• 締切済み

中国の出入国カードの記入の仕方で質問です

初めての中国旅行でわからないことがあるので質問させていただきます。 中国の出入国カードに「現地滞在先(宿泊先)」という項目がありますが (ガイドブック等の記入例だと「ホテル名」という解説になっている項目) ホテルではなく現地の方(中国人)の自宅に滞在する場合、 その自宅の住所を書けばいいのでしょうか? その場合、簡体字で書けばいいのでしょうか? ガイドには「ホテル名をアルファベットで記入」と書いてあったので、 住所は漢字でもいいのかな? 入国審査の時「何だこの住所?」って言われないかな? と心配になったのでぜひ教えて下さい。 初歩的な質問でお恥ずかしいのですが、どうぞよろしくお願いします。

noname#26660
noname#26660

みんなの回答

noname#37852
noname#37852
回答No.2

15日以内なら最近はビザ無しでOKなのですが(私が以前4日間ツアーで行ったときにはまだビザが必要だった・・・)、ホテル以外の宿泊施設に泊まるときは「臨時住宿登記表」が厳密には必要みたいですよ。

参考URL:
http://www.shanghai.cn.emb-japan.go.jp/life/info-j5.html#7
noname#26660
質問者

補足

アドバイスありがとうございます。 臨時住宿登記表というのはホテルでとまる場合は ホテル側が代行していてくれたんですね。 (道理でガイドには何も書いていないわけですね) 個人宅で宿泊の場合、 入国してから宿泊先の方と現地で届け出る、と考えていいでしょうか。 パスポート以外に必要なもの等はあるのでしょうか? 名前もルールもシステムも初耳で驚いています。 よろしければお詳しい方、アドバイスお願いします>< ちなみに北京市に滞在予定です。

  • k2675
  • ベストアンサー率47% (732/1542)
回答No.1

こんばんは。 (1)「その自宅の住所を書けばいいのでしょうか?」 →その通りです。 現地の方の自宅に滞在する場合には、その住所を記せば大丈夫です。 (2)「その場合、簡体字で書けばいいのでしょうか?」 →その通りです。簡体字です。 (3)「住所は漢字でもいいのかな?」 →その通りです。 上から順に、Family Name Given Names・・・と アルファベットで記入する欄が続きますが、 Address in China或いはIntended Address in Chinaの部分は 漢字(簡体字)で大丈夫です。 (4)「入国審査の時・・・言われないかな?」 よっぽど適当な住所を書かない限り大丈夫だと思います。 なお、中国『旅行』という事ですので、 入出国1回限りの観光(L)ビザと仮定してお答えさせて頂きました。 もし仮に、滞在中に違うビザに変更される予定がある場合には(1)の部分が変わってきまして、 「臨時住宿登記表」というものが必要となりますので 入国後にそれなりの対処をする必要があります。 ○ http://search.yahoo.co.jp/search?p=%C3%E6%B9%F1%A1%A1%CE%D7%BB%FE%BD%BB%BD%C9%C5%D0%B5%AD%C9%BD&fr=top_v2&tid=top_v2&ei=euc-jp&search.x=1 → 6.15   1.中国制作日記 ふらふら編 | 留学準備  へ。 さらに蛇足ながら付け加えますと、 記入の際には鉛筆・シャープペンの類は許可されません。 書き直しを命じられて、せっかく並んだ長い時間が無駄になってしまいますのでご注意を・・・ ご参考までに。

noname#26660
質問者

補足

こんにちは。 初個人旅行で右も左も分からず、 不安で本やホームページを調べまくってました。 丁寧なお答え本当にありがとうございます。 >入出国1回限りの観光(L)ビザと仮定… 私の場合、15日以内の滞在(観光)なので ビザはいらないと旅行会社の人ににいわれました。 その場合「臨時住宿登記表」は関係ないですよね?

関連するQ&A

  • アメリカの出入国カードの記入について。

    初海外でアメリカに行きます。今回は、知人宅に泊めてもらいます。よって、出入国カードの現地滞在先は知人宅になるかと思いますが、女性の一人旅で個人の自宅を滞在先にすると色々としつこく聞かれたりするから実際に泊まらなくても実在のホテル名を記入した方がいいと、とあるHPで見かけました。 別にやましい渡航目的ではなく、知人宅に泊まり観光をする予定です(もちろん知人に会うことも目的ではあります)。この場合、素直に知人宅を記入するべきでしょうか? それともホテル名にすべきでしょうか? また、知人宅にした場合でも観光目的でいいのでしょうか? 英語に自信があれば色々しつこく聞かれても堂々と受け答えできますが、自信がありませんので迷っています。どなたかアドバイスをお願い致します。

