますので。 人によっていろんなアイデンティティの方法があって然るべきであり、それを感情で押さえ込むのは許せません。 外見が大事だという根拠はどこにあるんでしょうか? 中学生らしいとか高校生らしいとかいう理由ははっきり言って理由ではありません。所詮感情でしかありません。もし違うのなら「らしい」についての合理的理由を教えてください。 3と4に関して合理的な理由があるのなら教えてください。感情的な理由は勘弁してください。 長文ですみませんでした。時間が許せるのならよろしくお願いします。 とりとめなく書いてしまったので分からないところがあれば言ってください。
- fusee=花を咲かす?
fuseeはフランス語で花を咲かせるというらしいのですが、あってますか? 他の外国語で「花を咲かせる」という意味をもつ言葉があれば教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- kuragemama
- 回答数2
- お話の中の英文の和訳。
今英語の本を読んでいるのですが、その中でどうしても訳せないものがあります。 以下おわかりでしたら、教えてください。 1 A certain tough-edged racial tolerance prevailed. 2 Most families were intact and secure. 3 Father down, at 932(これは番地です), my grandmothr lived. 4 They can save you a trip down here. 文中からの抜粋なんで、わかりにくいかと思いますが、よろしくお願いします。
- 模試の結果は、死刑宣告!?
僕は、志望校が前から決めてて、そこが偏差値53くらいのところで、そう難しそうでもないって話だったので、かな~り余裕のつもりだったんです! それなのに、一ヶ月くらい前に受けたベネッセ・駿台の模試が返ってきて絶望(T-T) 国語と、地歴が偏差値54で、これだけなら、もう少しレベルあげたところも考えられるかな、と思えるんだけど、英語の偏差値がー・・・41なんです・・・(T-T) 一応、あと少しでも偏差値が落ちたらD判定になるC判定だったんだけど、志望校が英語だけ150点満点だったりするし、過去問なんか模試より難しくて意味不明だし。 この状況で、受験まであと3か月くらいしかなくて、英語何をやればいいんでしょう・・・!???一応、イディオムはやってきたつもり。単語は1100語くらい覚えたつもり。 文型とかはよくわからないから、無視して、発音・アクセントは感覚で解けるだろうと無視して、文法の問題集は、今3冊やってて、長文問題はなかなか解く時間なくてわからんからって後回ししてきて・・・ もう、時間がないんです!本当なら、基礎からやりなおすべきなんでしょうが、もう時間ないんです!なんか、最低限の得点アップできるような、せめて、早急に偏差値47くらいに持っていける勉強法を教えてください! 英語の勉強法が、かなり適当だったといま、ようやく認識できました・・遅いかもしれないけど(T-T) イディオムとか、覚えた気になってただけだし、文法もまるでわかってないし、単語もやってるだけで、前のほう既にはっきりしてないし、関係詞のwhoとwhomの違いがよくわからないからって、まぁこれくらい点数も少ないだろうって理解できなくてもいいやって無視してきた自分が馬鹿でした、ごめんなさい・・・あやまりますから、なんとかなりませんか・・・おねがいします!!
- 「worried」と「afraid」の違いは?
みなさんこんにちは。^-^ いちおう過去の質問の検索もしてみたのですが、なかった様なのでお願いします。(見落としてたらすみません) 質問はとても単純なのですが、 「worried」と「afraid」の意味の違いを教えて下さい。 よろしくお願いします。
- 「寒さは感じない」「寒さを感じられない」は変ですか?
