検索結果

文章表現

全10000件中8801~8820件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 英語の学習について。

    皆さんが英会話のスキルを上達させるために、一番効率が良かった学習の仕方はなんでしたか?

  • “~半ば”の使い方

    「小学3、4年生頃」を表現するには、 (1) 「小学校半ば」 (2) 「小学生半ば」 どちらの表現がより適切だと思いますか?

    • ich_ho
    • 回答数4
  • 英字新聞和訳の添削のお願い

    英字新聞の和訳をしました。 意訳も試みました。 どなたか添削をお願いします。 (1)China's arsenic contamination risk is assesse (1)中国のヒ素汚染リスクを算定 (2)By Rebecca Morelle Science reporter, BBC World Service (2)BBC ワールドサービス 科学記者 レッベカ・モレル (3)Nearly 20 million people in China could be exposed to water contaminated with arsenic, a study suggests. (3)中国の約2000万人は、ヒ素に汚染された水に曝されているだろうと研究成果は示唆する。  →研究結果によれば、中国の約2000万人はヒ素に汚染された水に曝されているらしい。 (4)Scientists used information about the geology of the country to predict the areas most likely to be affected by the poison. (4)科学者は毒物に曝される最も可能性の高い地域を予測するために、地域の地質学データを使った。 →科学者は、地質学データを使用して毒物に暴露される可能性の高い地域を予想した。 (5)The report is published in the journal Science. (5)このレポートはジャーナル・サイエンスに掲載された。 (6)Arsenic occurs naturally in the Earth's crust, but if it leaches into groundwater, long-term exposure can cause serious health risks. (6)ヒ素は世界中の地殻に普通(天然)に存在する。しかし、地下水に浸透した場合、長期の暴露は深刻な健康リスクを引き起こす。 (7)These include skin problems and cancers of the skin, lungs, bladder and kidney. (7)それらの(深刻な健康リスク)は、皮膚の問題および皮膚癌、肺癌、膀胱癌、脾臓癌を含む。 (8)Until now, estimating the scale of arsenic contamination in large countries has been difficult. (8)これまで、広い地域のヒ素汚染のスケールを見積もることは困難であった。

    • kashito
    • 回答数2
  • 小学生の作文

    小学2年5年の子供の母親です。 二人とも作文が、苦手です。私も、苦手なので上手く教えてあげられません。 作文を上手く書くコツの本も買ったのですが、読んでも読んだただけで力に結びつかないようで・・・・。まあ、作文力などは時間をかけて身に付くのでしょうが。 作文力をつけるのには読書とききますが、他に、作文のお手本などを写すのは効果があると思いますか?提出したり他人に見せるものではなく家でやるだけです。

  • doesとwillの違いについて

    お世話になっております。 以下の文の違いについてお教えいただけないでしょうか。 When does the next bus leave? When will the next bus leave? (1)この両者、意味的にどう違うのでしょうか? (2)nextとあるので通常、willと思うのですが、なぜdoesなのでしょうか? 基本的なことで恐縮でございますが、どうぞ宜しくお願い申し上げます。

    • cia1078
    • 回答数4
  • 自分がされて嫌なことを、なぜ他人にはするのか。

    ある人が勝手な憶測で他人のことを批判しています。(つまり事実かどうかわからない。) それで「勝手な憶測で批判するのはやめなよ。」と言ったところ 「○○さん(私のこと)が私の悪口を言った」と他人に言っています。 自分がされて嫌なことを、なぜ他人にはするのでしょうか。 (しかも勝手な憶測で批判するのと、事実に基づいて批判するのは大きな違いがありませんか。 悪口という言葉も適切ではないと思うし。) また勝手な憶測で批判する行為をやめさせるにはどうしたらいいでしょうか。

    • noname#194025
    • 回答数8
  • おびえる、こわがる、おそれるの違い(三回目)

     日本語を勉強中の中国人です。「おそれる」、「こわがる」、「おびえる」についての三回目の質問です。一回目と二回目の質問は下記のようになります。 http://okwave.jp/qa/q8556191.html http://okwave.jp/qa/q8561825.html  こちらの皆さんのおかげで、三者の感覚を少しつかめるようになりました。今回お伺いしたい文はアンジェラ・アキさんの「手紙 ~拝啓 十五の君へ~」という曲のなかのある歌詞です。全曲の歌詞は下記サイトをご参考になさってください。 http://www.uta-net.com/song/70553/ 「人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて」というセリフです。  このなかの「恐れずに」を「こわがらずに」か「おびえずに」に変えたら、ニュアンスは変わるでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 著作物について

    一般常識や汎用性の高い文言を使って作る研修資料は著作物になるのでしょうか?

