• ベストアンサー

ローリングストーンズについて

ローリングストーンズのツアータイトルになっている、14 on fire の意味を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bug_bug_jp
  • ベストアンサー率90% (2770/3075)
回答No.3

このツアー、アブダビ(アラブ首長国連邦)からオークランド(ニュー・ジーランド)まで計14回の公演があります。"14回の熱狂"というような意味合いでしょう。 今年は結成50周年のツアー(50 & Counting)も控えてますので西暦年の意味合いはまずないと思われます。 ------------- 《14 ON FIRE》 アブダビ→東京(3回)→コタイ→上海→シンガポール→パース→アデレード→シドニー→メルボルン→マセドン・レンジズ→ブリスベーン→オークランド∥

参考URL:
http://www.rollingstones.com/tickets/
goos
質問者

お礼

詳しくありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#192912
noname#192912
回答No.2

よく考えたら、2014年を熱くするぜ、みたいな意味の方が正確ですね。 2014年に火をつけるということになりますので。

goos
質問者

お礼

助かりました、ありがとうございました。

noname#192912
noname#192912
回答No.1

間違っていたらごめんなさい。 単純に考えると、2014年のOn Fireツアーだと思うのですが。 On Fire は 「火がつく」とか「熱狂的になる」とかという意味です。 あっついツアーみたいな感じでしょうか。

goos
質問者

お礼

なるほど、ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう