検索結果

文章表現

全10000件中3901~3920件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 歌を聴く時、詞と曲が分離してしまいませんか?

    私は小さい頃から童謡が好きです。 しかし、子供向けの単純な歌を聴いても、 歌詞とメロディの片方ずつしか頭に入らないことがあります。 つまり、歌詞とメロディが、水と油のように分離した上で、 頭の中でバラバラに消化されます。 1度や2度聞いただけでは、両者がうまく一体になりません。 誰でも疲れた時にはそうなると私は思っていました。 しかし周囲の友達に聞いてみると、 「そんなこと滅多にあり得ない。」とみんな言います。 皆さんの場合はどうなのでしょうか?教えてください。        *** 私は強度の発達障害(障害者手帳2級レベル)であると、 30歳間際にもなった最近、専門家達の診断によって知りました。 (でも発達障害って何なのか自分自身も知らなかったし、  今では普通に社会人生活はこなせているし、  障害者手帳を申請するつもりもサラサラない。) 様々な種類の検査によると、知的障害はほとんどなく、 文系的な処理能力やセンス、理系的な処理能力やセンスともに、 平均を大幅に上回っていると、医師その他から聞きました。 (ただし芸術的創作センスは壊滅的。) ところが実際には、「文系的思考」と「理系的思考」の両方を、 バランスよく織り交ぜて働かすことができず、 スイッチング(切り替え)になってしまいます。 どちらか片方ずつしか、思考を働せることができないことが、 周囲よりも極端に多いようです。 私はもともと理系で、のちに文系にシフトした人間ですが、 たとえば、自分で書いた文系学問の論文(法律論文など)を、 理系的思考に戻って(頭を切り替えて)読み直すと、 文章構造や、一文の長さ、表現のクセ、論理展開形式などから、 自分の文章だと判別(認識)できなかったりします。 (その逆も然り。) そこで、上記の「音楽鑑賞」の問題点についても、 アスペルガー障害と関連性があるのか否か確かめたいので、 アンケートを行わせていただきます。 ※この件の詳細は、以下の質問本文欄と補足欄に記載。 http://okwave.jp/qa/q6494124.html

  • 夢について

    最近気になっていることがあります。 電車に乗っているときのみなのですが、駅から次の駅までくらいの短い距離の間ですぅっと寝てしまい、言葉だけの夢?を見るのです。 登場人物はいません。 例えるなら誰かが話していることの言葉だけを頭の中で思い描いている感じです。 わかりにくくてすみません… でもそれが寝るまで想像していたことや、最近考えたこと、目にしたことでもなんでもない意味のわからない内容なんです。 しかも突然ぱっと目が覚め、夢の中では誰かが話しているかんじがしていたのに、あれっ!?私今なんかしゃべってたかも!?という、本当に声に出していた感覚で、それもまるで私の中にいる違う人が声に出して話していたかんじがするのです。 一人でしかも寝ながら独りごとのように話していたら、周りにいる人たちは不審がって大抵はなんだ?っというかんじで見ますよね? なのでキョロキョロして回りにいる人が自分を不思議そうに見ていないかとかを確認しますが、実際は声には出していないようです。 内容はほとんど忘れてしまうのですが、最近ひとつ覚えていることは、「実家にはね時間のしずくはないの」という文章です。 目覚めて自分で意味がわからないと思ってしまいました。 ほんとに短い時間なので、まったく物語などにはなっていなかったと思います。 気になることは、 ・自分で寝ようと思って自発的に目をつむり寝たという感覚ではなく、(例えば)そういえばあのビニールハウスのある畑を見ていた記憶があるけど、 そこからぷつりと記憶が途切れているなぁという状態なこと ・私ではない誰かが、私自身の口から声に出して話していたような感覚があること 気にすることのないただの夢なのでしょうか? でもこんなことが2・3回あったんです。 自分でも表現しにくいので、わかりにくい文章ですが、意見をください。よろしくお願いします。

    • s-h0013
    • 回答数1
  • ふと聞いた【単語の意味】知りたいです *グロ系?

    先日、友人との会話の際に耳にした単語の意味が気になり、しかし調べることを躊躇していて悶々としています。 単語というのは… 「ハストラ」と言っていたように記憶しています。 友人と私は二人とも怖いものが苦手な方で、所謂ホラー・グロテスク・スプラッタ等のジャンルの絵や写真や映像は普段から避けています。 視覚的な情報は強烈過ぎて下手をすると何日も引きずってしまう為です… ただ、本が好きな私達は文章だけなら比較的大丈夫ということで、その時は珍しくホラー系の話をしていました。 そこで友人が、インターネット検索でショッキングな画像を偶然目にしてしまって数日気分が悪くなった…と話した時に出てきたのが「ハストラ(?)」という単語でした。 友人は私も聞いたことくらいはあると思ったのでしょうが、初耳の単語でした。 どうも女の子を題材にしたグロテスクな画像の総称のようでしたが、友人も詳しく調べる気にはなれなかったようで曖昧な表現でした。 私もその場では詳しく聞くと怖くなってしまいそうだったのでさらっと流したのですが… かえって頭から離れずに気になってしまって、あれこれ想像してしまい、逆効果だったと後悔している最中です。 こうなると変に怖い想像を繰り返しているより、どういうものかハッキリさせた方が良いと思い質問させて頂きました。 こちらで質問をした意図は、無論、やみくもにネット検索をしてその画像そのものを見てしまわないようにする為です。 ですので、見た方が早いといってリンクを貼るのはどうかご容赦下さい。 肝心の単語がうろ覚えで恐縮ですが、アレのことを言ってるのかな?という心当たりのある方に、文章だけでの説明をお願いできましたらと思います。 (文字だけであればそこまで言葉を選んで頂かなくても大丈夫です) はっきりさせて、頭の隅に追いやってしまいたいです…! ご協力よろしくお願い致します。

  • 新聞のスキャン・PDF化について

    新聞のスキャン・PDF化についてお教えください。 環境 ScanSnapS1500 Adobe Acrobat 9 バンドル版 Windows XP HOME sp3 (Celeron2.66GHz/メモリ2GB) 仕事柄,新聞のスキャンが必要で,毎日数点程度ですが,スキャン してPDF化しています。その際,スーパーファイン(カラー/グレー 600dpi相当)設定にて,A3キャリアシートを利用して取り込んで います。 取り込む元の原稿(新聞)は,カラーも白黒もあり,活字のみの場合も 写真などが含まれる場合もあります。 取り込み自体は問題なくできており,PDFファイルも出来上がって います。 それで,このままだと当然のことですが,ファイルサイズが大きく なります。サイズが小さくなった方が取り扱いが楽かなぁと思い, (1)大きく読み取った部分を,Acrobatの,文章→ページのトリミン  グ,で小さく選択しなおしたり, (2)Acrobatの,文章 → スキャンされたPDFを最適化,にて最適化  したり, あれこれと試してみました。 そこで疑問なのですが,(1)については,トリミングして切り取った 以外の周りの不用な部分は,ファイル的にはUNDOできるように残さ れているように感じるのですが,これを捨て去ってファイルサイズは 小さくできないものでしょうか。ファイルサイズが小さくなりません。 また,(2)については,読み取ったデータに対して内部的に どのようなことをやっているのかがよくわからないのですが, 大きな活字の一部分(「ハネ」であるとか,カンムリの一部分など) や,本文中の文字の一部分がより黒く認識される...と表現すれば よいのか,ファイルサイズは確かに小さくなるのですが,それ以上に どうも,何かおかしな印象を受けるのですが...。 もちろん,読み込みのdpiを下げることで,ファイルサイズを小さく できるというのは,わかるのですが,PDF自体への理解が欠けている ものと思いますので,上記疑問点を教えていただけると幸いです。 また,同じようなことをされている方がいましたら,どうぞ, オススメの設定方法などをお教えいただけると幸いです。 PDFは,単に電子スクラップ的に利用したいというだけで,可能で あれば,検索可能なPDFとして扱いたいだけで,それほど厳密な 高解像度を求めているわけではありません。

  • 内定先が住所変更をしてくれていない場合どう連絡したらよいでしょうか?

    4月から就職をする大学4回生です。 私は単位を取得し終わったので、夏頃に大学に行くのに利用していたマンションを引き払い実家に戻ってきました。 当然、内定先にも住所変更のメールをしましたし、10月の内定式で住所変更があった場合記入する用紙にも実家の住所を記入しました。 (内定先に提出していた履歴書には以前の大学近くの住所を記入していました) しかし、4度ほど内定先から郵便物が届いたのですが全て以前の住所に届いています。 郵便局に転送依頼をしているので郵便物は届きますが、会社側で住所変更が登録されていないようです。 いままで3度ほどヤフーメールで連絡を入れましたし、なにより内定式で指定の用紙に記入しているのに全然住所変更がされていません。 (住所変更の連絡を入れた場合なぜか向こうから返信が無いです。 しかし、別の質問をしたら返信が返ってくるのでアドレスが違う訳ではないようです) この場合、どう連絡したらよいのでしょうか?? メールの文面はそれほど失礼ではないと思います。 ただ、ヤフーメールですので本文の一番下に広告がついているようで、これがダメなのかな、とも思います。 それとも、はがきや電話で連絡すべきなのかなと思います。 何度も何度もメールを送るのは気が引けますし、 私はニオイのある体質でそれが原因かと心配になってしまいます。 これは人事の方が単に忘れているだけなのでしょうか。 それとも内定取消等の悪い兆候なのでしょうか。 連絡方法が悪いのか、文章や表現が悪くて受け付けてもらえないのか、何が悪くて住所変更をしてくれないのか訳がわからなくなっています。 ご存知の方、人事の方、同じような経験をされた方、お願いします。 そして文章が下手ですみません、読んでくださってありがとうございました。

  • 個人ブログ/HPの運営について、アドバイス求む!。

    こんにちは。 私はいま、Seesaaブログで健康コラムを綴っているんですがアドバイスが欲しいので、今回質問させて頂きました。 ※長いので、読むのが面倒な方は「Q.」の所だけでも、構いません。 ブログを始めたきっかけは職業病、文章を書くことがあまり無く、「日本人の文章力(表現力)の衰退が深刻~」というニュースを見て、語彙力のない大人にはなりたくないと思って、毎日1記事更新を目標に執筆していこうと思い、はじめました。 ただTwitterのように日頃のことを書いていくのはつまらないと思い、どうせ書くなら "自分の引き出しとなるような豆知識" "人の役に立つ情報を発信するブログ" にしたいと思い、「健康」をテーマに選びました。 そうして、今年の年始から執筆をはじめて、今月で3ヶ月が経ち、記事数も60を越えてきたいま、いろいろと思い悩むことが出てきたので相談させて下さい。 (1)記事内容の情報収集について。 私はいつも記事を書くとき、テーマを決めてから情報収集をするようにしています。 それで、そのテーマに基づく内容を「Google」で調べて "トップページに表示される10ページ" "期間指定で一年以内に絞ってヒットした10ページ" 計20ページ(重複含む)から情報を取りまとめていますが、内容に目新しいのが無いのが気になってしまって。 別に大穴を狙いたい訳ではないのですが差別化も図りたいので、少しは異なるネタを求めているのですが見付かりません、、。 Q.ブロガーさんやライターの皆様は、いつもどうやって情報収集をしているのか知りたいので、教えて頂ける方はアドバイスお願いします。 ※現在新たに試している情報収集手段 ・Twitterよりキーワード検索 ・キュレーションサイトより検索 (2)執筆について これが一番気になっています。 情報収集後、記事を執筆するにあたり、コピペせずに一言一句私の言葉で綴っていますが、どうしても「健康法」や「健康作用のある成分」を説明する際は言葉が被ってしまのは、避けようのない事なんでしょうか?。 結びの区を変えるなら、 "~効果があります!。" "~といった効果が期待されています。" みたいに言い換えればいいのかも知れませが、書いていて、読者はつまらなくないかな?っと思ってしまいます。 Q.コピーライターやライターの皆さんは、職業上コピペのようにまるまるパクるような真似は出来ないと思ってるのですが情報収集後、その情報をもとにどうやって文章を組み立てているのか教えて頂きたいと思いまして。 (3)使用ブログについて 今現在はSeesaaブログで記事を更新している私ですが、徐々に閲覧数が増えてきて今現在1日あたり約60人の方が見てくれるようになりました。 すると本来の「語彙力を学ぶ」という目的とは別に、閲覧数を稼ぎたいと思うようになりました。 ※アフィリエイトをやる予定はありません。 それでSEO対策についても学び始めると、文章やタイトルだけでなく、HTMLやCSSにも工夫を施す必要性があることを最近、知りました。 HTMLやCSS言語は学生時代に趣味でホームページ作ってたこともあって、理解するのにあまり苦労はしませんでした。 ちなみにSeesaaブログを選んだのもカスタマイズ性の高さがあると知って選び、いまもある程度弄っています。 Q.それで、オススメのブログをご存知の方が居れば教えてほしいと思いまして、ついでに相談させてもらいました。 HPはWIXで作ってるので、WIXブログでもいいかなっと思ったのですが、WIXは読み込みが遅いとレビューを多く見掛けるので、避けたいと思っています。 なので、HP・ブログともにおすすめサイトがあれば教えて下さい。 新たなブログサービス・HP作成サイトに求めるものは "無料・ある程度デザインをいじれる" の二点だけです。 ※「worldpress」は無料で利用するには縛りが多く、不適だという意見があったので利用は裂けました。 ちなみに1記事あたり、総文字数は1500文字前後で執筆しており、画像も挿入してます。 本当は私のサイトを貼るべきなのでしょうが、ちょっと数少ない読者にバレたら恥ずかしいので、掲載はご容赦ください。 長々と申し訳ないですが、宜しくお願いします。

    • pce03ea
    • 回答数3
  • 作文の添削をお願いいたします。(書き直し)

    いつもお世話になっております。 作文の添削をお願いいたします。 テーマは「公務員に求められるもの(800字程度)」です。 ※過去に同じテーマで投稿させていただきましたが、不必要に無理をして難解な言葉を使ったため、意味が通っておらず、低い評価を頂きました。今回はその点も踏まえて、作成いたしました。(回答してくださった方、大変参考になりました。ありがとうございました。) 今回もよろしければ10段階評価していただくと参考になります。  「公務員に求められているもの」  公務員に求められているものは、住民のニーズを把握した上で行政サービスを提供することである。 公務員の職務は法律や条例に基づいて行われる。こうすることによって、しなければならない職務が明確になり、極力不必要な仕事を減らすことが出来、その分必要な仕事に全うすることができる。言い換えれば法律や条例は効率性を求めた制度とも捉えられる。  しかし、公務員に対する批判は絶えない。例えば「法律や条例がないと何もしない」「効率、能率が悪い」など様々である。本来、効率性を求めて定められた法律や条例が、逆に非効率、非能率と評価されているのである。具体的な例としては文書の伝達や命令は必ず上司の判断を仰ぎ、保存しなければならない。このような、ある意味硬直化したとも捉えられる制度は、公務員の自主的な判断が出来なくなったり、変化の早い現代社会に置き去りにされる恐れがあると考えられる。それでは本来の目的である、住民の立場にたった柔軟な行政サービスの弊害にもなりうる。  そこで対応策として、法律や条例を遵守した上で、行政システムを積極的に情報開示し、住民がそれをチェックする制度を提案する。文書だけでなく公務員一人ひとりが難解な法律用語を避け、すべての住民が理解できるように説明することが求められる。表現方法を工夫する過程で、住民目線で物事を考える能力が身につき、よりよい行政サービスにも繋がるだろう。また、内側からの努力も大切だが、外側から客観的に判断してもらうことも重要である。行政という組織の中にいる人間にとって、自己の組織は客観視しにくいためである。  以上より、公務員に求められているものは、住民のニーズを把握し、柔軟に行政サービスを提供することである。公務員への批判の多さは期待の大きさの表われでもある。●●市職員として働く際には、住民の期待に応えられるよう、職務を全うしたい。 ※質問 こちらもよろしければご回答お願いいたします。 1 お題に対して、取り上げる題材としては間違っていないでしょうか? 2 作文試験ですが、論文対策の本を参考に作成しました。問題ありますでしょうか? 3 過去に投稿させていただいた作文では「文章表現が幼稚」「題材(前回は環境です)に対する理解が乏しい」などと評価を頂きましたが、改善されているでしょうか?

  • 転職 面接についてアドバイスお願いします

    こんにちは。どうぞよろしくお願いします。 転職経験が一度あり、現在の職場も近々退職する者です。 現在転職活動中ですが、退職理由の表現(簡潔に誠意がつたわる表現にしたい)についてご教示願います。 まず前職→現職は結婚が理由で遠距離恋愛だったので私が辞めて、主人の会社の近くで仕事を探したのがきっかけです。総務系の仕事ということ(元々縁の下の力持ち的な仕事が好きだったため)、学生時代勉強していた分野の会社だったため興味があり志望したのがきっかけです。 現職の退職理由は上記の形で明らかなのでさらりと言えば大丈夫だと思いますが、問題はその現職の退職理由です。下記のような言い方はまずいでしょうか。 理由は2つあります。 1つは、プロジェクトの区切りがよかったため。次のプロジェクトが始動してしまうと、いくら事前に言っても、退職が難しくなるため(内定がとれ、一ヵ月後に転職といわれても無理)に辞めました。ちなみに今の立場は契約社員です。 二つ目に、自分の価値観と現職の会社の価値観が合わなかったためです。具体的に例をあげるとすれば、例えば、私が相手にわかりやすい資料にしたいと、絵や図形など使い、工夫をこらしても、会社としては文章のみがびっしり書かれた資料を好む。私はそれが相手のことを思いやり、説得させたりする資料の書き方とは思えなかった。何度も自分なりに工夫した資料をもっていったが認めてもらえなかった。 というような表現です。 正直なところ、理由の一つ目は本当で、次のプロジェクトが始まればやめられません。海外出張などばかりで無理がききません 二つ目の理由もほんとうですが、一言で言ってしまえば、いい加減なお役所仕事ぶりの会社に嫌気がさし、自分がここにいても腐るだけと思ったからです。迅速、効率、改善、工夫とは無縁な会社でした。キャリアアップもかんがえられませんし、前職のスキルも活かすどころか、認めてもらえないんですね…。資料でフォントや色を統一するのは当たり前だがそれができてない。それを治せば、そんな暇がよくあるな。という始末。 資料もだれもよまないような文字ばかりの資料が数十枚重なる。 それがよしとされています。文字が少ないと、仕事していないようだ、紙がもったいないと言われる始末です。(私は前職で企画の仕事をしていたので資料つくりは得意でした) このようなことをうまく言うにはどうしたらいいですか? ただ、転職希望は全く違う世界に踏み込もうとしているので難しいです。 お客様とじかに接したいと思い(今までは間接的な立場ばかりでした)営業よりの仕事を希望しています。 まとまりませんがアドバイスお願いします

    • noname#102316
    • 回答数2
  • 大学の試験に政治意見が混じっていた?

    放送大学:政権批判の問題文削除 単位認定試験「不適切」 毎日新聞 2015年10月20日 09時10分(最終更新 10月20日 09時55分) http://mainichi.jp/select/news/20151020k0000m040166000c.html >今年7月に出された放送大学の単位認定試験問題を巡り、大学側が「現政権への批判が書かれていて不適切」として、試験後に学内サイトで問題を公開する際、該当部分を削除していたことが分かった。 >この問題は、客員教授の佐藤康宏・東京大教授(60)=美術史=が、7月26日に670人が受けた「日本美術史」の1学期単位認定試験に出題した。画家が戦前・戦中に弾圧されたり、逆に戦争に協力したりした歴史を解説した文章から、画家名の誤りを見つける問題だった。 > 問題視されたのは問題文の導入部5行。「現在の政権は、日本が再び戦争をするための体制を整えつつある。平和と自国民を守るのが目的というが、ほとんどの戦争はそういう口実で起きる。1931年の満州事変に始まる戦争もそうだった」「表現の自由を抑圧し情報をコントロールすることは、国民から批判する力を奪う有効な手段だった」などとあった。 >佐藤氏が大学側の求めを拒むと、該当部分の削除を通告する文書が8月上旬、宮本みち子副学長名で届いた。削除理由として「現政権への批判が書かれているが、設問とは関係なく、試験問題として不適切」「現在審議が続いているテーマに自説を述べることは、単位認定試験のあり方として認められない」と記されていた。 問題文を全て見たわけでは内のですが、「画家が戦前・戦中に弾圧されたり、逆に戦争に協力したりした歴史を解説した文章から、画家名の誤りを見つける問題だった。」のに 「現在の政権は、日本が再び戦争をするための体制を整えつつある。」という部分はやや強引ですか?? 政治的な意見(右翼左翼)、有識者・一般人、マスコミ・ネットを問わず、 文脈と関係の無い意見を無理に忍ばせて宣伝する人っている気がします・・・。 有名なところだと、昔、朝日新聞の記事で、ファッションの話だったのに「それにしても、マークやエンブレムは本来、軍隊や国家、学校や会社など、何かに帰属することを表す。」という文章が出てきて、 「そういえば、自らの国家や民族に固執する右翼系の若者が世界的に増えているという事実も、多少気になるところだが。 」で結んだ記事が話題になったこともありますね。 こういうのはどうにかならないのでしょうか。 ただし、このような意見も書かれています。 >服部孝章・立教大名誉教授(メディア法)の話 政権批判がダメならば慰安婦などいろいろな問題が出題できなくなってしまう。 >大石泰彦・青山学院大教授(メディア倫理)の話 放送大学が放送法との関係で微妙な立ち位置にあるのは確かだが、大学である以上、学問の自由や自治はある。

    • noname#211858
    • 回答数1
  • 志望動機の文言が抽象的かどうかが判断できません、、

    以前、通所していた就労移行で応募書類の指導を受けた時に 疑問に感じていたことです。 私は、志望動機の文言が抽象的か具体的かなどの 判断がうまくできません。 つきつめていくと短い言葉でかけば抽象度が高くなるし その自分の中では抽象度の高いことばを 就労移行などの指導員が模範回答として具体的にかけている といっている場合があったりして 何が正解なのかよくわからなくなったりしました。 AとBという簡単な志望動機で比較してみます 【A】 ====================== 御社の社会貢献性が高い事業と企業理念に共感しました (具体性ナシ) また障害者への理解が深く、 自分が成長できると感じたので応募しました (自分目線) 【B】 ======================== 私のこれまでの◯◯の経験を活かして (採用メリットの提示) 御社の社会貢献性の高い事業に貢献し (貢献意欲) 御社を通じて社会の役に立てる (会社、社会目線) と思ったので 応募いたしました。 =========================== ()で囲まれた部分は志望動機の特性を説明のため注記しました。 これでAの方が悪いのはわかりますが、 Bの方も褒められたものではないです。 そう考えると、上をみるとキリが無くなり 自分が何か書いても常に低評価を指導員からされました。 いろいろと自分なりにテンプレートや型をユーチューブの動画を 参考にしたりして書いていたいました。 しかし、型やテンプレートを参考に自分で書くと その型で必要とされている要素がもれなくかけているかや 重複なくかけているかなどが自分で判断できませんでした。 今、思えば、 「自分は〇〇の型の論理構成で志望動機を書いたので その型で必要となる要素がもれなくはいっているか、重複はないかを 確認していただけませんか?」 のように具体的に質問すればまた違ったかもしれませんが、、、 指導を受けていたときは書いて提出する文章をことごとくダメだしされ 人の真似をしているとかいわれてしまい、よくわからなくなっていました。 抽象的か具体的かなどの判断が自分でつかない場合は そのような就労支援や人事採用に実際に携わっていて 正解のわかる人にみせてその反応でこのぐらいの具体性のある 表現をつかえばいいんだとか 肌感覚で覚えていくしかないでしょうか? 難しいのが難解な用語や言い回しを使えばいいとうわけでも ないのですよね? いまいち、良い感じの志望動機や自己PRがつくれず そういう文章を書くのが苦手です。 どうすればこういう文章を書くのが上手になるでしょうか? アドバイスよろしくおねがいします

  • メールでの気持の伝え方

    昨日も質問させていただきました 26歳の独り身です。 女の子と初デート後の一週間ぶりのメールで 昨日のよくわからないいいわけとあやふやな答えのメールの返信をもらい、明らかに遠ざかっていることを感じ、1回目のデートでダメになる、いつものダメなパターンだと直感が働き絶望感を感じました・・・ でも昨日のメールでまああきらかに下降気味で、可能性はゼロに近いかもしれません。でも文章を別のとらえ方すれば、まだ可能性はあるかも・・・ と絶望感を感じたあとに、気づいたので、まだ諦めるの早いかなと超ネガティブな自分が不思議とそう思えました。 そのことを友達に相談してみたら、まったくよくわからんし、全くいい状況とは思えないけど、確かにゼロではない・・・と。しょせん自分で考えていることなど、確信はないわけだから・・・ 必ずいいとはいえないけど、悪いともいえない。真実は本人しかわからない。 いつもここで怖くて、きずつきたく逃げていた自分なので。そんな自分を乗り越えるという意味でもあきらめないでおこうと。 それにやっぱり、デートする前も後も、今までのその子の笑顔とか思い出すと、やっぱ好きだなと思えるので・・・こんな気持も何年かぶりだし と・・・さあ腹をくくったがいいけど、どうしようっていうのがまあ本題なんです。前置きが長くてすみません。 これはものすごくいい考え方をしたのですが・・・デート後メールをしばらく控えたのは、今回はしっぱいしたくないっていう意味で、少し待ってみたんです。向こうからくるようになることも期待しつつ、しかもそれは結構効果があるとどっかのサイトで書いてあったので、まあ鵜呑みにしたわけですが、なにも・・・ だからがまんできなくこっちから一週間ぶりにメールして、今の状況にいたるわけです。それが悪かったのか、僕が全くアピールしなかったから、ただ淡々とメールして最終的に淡々と誘ったメールだったから・・・冷めたのか。確かに女の子の友達にも、淡々としてるよね。それって・・・正直それ楽しくないよ!と言われました。 どんなに気持こめても文章だから伝わらない。もちろんもう気持爆発させて伝えるなんてしませんが・・・そんなん引かれるので。 だから可能性をゼロとせずに気持をこめた表現のメールしたいんですが・・・ どうすれば・・・と悩んでいます。あまりあからさまでもと思いますし・・・ 今地元の富山に帰って、まだいつもどってくるか分からないので、誘えないし・・・ メールくらいしかアピールできないんです。何もしなければ、それこそ自然消滅。しかし過剰にアピールすれば「いまさらなに?」と「携帯調子悪いっていってるじゃん(携帯の充電ができないといういいわけ?でメールが遅れてごめんと何回も言われている状況です)・・・空気よめよ!」って思われること間違いなしなので・・・ そして過剰なアピールは間違えればプチストーカーですしね。純粋な気持ちだったとしても相手に嫌な思いさせるだけなので。そこら辺はわきまえているつもりです。 すみません。ながながと話もまとまらず読みにくい文章になってしまいましたが、いろんな意見が聞けたら幸いです。 今結構ポジティブな考えで文章書きましたが、本当はまだどうしても悪い方に考え辛いのが現状です・・・ いまごろ他の男と楽しくすごして、あの笑顔を他の人に向けているのかな?なんて少し考えただけで、切なくて苦しくなります。 でも腹はくくりましたので よろしくお願いいたします

    • noname#91359
    • 回答数2
  • 彼や、彼の両親との今後が不安すぎます・・・

    付き合って2年の彼氏。 お互い在職中ですが、彼はいま公務員試験を受けて転職活動真っ最中です。結果は9月初旬に出ます。 また7月に別の試験も受けると行って学校に通い出し、今年のはじめからまともに会うことができていませんでした。 わたし達の今後は大丈夫なのかと不安になり、先月彼から、「公務員受かったら結婚しよう」と言われて凄く嬉しかったです。受かったら、ですが・・・。 ようやくこの時期になり、彼は公務員試験を受け一次を通りました。 問題は次からで・・・面接で聞かれる内容をあらかじめ提出するのですが、前日になってもまとまっておらず、用紙に記入すらしていませんでした。提出日の2日前から考え、前日の深夜まで私は何時間も彼と文章を考えてあげました。本当に表現力が無さすぎて呆れるくらいで・・・。 さすがに2日連続の寝不足はキツく、頭にきたので後は両親にでも相談して!と言ってしまいました。 なんとか試験は終わったようですが、こんな彼で大丈夫なのか・・・・と一気に気持ちが冷めました。 とても結婚を考えている男性がやる態度に思えなかったのです。 またご両親も、わたしが遅くまで手伝ったことを気づいているのに、何も言ってこないというのがどうかと思ってしまって・・・。彼に聞いても特に私に関して何も言ってないということで・・。 まだ顔を合わせた程度ですが、それでも2年付き合ってるんです。会わせてよとたまに言われる、と彼は言ってましたが、それが実現したことはありません。 それにしても自分の息子の電話の相手が彼女で、公務員試験手伝ってもらってる姿見て、情けないとか思わないんでしょうか? 私に対して、何か思いは無いのでしょうか? 私って彼らにとって何なんだろう?と漠然とした不安と、おかしな憤りがあります。

