1. There is no sense ((1)on) getting angry with ((2)those) radicals ((3)just) because they disagree ((4)with) you.
2. I'm ((1)trying) to ((2)find) the subway station. Can you ((3)teach) me ((4)where) it is ?
3. ((1)How) careless ((2)with him) ((3)not to notice) such ((4)an obvious error)!
4. The strong wind made ((1)it) ((2)impossible) ((3)by) the plane to ((4)land).
1. 彼は学生時代、勉強をおろそかにしたことを後悔している。
He (of/neglected/in/having/repents/studies/his) his school days.
2. 彼女の説明が説得力のあるものだったので、われわれとしては彼女を信じるしかなかった。
Her explanation (believe/but/convincing/could/not/so/that/was/we) her.
3. 以前は畑だったところに、家が次々と建てられている。
Houses (on/be/being/built/are/used/to/what/) fields.
4. 彼女の誕生日のお祝いは土曜日に催される予定だった。
Her (be/birthday/to/Saturday/held/on/celebration/was).
5. He (have/the/cannot/of/been/facts/ignorant).
6. Why should (an/given/he/him/obey/order) by a perfect stranger?
7. They are very kind to me. They (their/as/I/own/me/son/if/were/treat).
1. 彼は学生時代、勉強をおろそかにしたことを後悔している。
He (of/neglected/in/having/repents/studies/his) his school days.
2. 彼女の説明が説得力のあるものだったので、われわれとしては彼女を信じるしかなかった。
Her explanation (believe/but/convincing/could/not/so/that/was/we) her.
3. 以前は畑だったところに、家が次々と建てられている。
Houses (on/be/being/built/are/used/to/what/) fields.
4. 彼女の誕生日のお祝いは土曜日に催される予定だった。
Her (be/birthday/to/Saturday/held/on/celebration/was).
5. He (have/the/cannot/of/been/facts/ignorant).
6. Why should (an/given/he/him/obey/order) by a perfect stranger?
7. They are very kind to me. They (their/as/I/own/me/son/if/were/treat).
( )内に入る最も適当な語句を選びなさい。また、完成した文を訳しなさい。
1. I started to ( ) worried when I discovered that my passport was missing from my handbag.
(1)get (2)have (3)remain (4)seem
2. ( ) education more widely available is necessary in some countries.
(1)Telling (2)Sharing (3)Making (4)Dealing
3. The first typhoon is ( ) the Philippines right now.
(1)approaching (2)comig (3)going (4)nearly
4. Can you please ( ) me what time the show begins?
(1)teach (2)talk to (3)speak to (4)tell
5. A : Didn't you there to see her yesterday?
B : ( ) I met her there and we went to the party together.
(1)No, I didn't. (2)No, I did. (3)Yes, I didn't. (4)Yes, I did.
6. Since I forget to pay the annual fee, this membership card ( ) last Monday.
(1)expired (2)has expired (3)has been expired (4)has been expiring
7. Emily was ( ) to go out when the telephone rang.
(1)about (2)close (3)for (4)used
8. The telephone ( ) for almost a minute. Why doesn't someone answer it?
(1)is ringing (2)rang (3)had been ringing (4)has been ringing
9. The movie ( ) by the time you finish that huge bucket of popcorn.
(1)ended (2)had eneded (3)has ended (4)will have ended
10. When I was a child, my mother ( ) say, "The only thing you can't keep is a secret !"
(1)will (2)will often (3)would often (4)always
11. You might as ( ) leave early because there is no more work to do today.
(1)beat (2)better (3)well (4)good
12. The president said, "All of you ( ) to attend this meeting."
(1)are expected (2)expects (3)are expect (4)expecting
13. All of us know Mr. Ichiro Suzuki well. = Mr. Ichiro Szuki ( ).
(1)knows all of us very well (2)is well known to all of us (3)is known all of us well (4)is to know of us very well
14. Is it possible that his death might not have been accidental ? Could he have ( ), Dr. Winkel ?
(1)be pushed (2)be pushing (3)been pushed (4)be pushing
15. ( ) a matter of fact, I have been to London four times.
(1)Of (2)On (3)In (4)As
16. Her sister makes money by playing the violin:( ), she is a professional musician.
(1)as a result (2)for example (3)in other words (4)on the other hand
17. It ( ) a difference whether you vote or not.
(1)makes (2)takes (3)does (4)leads
以上です。
どうかよろしくお願いします。
間違いなどがありましたら、お知らせください。
1. Under no circumstances () it without her permission.
(1) you should not do (2) you should do (3) should you not do (4) should you do
2. The man () we believed was a murderer proved to be innocent.
(1) who (2) whose (3) whom (4) what
3. You can use my bike () you bring it back tomorrow.
(1) as long as (2) as far as (3) as well as (4) as much as
4. This computer needs ().
(1) to fix (2) to have fixed (3) fixed (4) fixing
5. The store is open () on Fridays.
(1) faster (2) late (3) lately (4) sooner
6. I was () to suggest a satisfactory solution to him.
(1) unable (2) difficult (3) necessary (4) impossible
7. Roy, Ben and I went out together, but I went jogging while () played tennis.
(1) other (2) some (3) the other (4) the others
8. Mr. Kaufman was a strict teacher and gave his students ().
(1) too much homework (2) many piece of homework (3) too many homeworks (4) a lot of homeworks
9. I () in my room for the past half an hour wondering how I'm going to begin this work.
(1) had been sitting (2) was sitting (3) would sit (4) have been sitting
10. This watch () three minutes a day, so I'm going to have it fixed.
(1) delays (2) recedes (3) loses (4) slows
1. Had () () () () () () her father was once the president of the company, she would never have been employed.
(1) it (2) the fact (3) been (4) for (5) not (6) that
2. It was () () () () () () I discovered how important it is to be able to speak English.
(1) I (2) not (3) to work (4) that (5) until (6) began
3. I heard a rumor that the man was very dangerous and that on () () () () () () child alone.
(1) account (2) leave (3) you (4) no (5) must (6) your
以下の英文の日本語訳で悩んでいます。
Such instruments as the telescope and the microscope seem to be devised with this one end in view : to diminish distance, and to bring the object as close-up as possible. In my opinion, this serves only to lessen the charm of the object and to emphasize its ugliness―whatever ugliness it may have.
特にコロンとダッシュの前後なのですが、日本語としてうまく繋がるにはどのように考えればよいでしょうか。
以下の英文の日本語訳で悩んでいます。
Such instruments as the telescope and the microscope seem to be devised with this one end in view : to diminish distance, and to bring the object as close-up as possible. In my opinion, this serves only to lessen the charm of the object and to emphasize its ugliness―whatever ugliness it may have.
特にコロンとダッシュの前後なのですが、日本語としてうまく繋がるにはどのように考えればよいでしょうか。
この部分を調べることができなかったので、訳をお願いできませんか?
To carry out these broader objectives, the administrative histories of close to a hundred of America's largest industrial enterprises were briefly examined. The companies included the fifty with the largest assets in 1909 and seventy of the largest by assets in 1948. The latter group consisted of the fifty used in the preliminary atudy which had determined what was the most modern administrative from and who were its innovators. Twenty of the next largest were added in order to get a wider representation in various industries. These companies and their relative sizes are listed in Tables Iand 2. (For the second group, size in 1959 as well as in 1948 is indicated.)
(1)This fertile land they cultivated, and grew there a great many crops of much the same kind that we grow nowadays
「彼らがthereをgrewしてmany~にした→そこにmany~を育てた」というgrewを使役として解釈したのですが宜しいでしょうか
(2)it is only human not to be able to do mathematics
訳)数学ができないのは人間である以上当たり前のことなんだ
「数学が出来ないのは人間だけだ」としか解釈できなくて困っています
解釈の仕方を教えて下さい
( )内より間違いのある箇所を指摘して頂き、正しい形に訂正して頂いて
訳して頂きたいです!
she became (exhausting) and had to ( be pulled ) out of the water by a group of her friends.
After (taking) to( his )accountant ,
Mr. Tajima regretted ( to spend ) so ( much ) money on his new house.
You ( should post ) this letter ( weeks ago )
if you wanted her (to receive it) and answer you (much sooner).
下記、英語の選択問題の答え合わせをして頂けないでしょうか。
日本語訳も間違いがありましたらご指摘お願いします。
【1】The streets are slippery. please watch your((3)step) .
(1)way (2)direction (3)step (4)feet (5)legs
この通りはよく滑ります。足下に気をつけてください。
【2】If my daughter had taken my advice, she ((4)would be)happier now.
(1)can be (2)may be (3)will have been (4)would be
もし娘が私のアドバイスを聞いていたら、彼女はもっと幸せになっていたでしょう。
【3】Dark((2)as) it was, the thief managed to find its way.
(1)after (2)as (3)so (4)when
暗くなってきたので、泥棒はなんとか方法を見つけた。
【4】I mentioned a book,((1)in which the tittle)my father can't remember now.
(1)in which the tittle (2)that title (3)the tittle of which (4)with the title whose
私はある本のことを話したが、父は今その本のタイトルを思い出せない。
【5】I wish((3)I had)enough money to travel around the world to buy the computer game.
(1)having (2)having had (3)I had (4)I will have
コンピューターゲームを買う為に世界中を旅する十分なお金があったらいいのに。
【6】My grandmother worked hard in a small hospital for a((4)small)salary.
(1)few (2)less (3)minor (4)small
私の祖母は安月給で小さな病院で一生懸命働いていました。
【7】Do you know how((1)early)in the morning the convenience store will open?
(1)early (2)fast (3)quickly (4)soon
コンビニがどれくらい朝早くオープンするか知っていますか?
( )内より間違いのある箇所を指摘して頂き、正しい形に訂正して頂いて
訳して頂きたいです!
she became (exhausting) and had to ( be pulled ) out of the water by a group of her friends.
After (taking) to( his )accountant ,
Mr. Tajima regretted ( to spend ) so ( much ) money on his new house.
You ( should post ) this letter ( weeks ago )
if you wanted her (to receive it) and answer you (much sooner).
What use each~ serves.
という文があり、訳は「それぞれの~が役立っているのはどのような用途か」という訳でした。
ここで文構造について疑問があるのですが、この文のような場合は
「What use 」をひとまとめと考えれば良いのでしょうか?
あとこの訳から考えると、「What use 」は副詞的な役割を果たしているのかな?って思います。
ですが、「What use」を関係代名詞+名詞と考えて、servesの目的語になるんじゃないの?
とも思えてしまいます。疑問詞+名詞の場合は関係代名詞にはならないんでしょうか?
(1)Close investigation owned the store to be revealed by terrorists , which shocked the customers.
→訳していただきたいです。
(2)He arrived early at the ticket office only ( ) ( ) ( ) ( ) ( )the tickets for the show had
already been sold out.
→ be , that , told , all , to を適する順に( )に入れて
訳して頂きたいです。
(3)The sun is ( ) ( ) ( ) ( )( ) the way it is now for 5 billion years or more.
→ to , expected , shining , on , keep を適する順に( )に入れて
訳して頂きたいです。
(1)Close investigation owned the store to be revealed by terrorists , which shocked the customers.
→訳していただきたいです。
(2)He arrived early at the ticket office only ( ) ( ) ( ) ( ) ( )the tickets for the show had
already been sold out.
→ be , that , told , all , to を適する順に( )に入れて
訳して頂きたいです。
(3)The sun is ( ) ( ) ( ) ( )( ) the way it is now for 5 billion years or more.
→ to , expected , shining , on , keep を適する順に( )に入れて
訳して頂きたいです。
英語
1
How the two countries came to the same conclusion about the preservation of their natural resources, however, was different.
「だが、両国が天然資源の保護に関して同じ結論に達した経緯は異なる。」
このHowは「How S V」で「SがVする方法」として、名詞節を導いているということでいいのでしょうか?
2
Part of the Tokugawa solution for the problem of resource depletion in Japan was to conserve Japanese resources by causing resource depletion elsewhere, just as part of the solution of Japan and other developed countries to their resource depletion today is to cause resource depletion elsewhere.
「Part of the Tokugawa solution for the problem of resource depletion in Japan was to conserve Japanese resources by causing resource depletion elsewhere」 を A
「part of the solution of Japan and other developed countries to their resource depletion today is to cause resource depletion elsewhere.」 を B
とすると、
A,just as B
という形で、この訳が「Aだ。Bと同じである。」
という感じなんですが
この「just as」をさがしても
「途端に」、「同時であるさま」としか出てきません。
「同じ」という意味はどこから出てきたんでしょうか?
説明お願いします。