• 締切済み

漢字が使えなかった頃のドラゴンクエスト

以前おそらくネット上で読んだと思うのですが 記憶があいまいで探すことができませんでした。 探しているのは以下のような内容です。 漢字が使えなかった頃のドラゴンクエストは ひらがなと一部のカタカナしか使えなかったので 武器の名前なども工夫してその名前を見ただけで 強さをイメージできるようネーミングした。 どなたかこのような話をご存知ありませんか。 またそのURLがわかれば教えていただきたく思います。

みんなの回答

  • botte
  • ベストアンサー率75% (79/105)
回答No.2

ドラゴンクエストの話ではありませんが、 桃太郎伝説の製作裏話をかいたマンガ 「桃太郎秘伝(上・下)」のなかにこのような話があります。 ドラゴンクエストなどの中世風RPGでは、剣の強さを その材質(どう・はがねなど)で表現できるが、 日本にはそのような習慣はなかったので、 和風RPG・桃太郎伝説においての 剣の強さを表現するネーミングに苦労していた。 そして、歴史の本を読んでいたら、 「岩切の剣」という表現を見つけた。 昔の日本では剣の強さを、何が斬れるかで 表現していたらしい。 そこから桃太郎伝説IIでの武器 「このはぎりのけん」「いわきりのけん」 といった名前が生まれた。 (それまでは「ひりゅう(飛竜)のけん」 「びゃっこ(白虎)のけん」といった名前で、 並べるとどれが一番強いかわかりづらい 名前だった) 「桃太郎秘伝」は古本屋でまれに売っています。

noname#18657
noname#18657
回答No.1

>そのURLがわかれば教えていただきたく思います おそらく質問者さんが見たサイトではないと思いますが、こちらのサイトに 「容量の関係上、ゲーム上のカタカナ表記は20文字に限られた」と書いてあるようです。 http://kakutei.cside.com/kakutei02.site/game/dq.htm (芸夢亭レビュー ドラゴンクエスト) >どなたかこのような話をご存知ありませんか 自分はくわしく知っているわけではないのですが 1990年に発売された「マンガ ドラゴンクエストへの道」の中で その辺りの事情などが語られているようですね。 (今は店頭での販売はされていないようです) http://www.amazlet.com/browse/ASIN/4900527262/mokemokeislan-22 (マンガ ドラゴンクエストへの道)

関連するQ&A

  • ドラゴンクエスト4

    ファミコン版のドラゴンクエスト4で主人公名前は、カタカナにできましたか?

  • ドラゴンクエスト7

    ドラゴンクエスト7の移民の町の名前は漢字にすることはできますか? あと、後から町の名前を変更する事はできますか?

  • ドラゴンクエスト

    ゲームのドラゴンクエスト・シリーズに出てくる土地で、以下の観点で好きなものをそれぞれ3つくらいまで教えてください。 ●土地の内容 (1) (2) (3) ●土地の名前 (1) (2) (3) 「土地の内容」は、発生するイベントが好きとか、住んでる人々が好きとか、売ってる武器防具が好きとか、出現する敵が好きとか、そういう感じです。なるべく狭い領域(城・街・村など)でお願いします。同じ土地が複数のタイトルに存在する場合があるので、できれば、どのシリーズか明記していただけると、ありがたいです。 「土地の名前」は、単に名前の響きや語感で選んでください。こちらは、広い領域でも構いません。 ご回答よろしくお願いします。

  • 名前を漢字に改名

    いつか子供ができたら、こんな名前にしたい、と思っている名前があります。 ひらがな(カタカナ)にしておいて、その子が成長したら、漢字を選んで漢字にするのはどうかなと思うようになりました。 あい→愛にするか亜衣にするかを後で決める、その子の性格や雰囲気にあう字にする ひらがなやカタカナのままでいいと思えば変えない。 もともと名前は親が悩み考え期待や希望を込めて漢字にするか、漢字ならどの字にするかを決めて子供に授けるものだとは思っています。 でも、名前負けするかもしれないこと、名前のイメージとのギャップで苦労することを考えたら… 一昔前は小百合という名前が美形じゃなければ期待はずれ、または小百合という名前の人は名前負けが当たり前みたいなのがありました。 ただ期待や希望などを込めるのではなく、少し大きくなって漢字を習う頃に、漢字を決めたいんです。 成人になって本人に変えさせるしか法律上無理でしょうか。 それ以前に…非常識な親だと思われるのでしょうか。

  • ドラゴンクエスト4 主人公の名前は?