  • 教えてくださいませんか。

    外人です。今「気がすまない」をよんでいます。理解できないところがあります。教えてください。よろしくおねがいいたします。 これは文章の一部ですけど。 ここで「すまない」と「気がすまない」の二つを区別すると、相手にすまないと感じる場合は相手に対する甘えが温存されているが、気がすまないと感ずる場合は、相手よりもむしろ自分の気の方を重んずるといえる。したがって「気がすまない」性格の人は、幼児的な甘えをいちおう卒業しているということができ、甘えの充満した日本の社会では最も自律的なタイプに属するということができる。しかしこれは、こうやったら自分が気がすむということがわかっているいわば正常範囲の場合であっても、もし容易なことで気がすまず、むしろ絶えず気がすまなくて悩んでいるとすれば、病的である。正常の場合は、自分と気との間に一致があるが、病的の場合は、自分と気が分裂している。このような分裂が起きるのは、卒業したはずの甘えが実は卒業できておらず、恨みやくやしさが内にこもっているからであろう。このように正常か病的かによって、気を満足させられる度合いに違いはあるが、しかし「気がすまない」という表現はいずれの場合にも妥当するのである。  質問(1)「相手にすまないと感じる場合は相手に対する甘えが温存されているが」 甘えが温存されるというところが分からないのですが詳しく説明してくださいませんか。 質問(2)「幼児的な甘えをいちおう卒業しているということができ、甘えの充満した日本の社会では最も自律的なタイプに属するということができる。 このセンテンスの意味が分からないのですが。 質問(4)自分と気との間に一致があるが、病的の場合は、自分と気が分裂している。 気の意味は何ですか。

    • aifen
    • 回答数3
  • 大根役者

     会話の中で、『大根役者』という言葉が耳につきました。小さい子供の行為に対して使われました。GOOのオンライン辞書を引いてみたのですが、意味が良く分かりませんでした。    『大根はいくら食べても決して「当たらない」という洒落(しやれ)とする説』の『当らない』とはどういう意味でしょうか。『大根役者』は人を貶す意味の言葉と人を誉める意味の言葉のどちらでしょうか。  また、【何の技術でも少しできますが、この技術をまだうまく身に付けなくて、粗末な技術を持っている人】は何と呼ばれるのでしょうか。たとえば、ある人はピアノもできますし、ゴルフもできますし、水泳などもできます。でも、どれでも上手ではありません。この人のことを貶す意味が含まれて言う単語でもあるのでしょうか。中国語の場合、そんなやつを『三脚猫』とよく言うのですが、日本語の場合、どうでしょうか。  これに対して、【 】は何と呼ばれるのでしょうか。たとえば、ある人はピアノもできますし、ゴルフもできますし、水泳などもできます。何のことでもできる感じです。うまく出来るかどうかは無視していますが、その人の幅広い出来事に対して、誉める意を込めて感心する意味の単語は何でしょうか。私は『万能』という言葉を思い出しましたが、ほかにもあるのでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で二箇所【 】のところ、こういう人たちのことを述べる時の言葉がうまく書けないような気がします。一番目の【 】のなかで私の書いたみっともない日本語を一応入れましたが、二番目の【 】の中で、どのように書くのか良く分かりません。空白を残しました。二箇所の【 】の中の書き方を教えていただけないでしょうか。  ほかに不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。

  • 作文の添削をお願いします。「インターネットについて」

    作文の添削をお願いします。「インターネットについて」 難しい表現などは必要ありませんが、さらっと説明出来る文をキープしながら、しかっかりとした内容にしたいのです。 文章を引用して訂正や加筆をよろしくお願いします。 =============== インターネットは、誰でも自由に情報発信できることという、これまでに無い特徴を持ったメディアであるため何かと話題になります。これは非常に便利な反面、危険な面も持ち合わせています。インターネットによって人と人との交流範囲が広がると同時に、インターネット社会におけるコミュニケーション上の問題や、インターネットの世界だけにのめり込んでしまって人間関係が希薄化するといった問題が起ります。 特に周囲の環境に適応する力の高い人に、低レベルな情報や刺激の強い情報を浴びせることは、将来の生き方や、人との付き合い方に大きな影響を与える可能性があります。 良いコミュニケーションについて考えて適切にインターネットを活用する姿勢を作る事が大切だと思います。今日先生方とお話していく上で、もっと自分の知識を良い方向へと向け、様々な視野を持って生活していかなければならないと感じました。今までの生活の中でも、自分の日常生活や交友関係などの視野が限られていたので、もっと色々な世界を知ることで、もう少し器も大きくなるはずです。プライドが高すぎたりジャンルを限定したりして、自分の価値観に合わないものを非難したり切り捨てたりもしていました。インターネットはこれからの時代、切っても切れない縁になります。今回の件も含め、今までインターネットに関連したトラブルは自他共に決して皆無ではありませんでした。その中で学んだ事を実社会に関連させて、より良い生活の質を考える事がこれからにおいて必要とされていると感じました。

