- ベストアンサー
カナダ人はフランス語を話すのか
カナダ人は、フランス語を話すのでしょうか。。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>カナダ人は、フランス語を話すのでしょうか。。 まぁ、カナダ人と言ってもいろんなバックグラウンドを持った人がいるわけでして・・・・ 学生時代、カナダ(バンクーバー)に留学していました。その時のルームメイトやクラスメイト、その他の実体験に基づいてーーのお答えです。 ・バンクーバー生まれ・バンクーバー育ちのクラスメイト(中国系カナダ人) →学校ではフランス語を習ったがほとんど使えない(使わない) ・カルガリー出身のルームメイト(イギリス系カナダ人) →同じく学校で習ったがほとんど使えない ・ハリファクス出身のクラスメイト(フランス系カナダ人) →主に英語を使うがフランス語も理解できるし話すことができる ・ニューファンドランド出身のクラスメイト(中国系カナダ人) →普段は英語しか使わないがフランス語も日常会話程度であれば使うことができる ・モントリオールのショップ店員 →はじめはフランス語で話しかけれられたが、僕がフランス語を理解出来ないとわかるとすぐに英語に切り替わった ・モントリオールで止まったB&Bのオーナー(インド系カナダ人) →英語を使っていた。フランス語を使えるのかどうか?は不明。 ・ケベック・シティの博物館の受付のおばさん →当たり前のようにフランス語を使っていた。「フランス語はわからないので英語で説明してほしい」と頼んでもフランス語だった。英語はほとんど使えない様子だった。 ・モントリオールからトロントへ移動するフライトで隣に座ったお兄さん(アフリカ系カナダ人) →キャビンアテンダントとはフランス語でやり取りをしていた ・そのフライトにのっていたキャビンアテンダント →僕とは英語でやり取りをした あくまで英語とフランス語の両方が公用語ですので、公的な機関や書類は2か国語で書かれています。お菓子のパッケージも2か国語です。が、実際にフランス語をメインに使っているのはケベック州だけでしょうね。ケベック州でもモントリオールのような都会で、かつある程度若い人達は英語もかなり流暢に使っていました。
その他の回答 (5)
- Fuwafuwafururu
- ベストアンサー率44% (753/1678)
ご質問への回答は、話す人もいれば話せない人もいます。 カナダはとてつもなく大きな国で、フランス語圏は大体決まっています。 ケベック州は基本フランス語圏。ケベック以外でフランス語を話す人の 4分の3がオンタリオ州とニューブランズウィック州に住んでいるそうです。 非フランス語圏の州やエリアでは、フランス語は 一応第1言語なので学校で習うというレベルなので、 日本人の英語よりフランス語は通用しないイメージです。 2006年調査のフランス語を話す人のエリアPDFマップ (ケベック州の拡大図に関しては、英語を話す人の割合です) http://geodepot.statcan.gc.ca/2006/13011619/200805130120090313011619/1401200915140112_13011619/140120091514011212011407_0618011403150114071215_0503-eng.pdf 詳細な資料は参照URLからどうぞ(英語です) フランス語圏の人も、(特に高齢者は)訛りがあるので、 フランス風の発音の教育を受けていると、 相手のフランス語がすべては理解できないかもしれません。
- asflugels
- ベストアンサー率41% (281/685)
オンタリオから東はフランス語もあり、特にケベックではフランス語が中心です。 トロントあたりは道路標識は英語・フランス語の併記になっていますし、製品のパッケージはほとんど両方が併記されています。 一般的には英語かフランス語のどちらかを話すことが多く、キャビンアテンダントなど特殊な職業の人ぐらいしか両方しゃべれる人はいません。 バンクーバーやカルガリーあたりなら英語で十分です。 バンクーバーは英語と中国語、韓国語、日本語がごちゃごちゃですかね(笑)
- kanakyu-
- ベストアンサー率30% (1916/6194)
カナダに住んでいます。 ケベック州以外では、英語しか話せないカナダ人が多いと思います。 いちおう、小学校からフランス語は習いますが、あくまで勉強の範囲です。 製品の表示には、英語とフランス語の併記が義務づけられています。 ケベック州ではフランス語が使われていますが、フランスのフランス語とはかなり違う物です。 私は日本の大学でフランス語をとっていましたが、 カナダ人のフランス語は発音がかなり違うので、ロシア語かなにか違う言語に聞こえます。 発音だけじゃなく、言葉自体も違うものもあります。古いフランス語の流れを汲んでいるそうです。 でも、ケベック人(ケベコワ)はフランスのTVをみたり、標準フランス語で教育をうけるので、 標準語としてフランスのフランス語は理解できるそうです。 なので、フランス人と、ケベック人とは、 ケベック人の方はフランス人の言っていることがわかるけれど、 フランス人の方はケベック人が何を話しているのか分かりにくいそうです。
- Lupinus2
- ベストアンサー率26% (1802/6710)
ケベック州などはフランス系移民が多いので、フランス語です。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B1%E3%83%99%E3%83%83%E3%82%AF%E5%B7%9E
- E-1077
- ベストアンサー率25% (3258/12620)
そういう地区もありますよ。植民地だったし。 で?それがどうしたの?