    来月にDSでドラゴンクエスト4が発売されますが、主人公の名前をどうしようかなと色々考えています。 いつもは男の主人公をつかっているから、初めてじゃないので今度は雰囲気を変えて女勇者で遊ぼうかなと考えています。 イラストを見た私の印象は、男勝りな気の強さと優しさを女勇者に感じました。 そんな印象を感じる素敵な名前があったら参考にしたいなと思って質問しました。 漠然とした私のイメージだけだと回答が難しいと思うので、実際にゲームで使っていた名前など気軽に回答頂けたら嬉しいです。

  • ドラゴンクエストの「ふっかつのじゅもん」について

    ドラゴンクエストI・IIの「ふっかつのじゅもん」ですが、裏技としてある一定の呪文(ホリイユウジエニクスドラゴクエストダヨ?等)を入力すると、どのゲームカートリッジでもあるレベルでゲームするのが可能ですが、仮に私が自分の名前であるレベルまでプレイした内容の「ふっかつのじゅもん」をネット等を通じて告知し、全く面識のない方の持っているゲームカートリッジに入力した場合、私が今までやってきた内容がレベルや持ち物などそのまま「ふっかつ」してゲームを続けることができるのでしょうか? また、プログラミングについてはド素人で申し訳ないですが、なぜひらがなを入力しただけでふっかつするのかわかりやすくご説明いただけませんでしょうか? 今更ながら、ずっと不思議に思っていたことをふいに思い出したものでお聞きしたいと思います。よろしくお願いします。

  • 漢字の順番

    ファイルの並びで「名前順」にするとき、ひらがな、カタカナ、漢字、ローマ字の順番ってどうなるんでしょうか? それとひらがな、カタカナ、ローマ字それぞれは順番が50音などでわかりますが、 漢字の順番はどうやって決まるんでしょうか? また順番が判別できるサイトなどありませんか?

  • iTunesのアーティストの漢字の並び順

    itunesってアーティストの並び方が、 英語→カタカナ・ひらがな→漢字 のように並んでいますよね そこで、漢字の塊のアーティストの並び順がぐちゃぐちゃになっていて困っています。 アーティストの名前にひらがなで振り仮名を打ってみたのですが 今度は漢字のアーティストがカタカナ・ひらがなのアーティストの中に五十音で並んでしまって ごちゃごちゃになってしましました。 私は、漢字アーティスト郡の中で五十音整理をしたいのですが それって不可能なのでしょうか?

  • いい漢字が思いつきません((汗゛

    3年間使い続けたハンドルネームをそろそろ変えようと思うのですが、 名前に当てる漢字がうまく思いつきません;; 苗字に当たる部分は「神崎」、 名前の読みは「アリス」にしようと思います。 アリスに漢字を当てるとしたらどんなものがいいですかね? 片仮名・平仮名も有りなので、皆さんの意見を聞かせて下さい。

  • 漢字変換について

    使用パソコンはVistaでIME2007が入ってます。最近替えました。 教えて頂きたいことは、漢字変換についてです。 ひらがなをタイプし、いざ漢字変換しようとすると平仮名と片仮名にしか変換できません。ワードやメモ帳、デスクトップのショートカットの名前を変えるときなどのとき漢字変換しようとするとこの症状が出ます。ですが何故かIEを開きそこで変換しようとするとできてしまいます。 どなたか教えてください。よろしくお願いします。