• ベストアンサー

日本の携帯電話が多言語対応でない理由、背景は?

日本の携帯電話がマルチランゲージサポート (多言語対応) でない理由は以下のどれでしょうか。 (海外の携帯電話事情はよく知りませんが・・・) (1) メールサーバーがUnicodeに対応していない。 (2) 携帯電話のデータ容量は小さいため、日本語以外 (ハングル、簡/繁体中文など) のフォントセットを実装するのは無理。 (3) 携帯電話に多言語のフォントセットを実装するのは技術的には問題ないが、需要が少ないため、開発・製造コストに見合わない。 (4) その他の理由 ご存知の方、コメントを頂けると幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wellow
  • ベストアンサー率46% (892/1932)
回答No.3

(3)でしょう。日本のメーカの携帯電話は海外で勝負できるほど人気がありません。よって国内で勝負、故に日本語以外の需要がないというところだと思います。 ちなみにノキアやエリクソン(ソニエリになる前)のGSM携帯を使っていましたが、日本ではGSMが使えないためか、日本語はありませんでした。あった言語はうろ覚えですが、英語、中国語(繁、簡)、ベトナム、インドネシア、タイ、これぐらいはありました。

luan78zao
質問者

お礼

コメントを頂いた皆様、ありがとうございました。 やはり、予想通りの答えでした。 技術的な制約でないということが理解できました。

その他の回答 (2)

  • RosaCanina
  • ベストアンサー率48% (5532/11451)
回答No.2

単に需要とコストの問題だと思います。 コストへの対処は、世界に共通するようなモデルを作って、 生産を多とすることで下げるのが普通ですが、 日本で人気が出る機種は、本当に特殊で日本独特仕様みたいなもののようです。 何しろ「携帯電話」というよりは、 「電話が通じて写真が撮れる音楽プレイヤー」みたいなものになっていますから。 よって、今以上のコストダウンも厳しいらしいですよ。

  • Strawoods
  • ベストアンサー率42% (85/199)
回答No.1

私的には3と4と思います。 昔のようにメモリが少ない訳でも無いですし、日本語自体が2バイト圏なので他国語を実装するのはそれほど難しくないと思われます。(変換は別) ただ、日本の携帯市場自体が端末メーカーと通信キャリアが密接にくっついている構造なので、他の地域や国に対して供給する気がない=他国語をサポートしない、となるのではないでしょうか。 日本でしか売らないのであれば、他国語をサポートするのは市場規模からみても単なるコスト増でしかない訳ですし。。。

関連するQ&A

  • 香港の携帯電話

    香港の携帯電話(香港版繁体中文)から台湾の友人(国語を話す)の携帯へメッセージを送るのですが、 (1)香港版は繁体と言っても要は広東語ですよね。どの携帯電話でも「繁体中文」としか表示が無いのが通常ですが、漢字は共通しているのでしょうか? メッセージの相互のやり取りは可能でしょうか? (2)香港版は筆書入力と言うことですがそれはどういった入力形式なのでしょうか? ローマピンインとボフォモフォ(注音)しかわからない日本人での私でも入力できるでしょうか? (3)台湾繁体中文の携帯(簡体に切替可)<>簡体中文 の携帯とやり取りした場合それぞれの文字は表示されるのでしょうか?

  • Arial Unicode MSのような多言語対応フォントはマックではヒラノギ?

    Arial Unicode MSのようなあらゆる民族の言語に対応するフォントはappleのmacosXだとヒラノギ、で合ってますか?

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 多言語環境--Unicode非対応アプリに対する言語設定アプリ

    ●多言語環境に関してのアプリケーションの名称を教えてください。 Unicode非対応のアプリケーションの対応言語を個々に設定するものです。 マイクロソフトのサイトからダウンロードして数年前まで使っていたのですが....ノートパッドのようにアクセサリに分類されていました。 コントロールパネル>地域と言語のオプション>詳細設定 で Unicodeに対応していないアプリケーションに対しての設定をどうするか...という方法ではありません。いわゆるMUIに関する質問でもありせん。 補足説明: 英語版OSで日本語ソフト、あるいは日本語版OSでフランス語ソフトを使うと文字化けするものがあります。Unicode非対応なのでしょう。一つの英語版OSで、数種類のUnicode非対応アプリケーションを使う場合の言語設定アプリケーションを探しているのです。(マイクロソフトが提供しているもの) Unicodeに対応しているWordでは問題ありません。日本語XP上でフランス語版、イタリア語版のOffice(Word,Excel...)がこの特別なソフトなしで作動しています。 よろしくお願いします。

  • Androidのフォントの対応言語

    Androidで/System/fontsというフォルダがあると思いますが、その中にフォントのファイルが沢山あると思いますが、そのフォントの一つ一つが、どの言語に対応しているか調べる方法などは御座いますか? (例)NotoSansGujaratiUI-Bold.ttfは日本語対応 RobotoCondensed-Light.ttfは英語対応

  • 携帯電話の CSS 対応に関して

    現在ホームページを制作する際に、XHTML + CSS で制作しています。 出来る事で有れば、同じ XHTML ソースにて CSS の変更のみで携帯電話に対応したいと思っています。この数年(2、3年以内)に発売された携帯電話にて、どの程度スタイルシートに対応している物でしょうか。 また、最近の携帯電話はフルブラウザ搭載も当たり前ですが、パケット料金が別になる為、余り普及していないと聞いております。 フルブラウザで有ればスタイルシートに対応しているのでしょうか、自分の携帯電話では機種が古い為、フルブラウザに対応しておらず確認することが出来ません。 もしくは、各キャリア毎の資料が解れば助かります。 現実的に携帯電話のサイトは未だに、font タグ等を利用しているのでしょうか。

    • ベストアンサー
    • CSS
  • 日本の携帯電話で韓国語が?

    質問させていただきます。どうぞよろしくお願いします。 知り合いから、日本の携帯電話からハングルでメールを送ることができる、と聞いたのですが、本当なんでしょうか? ネットでもそんなことが書かれていましたが、今ひとつ信じられません。 このことについてご存じの方、経験したことのある方はいらっしゃいますか?もしいらっしゃいましたら、お話しをお聞かせいただけないでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • au
  • パソコンから携帯電話へ

    パソコンから携帯電話にハングル文字と日本語をメール で送ることができるのですか?文字化けとかになるのでしょうか? 教えてください。 よろしくお願いしますm(__)m

  • 上海の電脳街・携帯電話屋を見て回りたい

    今度、上海旅行に行きます。(上海は初めて) 往路深夜便、復路朝便のため、 現地滞在が正味で2日なんですが 半日程度の自由時間をとって下記のことをしたいと 考えてます。 1.中文POPS(主に台・香の歌星)のCD,DVD購入 2.電脳街を見て回る。 3.携帯電話屋を見て回る  NOKIA電話機用の着せ替えカバー購入  できればNOKIA製GSM電話機のSIMロック解除 上海には台北や香港のように電脳街や 携帯電話屋の集中するエリアがあるでしょうか? また、SIMロック解除をする店の有無と 相場価格はどんなもんでしょう? ちなみに、母国語は日本語で、 英語・北京語ともカタコト程度、 上海語、広東語は全然わかりません。 筆談の場合、中文繁体字は台湾で結構経験ましたが 簡体字は初めてです。

  • 外国製の携帯が日本で使えるか?

    お分かりになる方がいらっしゃいましたら、ご教授お願いします。 日本では発売されていない外国製の携帯電話が日本の、特にソフトバンクのSIMカードで 使えますでしょうか? 使用可能言語を確認したところ、日本語はありませんでした。 全く不可能なのか、電話だけぐらいなら使えるのか、日本語に対応してないので メールは出来ないのか。 よろしくお願いします。

  • 日本語対応 国際GSM携帯電話ありますか?

    海外から日本のドコモ携帯電話にSMS(ショートメール)をしたいと思っております。 ドコモのFoma900iGは高いので、とりあえず国際ローミング対応の携帯電話本体だけ買おうと思うのですが、 日本語対応のGSM携帯電話ってありますか? SIMフリーで、できればアメリカとヨーロッパで使えるのがいいのですが、なければアメリカだけでもいいです。 よろしくお願い致します。

専門家に質問してみよう