- ベストアンサー
かぼちゃ、GE
タイトル↑を見て、なにかピンときましたか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#188303
回答No.3
かぼちゃ の文字をみて、なぜか ”かぼちゃプリン”を思いました。(笑) 大好きなので、かぼちゃ(← GETできます)を買ってきて作ったことは ありますが パンプキン・プリンというのはこちらにはありません・・) 因みにバターナット・スクウォッシュというのが南瓜に近いです。 かぼちゃ、GE となると、遺伝子組み換え(Genetic Engineering)を連想します。。
その他の回答 (2)
noname#183887
回答No.2
トーマス・エジソンの誕生日か命日がハロウインではないかなとウィキペディアで調べてしまいました。 外したみたいで失礼しました。
質問者
お礼
》トーマス・エジソンの誕生日か命日がハロウインではないかなとウィキペディアで調べてしまいました。 wikiまで調べていただき恐縮です。そういえば、エジソンがジェネラル・エレクトリックを作ったのでしたね。 回答ありがとうございました。
noname#178143
回答No.1
かぼちゃを生のまま食べて、吐き戻した・・・?
質問者
お礼
》かぼちゃを生のまま食べて、吐き戻した・・・? ゲっ(笑)! 面白い回答ありがとうございました。
お礼
》遺伝子組み換え(Genetic Engineering)を連想します 正解です。 スーパーで、かぼちゃの値段シールに、「生産国」にならんで「GE」という表記がなされていました。私は、直感的に、「genetically modified」と同じような意味だなと分かりましたが(GEは知らなかった)、消費者に不親切な表示ではないかと思ったのでした。 回答ありがとうございました。