    • saru-po
    • 回答数2
  • 「~が知りたい」と「~を知りたい」の違いと使い分け

    こんにちは 「が」と「を」の違いと使い分けについて調べています。 可能動詞が続く場合はネット上にたくさん例が挙がっていたのですが、次のような構造の文ではどうなるのかわかりません。 パソコンの使い方を知りたい パソコンの使い方が知りたい 「を」の場合は、話者から欲求が一直線に「使い方」に向かっているイメージでしょうか。 それに対し、「が」の場合は、話者が「携帯の使い方」や「スマホの使い方」と並んで「パソコンの使い方」を一覧から選び取った印象を生み出すのでしょうか?ほかでもない、パソコンの使い方「が」知りたい、と。 文法的にどのような品詞に分類され、説明されるのかも教えてください。 よろしくお願いします。

  • 離婚するべきか耐えるべきか

    現在三歳の子供と0才の乳児が居る主婦です。 妊娠中に夫と喧嘩になり離婚したいと言ったら夫は離婚する気満々で産まれたら別れよう、と言われました。 今まで本気で別れてもいいなんて言われた事がなかったので自分で言っておいてパニックになってしまいました。 次の日泣きながら謝り考え治してもらうように頼んだら考えるとの返事でした。 そして前みたいに好きではなくなったとも言われました。 夫は喧嘩の1ヶ月前くらいから、外泊などが増え家にほとんど帰ってきてませんでした。 でも私は仕事と信じていました。ふとシフトを見たら出張と言ってた日が休みでした... それも何度も...胸騒ぎがして財布を見ました。ラブホのカードとゴムが出てきました。 浮気してるんだと思います。ショックで涙が止まりませんでした。 家には着替えとたまにフラっと帰ってくるだけなので彼女に夢中になってしまってます。 子供が産まれて離婚する気はなくなったみたいですが、帰って来ない夫を待つのは辛いです。 浮気しているのか聞いたら、していないと言い張り泣く私を抱き締めキスしようとしてきます。 他に好きな女が居るのに、抱き締めたり優しくしてくるのです。浮気される前、夫をないがしろにしてセックスレスでした。私にも非はあります。 帰って来ない夫を待つのは辛く顔を見るたび泣いてしまいます。 私は彼女の所に行っていいと言いましたが、女なんか居ないと言い張ります。 夫の心が戻ってくると今は思えなく、どうしたらいいかわかりません。 夫が私と別れて幸せになれるならそれでも良いのか、とも思います。何か意見を聞かせて下さい。

  • 理解力の衰え

    10代の頃は読書が好きで、それこそ貪るように片っ端から本を読んでいました。 読むスピードも他人より速いほうだったと思います。 2,3時間もあれば、小説1冊くらいは読み終わっていました。 しかし、20歳を過ぎたころから読むスピードは落ち、 本を読んでも内容が頭に入ってこないようになりました。 今年で27歳になりますが、好きな作家の小説を読んでも、全く内容を想像できず、 読むというより文字を眺める、ただ見ているという状況で、悲しくなります。 今までできていたことができなくなるというのは非常に辛いことです。 読書でなくても構いませんので、似たような経験・感覚をお持ちの方は、 ご自身がどのような経験をされて、どう乗り越えたのか、どう自分と向き合ったのかを 教えて頂ければと思います。 参考にさせてください。

    • bfs1985
    • 回答数6
  • 玄関上り框交換

    知識のある方宜しくお願い致します。 玄関框を床、壁を壊さず取替え、リフォーム框重ね張りは可能でしょうか? 框に傷が付いてるのですが補修屋さんにパテみたいなもので埋められてもまた取れそうなので取替えたいのですが。 既設框は70mmX120mmX1650mmです。

    • Tanmasa
    • 回答数6
  • 誤字がありましたので、再度・・

    「安っぽく感じられる」の韓国語訳を・・・と質問した者です。 싸그려 ではなく、 싸구려 でした。 失礼しました。 誤字を発見したついでに、もう一度考えてみたのですが、 싸구려로 느껴진다 はどうでしょうか。