「寒さは感じない」「寒さを感じられない」は間違った日本語でしょうか? 「寒さは感じられない」「寒さを感じない」なら正しいのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- princess_s
- 回答数5
- 水泳の練習メニューについて
私は30歳の子供がまだいない主婦です。ダイエットの為9月より水泳を始めました。お蔭で体重も4kg近くdownし、それは良いのですが・・・。 水泳は近所のスイミングスクールへ月~金曜日の午前中ほぼ毎日行ってます。フリーコースなので指導はなく、決められた時間(1時間から1時間半)の中で自由に泳いだり、水中歩行したりしています。私の場合、当初水中歩行がメインのつもりだったのですが試しに泳いでみたらどんどん距離を伸ばすことができ、25mをやっと泳げるという状態が今では1kmも泳げるようになりました。泳法はクロールと平泳ぎでそれぞれ1kmずつで計2km泳いでいます。ちなみに背泳は沈んでしまってうまく泳げず(笑)、バタフライもできません。水中歩行も少しはしますがほとんど泳いでいることが多いです。これだけ長距離泳いでいても最初の頃は確かにヘトヘトに疲れていましたが今は1時間位昼寝をすればすぐ復活し、家事にも支障はきたしていません。 最近になって両方の肩が痛く、今のところなんとか泳げるし日常生活に支障はきたしてはいません。おそらく筋肉痛又は関節痛だと思いますがどうすれば良くなりますか?あと私の水泳の練習メニューで問題な点がありましたらご指摘お願いします。と言いつつ、私の気持ちとしてはせっかく長距離泳げるようになったけど時間に限りがあるので今よりも距離を伸ばすのは多分無理かと思いますが、減らすのはちょっとイヤかなと思っています。でもこのままだといけなければ改めるつもりですが・・・。アドバイスよろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(スポーツ・フィットネス)
- pyokochan
- 回答数7
- 正しい日本語について
正しい日本語の基準というのは、一体、何 なのでしょうか? 言葉というのは、その時代、時代によって 代わってくるもので、つねに変化するもの なのに正しい日本語という基準がある事で 変化の妨げになってしまっているのではな いでしょうか? 例えば、江戸時代に正しい日本語の基準を 作ってしまったら、現在でも江戸時代の言 葉を使うようになっているのではないでし ょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- komaneti53
- 回答数10
- 日本語力をつけるには
英語の翻訳や歌詞の翻訳をする時、日本語のセンスが問われますよね?それと論文を書く時などにも。そんな時に日本語の言い回しがワンパターンになり、幼稚な文章になってしまいます。日本語力をつけるには、どうしたらいいのでしょうか?何かいい方法をご存知の方、教えて下さい。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- mira5656
- 回答数8
- ビデオデッキで再生時画面が流れる
ナショナルのビデオデッキで再生時、画面が横に流れて困っています。 これは、ヘッドの位置がズレたのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(音響・映像機器)
- pekopon123
- 回答数3
- asで表される時間関係
A does ~ as B does ~.という文があったとして、これを訳す場合、次の4つのうちどれが一番正しいでしょうか。それとも全部正しいのでしょうか。 1「Aが~するとBが~する」 2「Bが~するとAが~する」 3「Aが~しているときにBが~する」 4「Bが~しているときにAが~する」
- 子どもたちの養育
来年の3月に離婚します。子どもが2人おり、夫婦そろって子どもがかわいくてしかたありません。しかし、わたしは小さな子どもたち(8歳と6歳の男の子)にとっては母親がいないのはつらいだろうと思い、親権を妻にあげることにしました。離婚の原因は彼女の不倫です。仕返しをするつもりではありませんが、そのように人に嘘をつき、裏切るような人に大切な子どもを任せるのはどうか?と最近考えるようになりました。わたしは普通のサラリーマンで、必ず早く帰れる保証はありません。父親が子どもを育てるのは難しいように感じています。ただ、子どもたちと離れるのは彼女同様つらいです。まだ、子どもたちがどちらの親につくとか意見を出せる年齢にはありません。 父親だけで子どもを養育するのにはどんな必要なことがあるのでしょうか? 「がんばれば」などという精神論ではなく現実的に可能なのでしょうか? できればサラリーマンで小さな子どもを抱えている男性の意見が聞きたいです。