• ベストアンサー

Kowloon Hong Kong は香港ですよね?

ネットショップをやっていて海外から注文がきました。 下記住所ですが、Googleで検索しても香港でなくてなぜかパリにたどりついてしまいます。検索の仕方が悪いのでしょうか。 これが香港に実在する住所かどうかおわかりの方いらっしゃいますか? 8E, Tower 1, The Astrid, 180 Argyle St., Kowloon Hong Kong

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • qualheart
  • ベストアンサー率41% (1451/3486)
回答No.1

実在する住所だと思いますよ。 日本語のGoogle Mapだと、香港の住所は漢字表記でしか登録されていないので見つからないのだと思います。 英語版のGoogle Mapだと検索できます。 The Astridという名前のビルのビルディング1がそれにあたるかと。 参考URLをご参照ください。 ちなみにKowloon=九龍です。

参考URL:
http://maps.google.com/maps?q=22.323099,114.182533&num=1&sll=22.323138,114.182501&sspn=0.002213,0.003315&hl=en&ie=UTF8&l
mariboh
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうなのです。漢字表記になってしまうのでわからなかったのです。なるほど英語版をさがせばよかったのですね!

その他の回答 (3)

noname#125540
noname#125540
回答No.4

The Astrid, 180 Argyle St., Kowloon Hong Kong これを普通にGoogleの検索窓に入れて検索すると、地図が出ました。 香港、九龍ですね。。。 「雅麗居2座」とか。 パリにはThe Astridというホテルがあるようですね。

mariboh
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうなんです。パリに同名のホテルがあるらしく、そっちになってしまってたんですが、おかげで探せました。「雅麗居2座」ですね

  • mamahuhu
  • ベストアンサー率47% (137/287)
回答No.3

「香港九龍亞皆老街180雅麗居1座」をgoogleマップで検索すれば、 お探しの住所に辿りつけます。 「8E」は部屋番号になると思います。

mariboh
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 皆様のおかげでたどり着けました。Googleの英語版でもクローズアップしていくと漢字になってしまいますね。でもなんとか実在することがわかりました。

  • bx2
  • ベストアンサー率47% (97/206)
回答No.2

Googleマップで「The Astrid, 180 Argyle St., Kowloon Hong Kong」を検索したら、香港が出てきます。

mariboh
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 英語版で検索したら Argyle St.が出てきました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう