英語で、「情報によれば、あと五ヶ月間は、アメリカに滞在されるようですのでその間に英語力を取得されるといいと思います」と英語で言いたいのですが、
according to your schedule,It seems that you are going to be stay in US at least more 5 months.So I recommend you to study and acquire English whlie you are in US.
という文で間違いはないでしょうか?It seemsの部分がなんだか違和感があるんですが..It says-にした方が自然なかんじになりますか?
返事いただけると幸いです。
こんばんは。
次のような並び替えの問いがよく分からないのですが、分かる方いらっしゃいましたら御願いします(><)3つ目は自分なりに考えたのですが。。違うかな?
・問題は意外にやさしかった。
I found ( easier / expected / I / the problem / had / than ).
・彼はいつ来るか、さっぱりわからない。
( knowns / will / up / he / when / who / show )?
・ここへ来てから何年になりますか。
( have / here / how / lived / many / years / you )?
→Have you how years many here lived.
A: If you want to come back some other time, I'd be glad to answer all of your questions.
B: I'd like that very much!
という文なのですが、
B の I'd like that は、I would like to ~の表現と違うのでしょうか?
I'd like to do that となっていれば納得出来るのですが、
どうもこの文の構造が分からず困っています。
どなたか教えて下さい!