• ベストアンサー

グラディエーターの中の台詞

 お世話になります。    「グラディエーター」(2000)を字幕無しで見たんですが、どう解釈してよいのか解らないシーンがあるんです。 戦いの前に薄暗い林の中でラッセル・クロウが部下に注意をしている場面でした。  「トラブルを起こすな」みたいなことを言って、「and you are already dead」みたいな事を言うと皆が何故か笑ってました。 その後に「我々の行いは永遠に語り継がれる。」みたいなことを言ってました。  日本語字幕ではどの様に訳されているのでしょうか?あの笑いはどういう意味なのでしょうか?  どなたかどうぞよろしくお願いします。

  • 洋画
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#53250
noname#53250
回答No.1

こんばんは。 「グラディエーター」、大好きです。 おそらく、最初のこの場面だと思いますが。 If you find yourself alone, (もし独りになって) riding in green fields with the sun on your face, (緑の野と太陽が見えたら) do not be troubled. For you are in Elysium, (その先は天国だ) and you're already dead ! (死んだってことだ!) ←ここで皆が笑う。 Brothers, (兄弟よ) What we do in life... (勇敢なる者に) echoes in eternity. (永遠の栄光を) このようになっています。 ご参考までに。

marusan2006
質問者

お礼

 そうです、まさにこの場面です!  友人に訊いてみると、「green fields」というのは「死(天国?)」の例えだそうです。 我々にとって死なんて何でもない、むしろ自由(Elysium)だ!みたいな解釈かな。 ラッセル・クロウが皆の心の内をそのまま表に出したから皆が笑ったのかな。 感謝、感謝です!!よい週末を!

関連するQ&A

  • 麦畑を探しています。

    杉並区在住のmame222というものです。 旅行、とは少々違うのですが、現在自主制作映画を撮影していまして、とあるシーンで使う麦畑にふさわしいロケーションを探しています。 イメージとしては映画「グラディエーター」(ラッセル・クロウ主演)の終盤主人公が見る幻影、あるいは映画「風の谷のナウシカ」の終盤主人公が降り立つオームの触手、といった眼前に広がる金色の麦畑、という感じです。 また実際に麦である必要は無く、ススキなどでもOKです。 東京都内、あるいは近郊でこのような場所をご存知の方いらっしゃいましたらお教え下さい。 よろしくお願いします。

  • 正確な意味は?

    アーノルド・シュワルツネガーの映画「プレデター」で、シュワちゃんが、エイリアンの顔を見て「なんなんだ、おまえは」という字幕が出る場面があります。英語で「What's the hell are you !」と言ってると思いますが、この「What's the hell are you !」の、もう少し、正確な意味というか、ニュアンスというものは、どんなものなんでしょうか。 また、「太陽にほえろ」の松田勇作の殉職シーンで、「なんじゃこりゃ~」 という名セリフ(?)がありますが、 これを「What's the hell am I!」とできるだろうかと考えていますが、 どんなものでしょう。

  • 「グラディエーター」について教えて下さい。

     最近やっとビィデオで観たんですが、セットが凄い!    特に「ローマの競技場」なんですが、主人公のラッセルクロウが最初にローマに連れて行かれて「ローマの競技場」を眺め、一緒に連れてこられたもう一人の黒人が「こんな物が人間に作れるのか」だったかな? つぶやくシーンがありますが、あの「ローマの競技場」は、CGなんでしょうか? それとも何処かで撮ったのでしょうか?  私には本当のセットかCGの区別がつかない。  またこの映画のエピソードなど知っておられる方教えて下さい。

  • グラディエーターが好き

    面白い「映画」海外ドラマは省きます。をさがしてます。基本的にグラディエーターやソウ、リクルートなども好きなんですが、どん底から這い上がって行くっぽいのや、賢く人を殺す、宗教的、なのを好みます。 何かおススメあればお願いします。。

  • せりふ「、、、」の中のせりふの記号について。

    せりふ「 」の中にさら第三者のせりふを入れる際の記号は、何が的確でしょうか。 例えば、彼は「その歌手はわざわざ厨房まで入ってきて“ご馳走でした”と握手を求めてきました」と語った。 「ご馳走でした」という歌手のせりふの記号です。 よろしくお願いします。

  • 「シカゴ」の中の台詞

    ミュージカル映画「シカゴ」の中で6人の囚人がタンゴを踊るシーンがあります。 その中でハンガリー人の女性の台詞が気になります。 何と言っているのでしょう? 彼女が殺したのは旦那さんのようですが。 アメリカ土産のCDに、歌詞はありましたが、英語ではなかったのでさっぱりわかりませんでした。 どなたか教えてください。

  • ドラマの中の台詞が聞き取れなくて

     日本語を勉強中の中国人です。日本ドラマの中の1つの単語が聞き取れなくて、いらいらしています。だいたいは次のような内容です。二つの少年野球のチームが試合をします。その中の1つのチームは試合に負けたら、解散になるはめになるので、どうしても勝ちたいです。そのチームの監督がメンバーたちに卑怯な勝ち方を教えました。少年たちは監督の教えた方法で勝ちましたが、試合後の食事会で喜んでいませんでした。一人の子どもは監督に「ぼくたちはゼロしなきゃ、勝てないですか」と聞きました。ここの「ゼロ」に似ている発音の単語が聞きたいところです。「手練手管を弄する」に近いような意味だと思います。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ドクターエックスの中の台詞?で

    ドクターエックスの中の台詞で「白い巨塔が崩壊し~」とありますが、この白い巨塔って何を表すんでしょうか?

  • グラディエーター 今年まだ履ける?

    こちらのカテゴリでは初めて質問させて頂きます。 現在オーストラリア在住ですが来月より日本に帰国します。 こちらは季節が逆で今夏なのですが、まさに今グラディエーターが流行っています。 その流行に乗って私もロングのグラディエーター(ひざ下までのものです)を2種類購入しました。 今、それらを日本に持って帰るか、こちらで処分するか迷っています。 日本では昨年流行ったグラディエーター、今年の春~もまだ日本で履けますか? もし履いていたら流行遅れな感じがしますか? 日本のファッション雑誌を最近全然読んでいないので、春からのファッションが掲載されているファッション誌を買われている方、教えてください。

  • グラディエーターのセグの見方について教えて下さい

    あるサイトでは電チュー入賞時のセグが124568・1256・12567・13458・1457・234・23468・2348・28・34・367・48の場合<出玉アリ確変(時短40回で潜伏)>と書いてあります。また違うサイトでは[時短終了する潜伏確変]と書いてあります。 前者の方は時短40回転した後も潜伏しているセグということで終了してもしばらく打つ必要がある台と読み取れるし、後者の方はこのセグがでれば時短が40回転した後終了して、もう打つ必要のない台と読み取れると思います。 このセグがどういう意味なのかわかりません。 パチンコ初心者のため教えてください。よろしくお願いします。