  • 出入国カード<アメリカは乗り換えのみ>の記入について

    5月後半に念願のペルーに旅行します♪ アメリカは乗換えのみで入国する訳ですが、その場合の出入国カードの<米国に滞在中の住所>のところは どのように記入すればいいのか教えてください。 また旅行会社に今回の旅行では6枚記入する必要があるといわれましたが、アメリカ入国に2枚、ペルー出入国に2枚の他、後2枚は何用でしょうか<もしかして帰りもアメリカ入国に必要?>。教えてください。

  • 中国 出入国カード

    明後日、シルクロード8日間の旅に出かけます。 成田空港から上海空港経由で西安の咸陽空港まで行き、その後ウルムチ、トルファン、敦煌、嘉峪関、西安という順路で旅をします。ホテルは、全日違うところに泊まります(合計6つのホテル)。 そこで質問なのですが、入国カードの「滞在住所(intended address in China)」の欄は、以下の6つのうち、どれを書けばいいのでしょうか。 1.ウルムチ、トルファン、敦煌、嘉峪関、西安の5つ全てを、ピンイン表記で列挙する 2.上記5つ全てを、簡体字表記で列挙する 3.ウルムチ、とだけピンイン表記 4.ウルムチ、とだけ簡体字表記 5.第1日目のホテル名をピンイン表記 6.第1日目のホテル名を簡体字表記 早急に教えていただければすごく助かります! どうかよろしくお願いいたします。

  • 【中国】陸路での出入国

    香港ー深圳間の出入国を考えています。 過去に陸路で深圳のイミグレを通過を何度か経験していますが、やはり陸路での出入国は空路よりも厳しいのでしょうか? MRTで行き来できるぐらいなので、結構気軽に考えています。。今のところ、特に問題は起きていませんが、次回に次のような計画が立てています。 1日目 香港入国(空路)      深圳まで移動し、中国陸路で入国(陸路)      深圳のホテルに荷物だけ置き、再び香港へ日帰り旅行(陸路)      日帰り旅行を終え、中国へ入国(陸路) 2日目 深圳1日滞在 3日目 香港へ(陸路) やはり1日目の出入国は、不審でしょうか? ご意見をお聞かせください。

  • アメリカ出入国カードの滞在先の書き方を教えてください

    アメリカに入国する際の出入国カードの書き方なのですが、ホテルではなく友人の家に泊まることになっています。 この場合、滞在先の欄には何をどこまで書けばいいでしょういか? 例えば  山田太郎さん宅  住所 123 ○○ストリート ロサンゼルス カリフォルニア州(もちろん英語ですが…) だった場合で教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 出入国カードの便名

    こんばんは。 出入国カードについてご質問があります。 記入欄に便名があると思うのですが、これは日本を出国・入国するときの便名を記載すればよろしいのでしょうか? それとも行き先(中国)を出国・入国する便名を記載すればよろしいのでしょうか? どなたかご回答して頂けると幸いです。 以上、宜しくお願い致します。

  • 出入国カードの書き方

    機内や航空会社カウンターで「出入国カード」と「旅行者携帯品申込書」を渡されますよね。 現地の宿泊する場所を書く欄があるみたいですが、 ホテルでは無くて友人宅に泊まる場合、 正確に住所を書かなくてはいけないのでしょうか??

  • 中国EDカードの記入方法

    9日(日)に中国南京の企業に就職します。 現地の指示でLビザを取得、現地でZビザに変更する予定です。 そこで、EDカードの記入方法ですが、現在中国で採用されているEDカードは入国と出国が一対になっていますが、入国カードのみ記入し、出国カードは無記入のまま入国審査官に提出しても大丈夫でしょうか? 10月2日に同じ質問をさせていただきましたが、現状を教えて下さい。

  • アメリカ入国の際 入国カード記入

    最近は滞在先のホテル名を正確に記入する必要があると聞きました。 以前、友人宅を訪問する際、滞在先の町の名前まで記入したのですが、 入国管理官が気を利かせてlocal hotelと書き加えていました。 そこで、次回、友人宅を訪問する場合、どのように記入したらよいでしょうか。

  • スペイン 出入国カード

    よろしくお願いします 今度、スペインに行くのですが、ネットで書き方を調べて出入国カードを書いています。 どうかいたらいいのか迷っています。 よろしければ教えて下さい。 ◎スペインでの住所(ホテル) ◎都市名 ・・・バルセロナに到着し、その日のうちにカラフェルに行き、カラフェルのホテルに泊まります。 その後、各地をまわり~マドリッドまでスペイン内を移動するのですが、上記のホテルと都市名の書き方は、どう書けばよいのでしょうか。 ◎搭乗地 ・・・東京発で、チューリッヒ経由でバルセロナに行きます。 こちらの記入については、東京、チューリッヒのどちらを書けばよいのでしょうか。 すみません。お願いいたします