  • 英語に対する意欲が・・・

    こんにちは、現在高校二年生のものです! 幼稚園のころから英会話をやっていて、英語が大好きで得意科目でした。 そして中学までは得意としてきたんですが、高校生になってから急に英語の勉強に対する意欲がなくなってきました。 英会話が少しできるだけあって、授業中に先生に答えさせたれたり、ノートをクラスのみんなに見せたりと、わたしにとっては「もっとがんばらなくちゃ」という意欲がわく反面プレッシャーでした。 純粋に、もっと外国のことを知りたいから、普通に英語を楽しみたいという意欲がなくなってしまいました。おかげでここ一年くらいまともに勉強してないです。英語検定の2級は4回くらい落ちてます。言語って続けないとすぐ衰えるんですね・・・。 それから今一番悩んでるのが、長文を読もうと思っても読めないんです。文を読むときに、今までふつうに読めていた文章がすぐに読み取れないことがあります。ただ、英単語を目で追っているだけで、内容を理解してないんです。また、わからない表現や発音があると、ずーっとそこでとまってしまいます。 文法的にわからないものがあれば、分解して読むことでなんとかできるんですが、「読む」作業に関して効率が悪いというか。 よく「朗読すれば読めるようになる」とかいうけれど、そりゃ一度理解した文は何度も読めば読めにきまってるじゃん。と思ってしまい、それほど朗読が大事でもない気がしていまいます。(英語になれるという点ではいいと思うのですが) わたしがしたいのは、まったく読んだことのない英文をよんだときに、すらすらと朗読でき、しかも内容が理解できることです。 根本的に英語を好きになりたいと思えるにはどうすればいいんでしょうか。また長文の問題をよく以前に、「長文を読む」はどうすればいいんでしょうか。

    • m-mlo
    • 回答数6
  • 自然な日本語に添削していただけないでしょうか(コンビニのおでん)

     日本語を勉強している中国人です。作文が上手になりたいと思っています。コンビニA、B、Cのおでんについての自分の意見を文章に書きました。恐れ入りますが、自然な日本語に添削していただけないでしょうか。特に文のつながり(接続詞など)や、「は」と「が」の面の不自然なところを指摘していただければ、非常に有り難く存じます。【 】は、書く時に疑問に感じるところです。  Aのおでんはおいしくなかった【くせに】、【うろ覚えですが、】一本2.5元もしました。お金を奪う店ですね。そう言えば、BとCのおでんの方がずっとおいしいし、一本1.5元や2元ぐらいだけで、良心的な値段と言えると思います。でも、おでんの入れ物にふたがついていないせいか、Cのおでんの入れ物に、ハエの死体を一回見たことがあります。私の中では、やはりBのおでんが一番いいと思っています。ただし、すべてのコンビニでは、おでんの入れ物にふたがついていないという事情があるので、何と言っても【衛生面で】ちょっと心配です。おなかがあまりにもすく場合でさえなければ、コンビニでおでんを食べないほうがよろしいかと。 1.ここの「くせに」を「のに」に置き換えられますか。 2.もともとは「うろ覚えですが」を「Aのおでんはおいしくなかったくせに」の前に置くつもりでしたが、「一本2.5元もしました」がよく覚えていないことなので、その文の直前に「うろ覚えですが」を入れました。「うろ覚えですが」を文中に置くと、どうも不自然な感じがします。 3.「衛生面が」、「衛生面に」、「衛生面で」は全部正しいでしょうか。  私の感じた疑問以外には、不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。作文が上手になりたいと思っていますので、質問文の添削も併せてお願い致します。

  • 長文の全訳をチェックしてほしいです(1)

    入試の過去問の本文を全訳してみたのですが怪しいところがかなりあるのでチェックしてもらいたいです。 Three centuries ago science was transformed by the dramatic new idea that rules based on mathematical equations could be used to describe the natural world. 3世紀前、科学は数学的方程式に基づくルールが自然界を表現できるという劇的な新しい考えによって一変した。 My purpose in this book is to initiate another such transformation, and to introduce a new kind of science that is based on the much more general types of rules that can be embodied in simple computer programs. この本での私の目的はもう一つそのような変化を始めることと、単純なコンピュータのプログラムで表現することができるはるかに一般的なルールの種類に基づく新しい科学の種類を紹介することである。 It has taken me the better part of twenty years (that) build the intellectual structure that is needed, but I have been amazed (at) its results. それは私を、必要とされる知的構造を構築する20年のより良い部分に連れて行ったが(?)、私はその結果に驚かされてきた。 For what I have found is that with the new kind of (science) I have developed it suddenly becomes possible to make progress on a remarkable range of fundamental issues that have never successfully been addressed by any ( ) the existing sciences before. 私が見つけたものは私が新しい種類の科学と共に発展させてきたものなので、それは以前から存在していた科学が取り組んでも決して成功することはなかった根本的な問題の目立った範囲において突然進歩を可能にした。 If theoretical science is to be possible at all, then at some level the systems it studies must follow definite rules. もし仮に理論的な科学がそれなりのシステムで可能だとしたら、・・・ it studies must follow definite rules.この部分は構文がどうなっているのか分かりません。 よかったらここの構文も教えてもらいたいです。 Yet in the past throughout the exact sciences it has usually been assumed that these rules must be ones based on traditional mathematics. しかしながらこれまでの正確な科学では、これらのルールは従来の数学に基づいていなければならないのが当然だと普通考えられてきた。 これもYet in the past throughout the exact sciencesの部分がどういう構文なのか分からないです。 But the crucial realization that led me to develop the new kind of science in this book is that there is in fact no reason to think that systems like those we see in nature should follow only such traditional mathematical rules. しかし、その私にこの本で新しい種類の科学を発展させることを許す重大な認識は、私たちが実際に見るそれらのようなシステムはそれらのような従来の数学のルールの後にだけ続くべきである、と考える理由は実際はないということである。 とりあえず訳してみて日本語的におかしい部分がたくさんでいまいちこの文で行っていることが読み取れませんでした。 ( )になっている部分はこの文章は入試の過去問の文章なので、問題でその部分に入る適切な単語を埋めよというものです。考えて入れてみたのですがおかしかったらそこもしていただきたいです。 どうかよろしくお願いします。 もう一つの質問がこの文の続きになっていますのでもしよろしかったらそちらのほうもお願いします。

