- 締切済み
HERO(劇場版)
劇場版のHEROで、最後に松たか子と木村拓哉が言った言葉って、何ですか? できれば、それらの和訳、韓国語、スペイン語、そしてその読み方を載せていただけるとうれしいです。
- worldhello
- お礼率12% (3/24)
- 日本映画・邦画
- 回答数1
- ありがとう数8
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- l-3-ly
- ベストアンサー率49% (394/793)
多分これであっていると思います。 松たか子 クヨジャル ノチヂマセヨ 意味:彼女を離すなよ 韓国語のハングルの綴りが下記WEBサイトに乗っていたので 転載しようとしたのですが、コピペで貼り付けて記載しようとしたら 変な風になってしまったので表記が乗っているblogのURLを 張っておくので参考にしてみてください。 http://leemilky.exblog.jp/6190178/ 木村拓哉 Promesa no mi se palarle プロメッサ ノミセ パラーレ 意味:僕は離れないよ http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3235033.html
関連するQ&A
- HEROの出演者について
何話かは分からないのですが・・ 松たか子が賭博で捕まった回に出演していました。 木村拓哉がバーで知り合った男性2人のうち ウテウテ君(松たか子と一緒にバーを出た人)ではない方を知りたいのですが・・ どなたか分かりますか??
- ベストアンサー
- ドラマ
- 「HERO」のこと教えて下さい
今さっき木村拓哉主演の「HERO」を見たのですが、どうもストーリーがどこかで知っている様な気がしてなりません。多分マンガだったような気がします。ドラマだったかもしれません。すごいことをやっているのに本人はお茶らけてそんなそぶりをみせないというストーリーのマンガかドラマがあったら教えて下さい。
- 締切済み
- ドラマ
- HERO めざましTVで流れた言葉の意味
今朝、めざましTVを見ていたら『HERO』の上映会の模様が流れました そこで、木村さんがスペイン語で【ノミセ パラーレ】 (↑聞いただけなのでこの言葉で合っているかは自信ないです) と言っていました この言葉は映画にとって重要な言葉とか言ってました とっても気になってしまっているので この言葉の意味がわかる方教えてください よろしくお願い致しますm(__)m
- ベストアンサー
- 各種テレビ番組
- 映画「HERO」に出てきた翻訳機
映画「HERO」の最後あたりの場面で、翻訳機が出てきました。 韓国語やスペイン語を機械に向かってしゃべると、訳してくれるものです。すごく欲しくて、探しているのですが見つかりません。 映画のためにつくられたもので、実際には販売されてないのでしょうか?御存知の方、教えてください。
- ベストアンサー
- ネット通販
- エヴァ劇場版について
エヴァ劇場版について教えて欲しいことがあります。 私はまだ劇場版を見ていないのですが、 劇場版でエヴァは完結した・・・んですよね? 結局、最後はどうなったのでしょうか? どう完結したのでしょうか? それと、渚カヲル君は劇場版に出ていますか? 知っている方、教えていただけると嬉しいです。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アニメ・声優
- 木村拓哉主演のHEROについて。
wikipediaでHEROを検索しましたら、 「記録的視聴率」の項目に、 主役の木村拓哉演じる型破りな検事が真実を追う姿や、弁護士ドラマが 当たり前の法廷ドラマには、珍しく検事側に視点を置いたドラマは視聴 者に新鮮に写り、多くの人々の共感を呼び、視聴率が全話30%超を記録した。 木村拓哉の結婚後の初の連続ドラマだったが高視聴率を巻き起こ した。 木村と松は「ラブジェネレーション」以降三度目の共演となっ たが、既に木村が実生活で結婚が報道されていたこともあって久利生と 雨宮のラブストーリーは隠し味程度の味付けとなり、弱者へのヒューマ ニズムを根底としたミステリーというテイストが成功した。 とあります。最後の、 「久利生と雨宮のラブストーリーは隠し味程度の味付けとなり、弱者への ヒューマニズムを根底としたミステリーというテイストが成功した。」 とはどういうことなのでしょうか?? 読解できる方、解説をお願いします!
- ベストアンサー
- ドラマ
お礼
ありがとうございます。とても参考になりました。