• ベストアンサー

ノルウェーのMolde Jazz Festival、チケット情報知りませんか?

この夏ノルウェーで開催されるMolde Jazz Festivalに行こうと考えています。ホームページをチェックしたのですが、ノルウェー語ばかりでチケットの買い方が分かりません。英語のコーナーも設けてはあるのですが、ここにはそういう情報はないようです。どうにかしてチケット情報を得たいのですが・・・。どなたかご存知の方、また以前行ったことのある方、教えてください。よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#211914
noname#211914
回答No.3

MiJunです。 以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか? 「JALワールドプレイガイド」 ここで問い合わせては如何でしょうか? 当然手数料は掛かりますが・・・。 ご参考まで。

参考URL:
http://www.jalworldplayguide.com/use_f.html
looplooploop
質問者

お礼

ご親切にありがとうございます。なるほど、こういうサービスがあるなんて知りませんでした。一度メールで問い合わせて見るつもりですが、どうにも行かないときには使用してみようかと思います。今回はお世話になりました。

その他の回答 (2)

noname#211914
noname#211914
回答No.2

MiJunです。 >ただノルウェーなのでちょっと英語では心配かな、とも思ったのです。ノルウェーは結構英語が通じる国だとは聞きますけど。 HPで英語版も掲載しているのですから、ノルウエーにメールを送付した経験はありませんが、メールで問題ないと思います。 まずはメールを出した方が速いのでは・・・? あるいは国際TEL・・・・? でもメールの方が料金が安いでしょう! 国内でも手配する会社があるかもしれませんが、手数料等が高くなると推測します。 ご参考まで。

looplooploop
質問者

お礼

そうですね、英語を掲載してるんですもんね。確かに。やはり直接英語で問い合わせてみようと思います。電話は・・・もしノルウェー語でこられたら参るので、メールでやってみます(笑)。アドバイス、参考にさせていただきます。ありがとうございました。

noname#211914
noname#211914
回答No.1

以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか? 「Opening concert at Moldejazz 2002」 このページで ・Tickets are sold from 13.12.2001 - see "program" or call +00 47 815 33 133 との記載がありますが・・・? ◎http://www.moldejazz.no/site/pages/page_main_2.php?page_id=2547 このページの下段にメールアドレスもあるようですから、問い合わせてみては如何でしょうか・・・? ご参考まで。

参考URL:
http://www.moldejazz.no/2002/index.php?page_id=2696
looplooploop
質問者

お礼

私もこのサイトを見て、しかしながら英語のページがほとんど無く、どなたかご存知のかたがいらっしゃらないか、と思ったのですが。やはり直接メールで問い合わせた方がいいかも知れませんね。ただノルウェーなのでちょっと英語では心配かな、とも思ったのです。ノルウェーは結構英語が通じる国だとは聞きますけど。ともかく早速のご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ノルウェー語で

    ノルウェー語で1から10までの数をどういう風に数えるのでしょうか(例えば英語だったらワン・ツー・スリー・フォー………ですが)?どうしても知りたいんですが近くの書店にもノルウェー語辞典がなくて……。もしご存知でしたら是非教えてください。

  • わかりやすいノルウェー語の教材を教えて下さい。

    ノルウェー人の友達ができ、文通やメールでやり取りをしています。 今は英語でのやり取りですが、どんどんノルウェーに興味が出てきてノルウェー語を話せるようになれたら、と思うようになりました。 ノルウェー語教室に通ってみようかと思ったのですが家の近くにはない為、独学で勉強してみようと思っています。 ノルウェー語は全く触れた事がありません。0からべんきょうしてもわかりやすい参考書などがありましたら教えて頂けると嬉しいです。 どうぞよろしくお願い致します。

  • ノルウェーの言語

    先日のテロ報道で、インタビューに答える言葉が英語に聞こえたので、ノルウェーの言語を調べてみましたが、英語が公用語だとか、特に普及してるとかの記述は在りませんでした。 以前にもやはり北欧のニュースで、同じ印象を受けていたのでちょっと調べてみました。 実際には英語ではないのか?あるいは英語で話した人のインタビューだけを放送しているのか、ちょっと興味が湧きましたのでご教示下さい。 どうぞ宜しくお願い致します。

  • ノルウェー語を日本語または英語に翻訳できるサイト(無料で)ありますか?

    ノルウェーに興味があって、(行ったことはないんですが。)よくノルウェーのサイトに行きます。 英語だったり言語を英語に翻訳できるサイト(英語やドイツ語などを選べるサイト)ならなんとか理解できるんですが、ノルウェー語だけのサイトはさっぱりわかりません。 ノルウェー語を日本語または英語に翻訳できるサイトはないですか? 自分なりに探してみたのですが、無料で翻訳できるサイトが見つからなかったので・・・ ご存知の方いらしたら教えてください。よろしくお願いいたします。

  • ノルウェー語で動物

    ノルウェー語では動物の名前をなんと書き、なんと読むのでしょうか? 犬、猫、馬、狐、兎、鳥…十二支なども含めて、ご存知の方はお答え頂ければ、と思います。 他、ノルウェー語の単語(名詞)をのせているwebページがあれば、そちらも一緒に教えて頂きたいです。

  • ノルウェー語

    「ヤイ ディゲダイ」ノルウェー語でこのニュアンスの言葉の意味とスペルをご存知の方、どうぞ教えて下さい。恋人同士でも使う言葉ですよね?ヤイはJeg (私)は分かります。宜しくお願いします。

  • 【ノルウェー】氷河への行きかた

    5/7からノルウェーに行きます。 オスロ→オーレスン→ベンゲル→スタヴァンゲルとフィヨルドを周るのですが、途中のブリクスダール氷河に寄りたくなってしまいました。 そこで質問です。 1.オーレスンから氷河まで日帰りは可能でしょうか。それともどこかで一泊必要でしょうか。 2.氷河近くまでのバスは5月に運行しているのでしょうか。路線図はみつけられたのですが、ノルウェー語のため難儀しています。 ご存知の方、どうぞよろしくお願いします。

  • チケット販売について。

    夏にクラブで小さいイベントを開催したいと考えております。 7月、8月の毎週末イベント開催を予定しています。 『チケットぴあ』と『eプラス』などで、 チケットを販売したいと考えていますが、 『チケットぴあ』と『eプラス』の違いはなんでしょうか。 どちらがオススメでしょうか。 もし、他にもオススメの会社があれば 教えてほしいです。 ご回答よろしくお願い致します。

  • 海外公演のチケットを譲る場合

    イギリスで夏に開催されるロックフェスティバルのチケットが 余ってしまい定価で売りたいのですが、現地受け取りのため どのように売れば良いか悩んでいます。 日本のそういう系統のサイトには書き込んだのですが反応が ありません。 チケット自体はすでに売り切れているため、ebayに出せば 落札はされると思うのですが出品まではできても 現地受け取りで待ち合わせなどのことを考えると 英語もできる方ではないので非常に不安です。 できれば日本人の方とやりとりしたいのですが何か 良い方法はないでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 海外で行われるライブチケットの買い方

    海外で行われるライブのチケットを買いたいのですが、購入方法がわからなくて質問させてください。 ライブチケット販売のホームページは見つけましたが、中国語だったので内容がわかりませんでした。 そこで、海外のライブチケット買うために通訳してくださったりチケット購入の代行などの業者はあるのかなど、ご存知の方いたら教えてください。 実際に購入されたことのある方からの情報も助かります。