  • whatが二回続くケースの訳し方などについて

    英語初心者です。 大変恐縮ですが、どなたか時間がある方がいらっしゃいましたらご教示頂けると幸いです。 先日購入した、Matt Ridley の THE AGILE GENEという本での書籍推薦文での訳し方に悩んでいます。 Steven Pinker 氏は次のように推薦文を書いています。 -- After several millennia,one might think there was nothing left to say in the nature-nurture debate,but Matt Ridley shows that one would be wrong. The Agile Gene lucidly explain the most recent discoveries on what makes us what we are,and how we should think about these discoveries as we ponder who are want to be. -- この「what makes us what we are」の部分の訳の部分にいまひとつ自信がありません。 (それと文中冒頭にある"one"の意味、文末にある"as we ponder who are want to be"など、ほかの部分についても同様です) 私が書いた訳は次の通りです。 -- 数千年後、「自然がいかにして自然として形成されたか」という議論については、議論の余地が無くなっているということが考えられるかもしれないが、マット・リドレーはそれが誤りであるということを示している。 The Agile Geneは、「我々は何によって構成されているか、我々自身は何であるか」という最新の発見と、我々がこの発見をどう考えるべきかにおいて明確に説明してくれている。 -- 1. 上記訳文において、"what makes us what we are"を「我々は何によって構成されているか、我々自身は何であるか」と"what makes us"と"what we are"の二つの要素を対等な表現として並べて訳したのですが、本当はwhatの前に包含的に意味のかかっている前置詞となっているのかな? とも 疑っているのです。 discoveries on what A what B を「A、そしてBの発見」ではなく、「Bを為すAの発見」というのが正しいのではないか、ということです。 恐らく後者の方が正しいように思われるのですが、しかし今ひとつ確証が持てないので質問させて頂きました。 つまりは「我々自身の存在を為している("what we are")構成がそもそも何であるのか("what makes us")? 」という訳が正しいように思うようになってきたのです。そもそも私自身、正確な文法などに寄らず、感覚で訳していったので、"what makes us" "what we are"をどうして対等な表現として訳したのか全く説明できないのですが、文法的に誤りだよな、と思いなおしつつあり、ここに質問させて頂いた次第です。 対格としての文章は例外規則としてもなく、一般的には、whatがついた場合、必ず後続の文章を包含するという文法で正しいでしょうか?  2. how we should think about these discoveries as we ponder who are want to be. 上記訳文ではwe ponder who are want to be.の部分を抜かしています。 「この発見をどう考えるべきか」に続く「as we ponder who are want to be」の訳がそれぞれの単語の意味、熟語の意味は分かるのですが、それをこの文節にどうつなげて文脈を作ればいいのかわからないのです。 例えば、「我々がそうでありたいと思案する発見においてどう考えるべきか」という訳文はできるのですが、しかしこれでは意味が通りません。 元々この書籍「THE AGILE GENE」自体は、従来言われていた、遺伝的浮動と自然選択によって進化の形を為す総合説(突発的遺伝的変化によるものが環境適正によって生き残る説)という話しではなく、その生物個体そのものが環境に応じて遺伝子が変化する、という論題の本のようなので、この部分については「生き残る為に能力を発現させたい為に、自分が成りたいと思う姿にその生物個体が遺伝子的に変化する」という遺伝子科学的読本のようなので、これでいいのかもしれませんが、しかしこれでも日本語の文章として変なような気がします。 そもそもこれは書籍の推薦文なので、書籍の内容を知らなくともその推薦内容が分かるような文章になっていなければおかしいはずです。 このところの適切な日本語訳をどうすれば良いのかが分からないので、分かる方がいらっしゃいましら教えて頂けないでしょうか。 3. 文頭の"one might think "のoneを主語として明確にどう訳すのかというのも不明で、こちらも分かる方がいらっしゃいましたらご教授頂ければと思います。 大変恐縮ですが、上記判る方がいらっしゃいましたら、ご回答頂きたく宜しくお願い致します。

    • booter
    • 回答数4
  • 「ねがはざるをいみしきことにして」の理解の仕方

    本居宣長の『玉勝間』に次のような文章があります。 *****引用***** うまき物くはまほしく、よききぬきまほしく、よき家にすままほしく、たからえまほしく、人にたふとまれまほしく、いのちながからまほしくするは、みな人の真心也、然るにこれらを皆よからぬ事にし、ねがはざるをいみしきことにして、すべてほしからず、ねがはぬかほするもののよにおほかるは、例のうるさきいつはりなり、又よに先生などあふがるる物しり人、あるは上人などたふとまるるほうしなど、月花をみては、あはれとめづるかほすれども、よき女を見ては、めにもかからぬかほして過るは、まことに然るにや、……月花はあはれ也、女の色はめにもとまらずといはんは人とあらむものの心にあらず、いみしきいつはりにこそ有けれ。 *****引用終わり***** 古文に詳しくないのですが、自分で理解してみたところ、下記のような意訳になると思うのですが、 「美味い物を食べたがり、良い絹を着たがり、良い家に住みたがり、宝絵を欲しがり、人に尊まれたがり、命が長くあって欲しいと望むことは、みな人の真心(偽りのない心)である。然るにこれらを皆良からぬ事にし、願わないことを忌みしいことにして、全て欲しがらず、願わない顔をする者の世に多いことは、例の煩い偽りである。又世に先生等と仰がれる物知り人、あるいは上人など尊まるる法師等、月花を見ては哀れと賞でる顔すれども、良い女を見ては、目にもかからない顔をして過ぎるは、真にそうであることだろうか。……『月花は哀れである、女の色は目にも止まらない』と言おうことは人とあろう者の心ではない、忌みしい偽りでは有るけれども」 この場合、「願わないことを忌みしいことにして」という部分の真意は「願うことを忌みしいことにして」だと思うのですが、どうして「ねがはざるをいみしきことにして」と表現されているのでしょうか。理解の仕方が分かりません。 文法的にどういう表現であるか、教えていただけませんか? また、もし意訳に間違い等あればご指摘いただけたらと思います。 よろしくお願いいたします。