• 締切済み

CDを聞くときエラーが出ます

7_7_7の回答

  • 7_7_7
  • ベストアンサー率24% (115/469)
回答No.1

どんなソフトでCDを再生しようとしているのですか? これが解らないと回避方法がアドバイスできません。 たぶんこのエラーはCDの曲名を表示させる為インターネットのDBにアクセスしようとしてつながらないのでエラーになっているのだと思われます。 もしそのソフトにその機能の設定方法があるのなら無効にするか正しいサーバーの指定が必要だと思います。

関連するQ&A

  • 和訳してください

    What would you like out of this? What would you like the photograph to say about you. Do you find that being a psychic impacts much on your day-to-day life? Like to like get to know the person お願いします

  • java6 インストールのエラー

    「bin\eula.dll: Old File not found. However, a file of the same name was found. No update done since file contents do not match.」 「Java(TM) Update はシステムの更新に失敗しました。」 「Windowsのセットアップパッケージに問題があります。 セットアップの一部として実行されるプログラムは正しく完了しませんでした。」 とエラーが表示されました。 解決方法がわかりません。教えてください。

  • 起動時に出るエラー

    お世話になります。 暫く押し入れの中に眠っていたPCを取り出し、 リカバリーをかけました。 OSは、Windows2000SP4です。 起動する時に、ほんの数秒間ですが下記のようなガイダンスが出ます。 「Save to Disk file not found Save to Disk feature is disabled Run Phdisk for information FILE create new PARTITION consult manual Hit any key to exit」 数秒で消え、その後普通に起動するのですが、 毎回の事えすので気になります。 翻訳でも調べましたが意味がわかりません。 このエラー内容をご存知の方、いましたら教えて頂きたいです。

  • took onと同じ意味

    She took on too much for one so young.のtook on と同じ意味のものはどれでしょうという質問です。選択は4つで1.tried to do 2.found out 3.grew up 4.brought on 「彼女は若いわりにたくさんの事を引き受けた」と言う意味で捉えて1のtried to doという意見もありますがこれが正解でしょうか

  • よろしくお願いします

    My sister got a pug puppy for an early Christmas present and then refused to microchip, register, or puppy-proof the backyard (despite multiple successful escapes)! Lo and behold, the dog went missing a few weeks back, and my sister was done with the moping and gone to mistakenly accusing of our neighbors being dognappers. (Theirs was a girl.) My problem is that a family at my church has found a stray pug that matches my sister’s on the other side of town. The age, sex, and timing matches, but I am very hesitant to say anything. The age, sex, and timing matchesのmatchesはなぜ単数で受けているのでしょうか?(なぜmatchとならないのでしょうか?)あと、puppy-proofの意味も教えてください。よろしくお願いします

  • ZIPの解凍エラー

    あるZIPファイルをLHAユーティリティ32を使用し、 解凍しようとしたら何も解凍されませんでした。 ログを見てみると、以下のようなメッセージがあったのですが、 これは何が原因で解凍できなかったのでしょうか? End-of-central-directory signature not found. Either this file is not a zipfile, or it constitutes one disk of a multi-part archive. In the latter case the central directory and zipfile comment will be found on the last disk(s) of this archive. unzip: cannot find zipfile directory in D:\tmp\XXXXXXX.zip, and cannot find D:\tmp\XXXXXXX.zip.zip, period.

  • 分詞構文の主語を教えてください。

    Even though Japan is perhaps the most obsessively mapped country in the world, the ramen database feels as much practical necessity as obsession. Japanese cities are hard to navigate, and before the database, some of the best ramen places could only be found by accident or word of mouth. Thanks to the site, favorite ramen shops are now much, much easier to find, making the country a little bit more transparent, and a lot less hungry. この文についての質問です。 Thanks to the site, favorite ramen shops are now much, much easier to find, making the country a little bit more transparent, and a lot less hungry. making~は分詞構文と解釈しています。 この主語はthe site だと思うのですが、文の成り立ちがピンときません。 従来の分詞構文の作り方に当てはまらない気がします。勝手な思い込みかもしれません。 解説よろしくお願いします。

  • アウトルックでエラーメールをソート

    メールマガジンを配信しているのですが、エラーメールが多数戻ってきて困っています。で、3回同じような人から戻ってきた場合は削除しようかと考えました。アウトルックで受信した場合、以下のように全く同じ件名、宛て先、送信者で来て、本文を開くと以下のようにエラーになったアドレスを見ることができます。3回分のメールをストックして、ソートして(重複しているアドレスが並ぶように)簡単に重複者がわかるようにできないでしょうか。件名や宛て先、送信者でのソートができないだけに悩んでいます。 ↓1通目、2通目、3通目共通 ▽件名 failure notice ▽宛て先 mail*****@*****.ne.jp ▽送信者 MAILER-DAEMON@mail.*****.ne.jp <本文> 1通目 Hi. This is the qmail-send program at I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses. This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out. <aaaaa@a**a.ne.jp>: Sorry, I couldn't find any host by that name. 2通目 Hi. This is the qmail-send program at I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses. This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out. <aaaaa@a**a.ne.jp>: Sorry, I couldn't find any host by that name. 3通目 Hi. This is the qmail-send program I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses. This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out. <aaaaa@a**a.ne.jp>: Sorry, I couldn't find any host by that name.

  • 添削お願いします

    Dear Housing Office My name is XX. I have received your email, and I tried to access the housing application. However, I could not register because it said my information not find. "No student matches the information you entered. If this is an error, contact Residence Life & Housing" Could you check it out? 次のセメスターの寮の登録をしないといけないのですが、なぜか登録ができません。 マッチする情報が出てこないようです。 こちらの文章をHousing office宛に送ろうかと思っているので、英文を添削して欲しいです。 「あなたからのメールを受け取り、ハウジングアプリケーションのサイトにアクセスしようとしました。しかし、わたしの情報が見つからず、登録できませんでした。 (” ”内が登録できないときに出て来た文章です) 確認していただけますか?」 よろしくお願いします。

  • findの受け身について

    Find O Cという文はO is/are found Cには書き換えられないのでしょうか? The main cause of this disease has already been found derived from daily habits such as too much drinking coffee, eating, and smoking. という文をライティングで書いたのですが、ネイティブに found to be derived from~と直されました。 think O C は O is /are though C のように受け身で表せるので、findの場合も大丈夫だと思っていたのですが、、 宜しくお願いします。