• 締切済み
  • すぐに回答を!

漢字の変換候補が出てきません。

web上で検索してひらがなを入力して漢字に変換するのは出来るのですが、例えば「かんじ」とひらがなで入れて変換キー(シフトキー)を押すと変換候補に「漢字、感じ、幹事・・・」と候補が出てきますが、メモ帳やWordで「かんじ」とひらがなで入れて変換キーを押すと「かんじ、カンジ」しか候補が出てきません。 どうすれば変換できるようになりますか?本当に困ってます。 お願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

みんなの回答

  • 回答No.1
  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • IME2007で漢字候補が出てこない

    VISTA、IE7、IME2007の環境で、IE7上の入力フォームで 漢字変換できません。具体的には「かんじ」で変換すると、 候補として、ひらがなの「かんじ」とカタカナの「カンジ」の 2候補が出るだけです。 通常のEXCELやWORD、あるいはテキストでは全く問題ありません。 なぜ、IE7上での漢字変換ができないのか、何か情報をお持ちの方が いらっしゃいましたら、お教えください。 実は、この質問フォームも漢字入力ができないため、一旦、 テキストで書いてからコピー&ペーストしています。

  • 漢字変換できなくなりました。

    パソコンのインターネットの検索で変換したところ 『てんない』→てんない テンナイ 『かんじ』→かんじ カンジ という感じで、ひらがな、カタカナにしか変換されません。 ワード、エクセルで試してみたらそちらでは漢字変換しっかりできます。 何が原因なのでしょうか?

  • 漢字変換ができない

    インターネット上での書き込みでの漢字変換が一切できません。ワードパッド等では変換ができるので、この質問もワードパッドで書いてコピペしています。 ちゃんと言語バーではひらがなで一般変換になっているのに、ひらがなを入力して変換のためにシフトを押しても変換候補表示されるのはひらがなとカタカナのみ。ちょっと前まではちゃんとできたのに、なぜかまったくわかりません。どうしたらウェブ上でも漢字変換ができるように戻せますか?

  • 漢字変換について

    何がどうなったかわかりませんが今まで普通にローマ字入力でひらがなから漢字変換できていたのが急に漢字変換できなくなってしまいました(ひらがなが打てない)。言語バーの入力モードをひらがなにしても反映されずひらがなにもなりません。いろいろ調べましたがWebページでの入力は完全にひらがなにならなく、又Wordではひらがなが打てるのにExcelではひらがなが打てません。インターネットでいろいろ検索する時にWordで入力し、Webページへ切り取り、貼り付けしている現状です。この文章もそうです。前の状態に戻すのはどうしたら良いかどなたか教えて頂きたくよろしくお願いします。

  • 漢字変換

    漢字変換の質問です。例えば、日本語で「がっこう」を入力し、変換キーを押すと、最初の変換は「がっこう」と平仮名候補が現れ、もう一度変換キーを押して「学校」という漢字候補が出てきます。平仮名を漢字にしようとする場合、いつも変換キーを2回以上押さなければなりません。最初に平仮名候補が出ないように設定する方法はありますか。 ※OKWAVEより補足:「富士通FMV」についての質問です。

  • ユニコードで漢字変換

    IME2003です Unicodeを用いて漢字を入力する方法として >Unicodeをあらわす「U」に続けて目的の漢字のUnicodeをキー入力する。「う5676」というように先頭の「U」が自動的にひらがなに変換されても構わずに、そのまま[F5]キーを押す< となっていました 自分がWord2003で「う5676」と入力し、[F5]キーをおすと「検索と置換」ダイアログが表示されてしまいます。 自分のやり方のどこが間違っているのかWEBで調べてみたのですがなぜそうなるのか探せません。 Unicodeで漢字を入力する方法を教えてください よろしく御願いします

  • 漢字変換ができません

    先日インストールしたOFFICE 2007のワード・エクセル・パワー ポイントの漢字変換ができません。平仮名で入力すると、漢字変換の 候補一覧にはひらがなとカタカナしかでません。 漢字変換はどうしたらよいのでしょうか? ご教示お願いします。

  • IEでの変換がうまくいきません(ひらがな→漢字)

    Windows Vista使用です。 ワードやメモ帳を使う際には全く問題がないのですが、IEのフォームなどに入力するときに変換がうまくいきません。 日本語にならないというわけではなく、 例えば「ワードやメモ帳を使う際には全く問題がない」と打つと、区切られずに 「わーどやめもちょうをつかうさいにはまったくもんだいがない」か、 「ワードヤメモチョウヲツカウサイニハマッタクモンダイガナイ」の、二つの候補しか出てこないのです。 「変換」と打っても、「へんかん」「ヘンカン」、「漢字」と打っても「かんじ」「カンジ」そして人名地名変換が出るのみです。 インターネットを使う場合のみですのでなんとかやっていますが、いろいろと調べ物をする時には不便で、困っています。 何か解決法がありましたら、教えて下さい。

  • 変換候補が逆に

    最近、叔母が今まで使っていたワープロから買ったばかりのパソコンに買い換えたので、少し教えて欲しいと行ってきたのですが、最初は普通だったのですが、色々といじっていたら変換候補が逆に回るようになってしまいました。直せないでしょうか? 使用したソフトはWordで、IME使用です。 ダイナブックで、年末に買ったばかりなので、一番新しいバージョンの物が入っていると思います。 いろいろいじったのは、叔母がローマ字入力ではなく、かな入力で慣れていたので、そちらで教えてあげようと思ったのですが、私が全くかな入力に慣れていなかったせいで、試行錯誤している間に漢字変換しようとしたら変換候補が上から下でなく、スペースキー(変換キーも)で次候補を出そうとすると一番最後の候補になり下から上に戻っていく感じになってしまいました。 (変換キー以外は押してないのですが、常にシフトキーを押しながら変換している状態だと思っていただければ、分かっていただけるでしょうか?) よろしくお願いします。

  • 読めない漢字を読む方法

    例えば「驟雨」という漢字が読めない場合、[ワード]または[メモ帳]に、「驟雨」をコピペして【ある操作(どこかのキーを押す)】をすると、その漢字が再変換され候補がズラッと出てくると聞きました。候補の下の方に、ひらがな(つまり読み方)が出てきます。その【ある操作】とは、どのような操作ですか?ちなみに、「手書き入力パッド」ではありません。分かりにくい説明ですみません。宜しくお願い致します。