  • 僕の質問に答えが来ない

    あのう、おそるおそる申し上げます。 最近 OKWave で僕の書いた質問に、3回ほど一通の回答も寄せられていません。どうしてでしょうかこれは。僕が何か悪い事をしたでしょうか。確かに一通だけ、回答が寄せられた質問を、した時に、1ヶ月も後になってからお礼の文を送ってしまって悪い事をしたと反省をした事も1回だけありました。また僕の持論を、それは周りの人が言った事を寄せ集めて言った物だと言われ、お礼の欄に、そんな事はないと怒った文を書いた事もありました(実際自分の持論だと自負しております)。他に何か悪い様な事をした記憶は僕が思うには有りません。が、他の人から見て悪い事があったのかも知れませんが、僕には思いつきません。しかしそれにしてもそんな個人的な問題が、他の多くの人に関係があるのでしょうか。 僕のその回答が寄せられていない質問は、みなドラゴンクエストXに関する質問です。僕には特に難しい質問ではなく、少しの回答ぐらい寄せられてもいいと思える質問です。それを3度も誰からも無視されたのです。何か僕を避けている(嫌っている)ようにしか思えない位です。何か分かる方、僕の何が悪かったのか、ズバッと指摘して下さい。本当に心から悔い改めますので、ズバッと、教えて下さい。もし自分に非があるなら。また他に理由があるのかもとも思えるんですが。こんな事は初めてです。 なお僕のした質問とは、・DQ10に詳しい方にお願いします(これは回答が無かったため削除しました) ・DQ10のレベル上げについて教えて下さい(2014-03-15 14:37:36) ・ガルゴル、ガルゴルイーターについて(2014-04-03 11:48:27)です。どれもDQ 好きなら興味あり、多くの人が知っている、簡単な事だと思ったからです。どうぞお願い致します。どういう事か分かる方、教えて下さい。これも答えが来なかったりして。

    • noname#245555
    • 回答数3
  • フランス語の勉強について

    フランス語を勉強したいと思っています フランス映画を字幕なしで観たいというのが理由ですスクール等 検索してみましたが どこがよいのかさっぱりわかりません 詳しい方いらっしゃいましたら宜しくお願い致します また自宅での勉強にフランス語スピードラーニングを取り入れようと思っていますが 果たして このようにあれもこれもと手を出すのは効果の上がることでしょうか…全くの初心者です 併せて教えて頂けたら嬉しく思います

    • noname#194720
    • 回答数2
  • 英語 to 不定詞 「老人と海」(続き)

    前回の質問で、消化不良をおこしましたので、自分なりの「理解」を述べたいとおもいます。 No one would steal from the old man but it was better to take the sail and the heavy lines home as the dew was bad for them and,though he was quite sure no local people would steal from him,the old man thought that a gaff and a harpoon were needless temptations to leave in a boat. ここで、私の意見ですが、「省略がある」、と考えると、文法的に理解ができます。 (1)to leave them in a boat.  とすると、leave は、他動詞になるとおもいますが、    いかがですか? (2)他動詞だとすれば、老人が、主語になると思いますが、いかがですか? (3)老人の動作だとすれば、to leave 以降は、副詞的用法となりますか? (4)目的語 them を省略してもなお、leave は、他動詞といえますか? (5)to be left in a boat . と書き直すと、形容詞的ですか? 副詞的ですか? (6)to leave の to の前に、「カンマ」を入れる表現方法がありますか? (7)その場合、副詞的用法と、いえますか? (8)形容詞的用法は、名詞を修飾する限定用法のみが存在し、   to 不定詞の形容詞的用法に、叙述用法はない、といえますか?

  • 虚しくなって

    以前は、自由を求めるという夢があって、それに向かって進んでいるつもりだった。でも今は、何をしても虚しくて。若い人の奏でる音楽が、かろうじて胸を打つくらいで、元気をもらってる。やるせない虚しさを感じてる私は、何を考え、何に目を向け、何をすべきと決意し、何に目を覚まさせるべきだろうか。これこそ自分に問うべきであって、他者に問うべきではないのかもしれないが。

    • a_hona
    • 回答数13
  • 一部の人はなぜ変わりましたか(外観以外)

     日本語を勉強中の中国人です。人はなぜ変わりましたか。この質問でお伺いしたいのは外観以外の変化のことです。  長年会っていない人と再会する場合、相手が変わったと感じることはよくあります。それを感じたのはやはり私自身が変わったということなのでしょうか。相手が変わったのか、私が変わったのかわからなくなりました。でも、自分の両親は外観以外に変わったという実感が沸いてきません。それはまたなぜなのでしょうか。  上記の質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ボール交換の宣言

    インプレー中に、球が切れたり、ひびが入ったり、変形しているのが見て分かる場合、マーカーか同伴競技者に意思を前もって知らせプレーヤーは球を拾い上げ、調べることができると規則には書いていますが、ボール交換の宣言、承諾は記載されていません。 ロストボール、OB、ウオーターハザードなどでボールを交換すときにも規則でボール交換の宣言、承諾は、記載されていません。違うボールを使う時マーカーか同伴競技者にボール交換の宣言、承諾を受けないと駄目なのでしょうか? ボール交換の宣言、承諾は、プレーについての規則の何処に書いていますか? また宣言、承諾を、せずに違うボールでストロークした場合ペナルティーは幾つ付きますか?

    • noname#193104
    • 回答数3
  • you know whatとlet me seeは

    英語の勉強をしていて、 あとね~、うーん、これも下さい。という文章に対して、 you know what, I'll get this too. と書いてありました。 例えば、let me see, I'll get this too. では、ネイティブな感覚では異なるのでしょうか? 違いを教えてください。