vanDenker の回答履歴
- 내 と네 の発音の違いについて
「ㅐ」も「ㅔ」も日本語の発音は「え」になってます。 ですが 네は「君の」 내は「私の」 と全然違う意味になってしまいます。 聞き分け、発音分けには何か特徴があれば教えて下さい。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- hazimecchi
- 韓国語
- 回答数3
- フランス語、店名Fleurに複数形sや冠詞は必要?
飲食店の店名にフランス語で『Fleur de ○○』とつけたいと考えております。 そこで、質問が3つあります。 (1)日本国内の、特にお花屋さんには、『Fleurs de ○○』という店名が 何軒か実在するのをみつけました。複数形の「S」はつけるべきなのでしょうか? (2)フランスでは、店名には冠詞をつけるのが普通だという記述を 目にしたのですが、店名ならば『La fleur de ○○』『Les fleurs de ○○』 とする方が良いのでしょうか? (3)○○の部分が子音から始まる場合、deをd'と省略するのは 間違いにあたるでしょうか? 本来ならば、『fleur de ○○』と、できるだけシンプルな表記にしたいところです。 しかし、せっかくフランスに憧れて店名をつけるのに フランス人の方に滑稽に思われるのも侘しい…と思い、質問させて頂きました。
- 英語の読み方をカタカナで書くことについて
英語の単語の読み方をカタカナで読み方を書く人がよくいますよね? たとえば run ラン こういった行為はよくないといわれていますなんででしょうか? またカタカナで読み方を書くのではなくアルファベッドのローマ字読みで読み方を書くという行為もありますがこれはいいのでしょうか?
- お母さんの料理が美味しくないです
僕は小六で今年で中一ですお母さんの料理が本当に美味しくないです お母さんはパソコンを持っているんですが何も調べずに料理を作り、あ失敗しちゃったとか訳の分からないことをいいます 僕はパソコンがあるんだったら調べてからやってと何回も言っているんですが聞きません 僕は美味しくないご飯が食べたくないので自分で料理を作って食べる時が多いです 手抜きではないんですが一番ひどかったのが冷凍フライドポテトの皮付きってあるじゃないですかそれをそのまま煮物にしていました それから僕は自分で料理を作っては食べてその繰り返しです小中は給食なんですが高校は弁当なので自分で作るしか方法がないです 鍋とかの味付けをわざわざ僕に後何足したらいい?と聞いてきます本当にしんどいです 僕だって失敗して謝ったこともありますそっからちゃんと勉強をしてある程度はできるようになりました 運動会も去年は自分で弁当を作って食べてました それまではお母さんの作った弁当を食べていましたが5年になってやっと味が変なのに気づいて6年は自分で作りました 親からしたら変な子供と思われているんでしょうが僕は美味しいご飯が食べたいんです そんなお母さんをどうやったら料理を真面目にしてもらえる方法を教えてください
- ベストアンサー
- mikasa12345
- アンケート
- 回答数13