• 締切済み

イメージ調査です

会社名(会計関係の会社です)で 株式会社 センタ・リンク と 株式会社 センタ・リンクス とあった場合、 どちらが「よい」でしょうか? もしできましたら理由も教えてください。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.6

センタ・リンクスの方が言いやすいし覚えやすいと思います

noname#10757
noname#10757
回答No.5

株式会社 センタ・リンクスに1票! No.2のreodaさんもおっしゃているよに 前者の方だと「センタリング」と 聞き間違えられそうだからです。

noname#8670
noname#8670
回答No.4

1意見として。 センタ リンクス、のほうが、お尻のすわりがよさそうに思いました。二つに分かれるとき、どっちも同じ文字数より、どちらかに重心があるほうが自分は聞きやすいように思いました。個人的にそう思ったというだけで、この方がいいという比較の根拠(たとえば姓名判断のように)を持ち合わせているわけではありませんが…

回答No.3

単なる、直感で! 私は センタ・リンクス ただ、どちらも会計関係の会社にはイメージが結びつかない。リンクスの方が重みがあるような感じ。 センタ・リンクは、やはりセンタリングを連想させてしまう。 蛇足ながら3文字では? センタ・リンクス・コーポレーション センタ・リンクス・アカウンテイング? かっこいいのでは? 以上、勝手な事ばかり(お邪魔しました)

noname#250722
noname#250722
回答No.2

直感ですが、センタ・リンクで。リンクスと聞くとlynx(なんか小動物の名前だった気がする)を思い出すので、あまり会計会社っぽくない。あと、日本語だと、英語で複数形(-s)のものも単数形で表すことが多いから。(例:French friesはフレンチフライ) ただ、センタリンクといった場合「センタリン”グ”」に聞き間違えられる危険は否めない。

noname#10563
noname#10563
回答No.1

アンケートなので好きに書きますと センタ・リンク の方がいいです。 リンクスだと電話で最後の「ス」が聞きとりにくいと 思います。「リンク」と取られるかも知れません。 最初から「リンク」なら聞きなれた単語なので イメージもつかみやすいです。 響きとしても「リンク」の方が語尾がピシッとして おり会計関連の会社名のイメージに適していると 思います。

関連するQ&A