lindamarie の回答履歴
- 英訳が分かりません。
実は来月、英語による自由課題のプレゼンテーションを行うことになってしまいました。温泉をテーマにしようと思ってPOWERPOINT作成中なのですが、どうしても”日帰り入浴”の英訳が分かりません。分かる方どうか教えてください。
- Reって・・・
こんにちは。 メールを返信するとReって付きますよね。 これってなんの英語の略なんですか? ちょっと友達ともめています。 どなたかお暇な時で良いんで教えてください。
- ベストアンサー
- msyk
- その他(メールサービス・ソフト)
- 回答数13
- ウォーター・ルー・ブリッジについて!
ウォーター・ルー・ブリッジの歴史など、なんでもいいので知っていることがあるようでしたら教えて下さい!! おねがいします!
- MY LOVE これの意味を教えてください。
辞書で調べたのですが、分かりませんでした。(泣) どなたか教えてください。 学生時代、もっと英語の勉強しておけば良かった!(恥)
- どちらの lute ?
a little rift in(within) the lute という英語は、「不和の兆し」という意味だそうですね。 ここでの lute なんですが、手元の英和辞書では2つ載ってまして、 どちらの意味からきているんでしょうか? 楽器のリュート or 封泥(ふうでい) (パイプの継ぎ目などに塗る粘土性剤)
- エフェクターを作成したいのですが…
WinXP、VC++6.0を使って、wavファイルのエフェクタを作成したいのですが、どうすればいいのかさっぱり分かりません。 とりあえず、まずはリバーブからやってみようかと思ったものの、何をどうすればいいのかまるで分からない状況です。 そこで、何か参考になるサイト、もしくは本などを教えていただきたいのです。 どうかよろしくお願いします。
- 海外旅行での英会話教えてください
アメリカに旅行予定でレンタカーを借りる予定です。チャイルドシートのレンタル料金があまりにも高いため(滞在期間で換算すると購入した方があまりにも安いのです。半額以下) なるべく短縮といいますか、口語体、喋り口調というのでしょうか?例えば「私はハンバーガーをひとつ注文したいのですが」を「ハンバーガーひとつ御願い」などみたいに短縮口語体英訳していただけませんでしょうか?英語は読め理解できますが咄嗟に喋れません。 以下内容を御願いできませんでしょうか? 「チャイルドシートは借りません。K-MARTで購入します。そしてレンタカー返却後、購入したチャイルドシートを寄付(レンタル会社)します」 この様な簡単らしい?文章も喋れない自分が恥ずかしいです。 PS:チャイルドシートってひょっとして和製英語かな?......
- ベストアンサー
- noname#3739
- 英語
- 回答数4
- 「パンク」とは
「パンク」というものがいまいちわかりません。 今まで「反社会的」「型にはまらない」等そんなイメージを持っていたのですが… パンクって何なのでしょうか? 人によって意見は違うと思いますが、回答をお願い致します。 あと、日本、海外のメジャーアーティストで「この人(バンド)はパンクだ」ってのがありましたら教えてください。
- ベストアンサー
- mrkk
- その他(音楽・ダンス)
- 回答数9
- 大学を卒業することの重要性について(長いです)
現在、アメリカに留学してコンピュータサイエンスを専攻しております。今年で25になりますが、卒業まであと1年ほどかかる予定です。21の時に入学したので、予定では5年大学に在学したことになります。また、大学入学前に1年間英語学校に通いました。 今、自分にとってアメリカにあと1年いて、大学を卒業することが本当に必要なんだろうかと考えています。 私にとって大学での勉強はとてもつらいものです。だから、本音はつらいから辞めたいという甘いものなのかもしれません。逃げるのは絶対にいやなので、なんとしても卒業するべきだと思います。 しかし、一方で世間体と就職だけのために大学を卒業することに対して、それが本当に自分にとって大事なことなのかを疑問に感じています。 私は四苦八苦していますが、学んでいる内容もレベルが低く、卒業して役に立つものとは思いません。学費と生活費も年間で300万以上かかり、すべて親に出してもらっています。 ひとつ、日本で働いてみたい会社があります。そこは学歴が関係ないみたいなので、応募してみて採用されたら大学を中退(休学)して、就職するのも1つの選択だと考えています。 しかし、前にも述べたように、それが今の現実から結局は逃げていることになると思うと、それはできません。 私にとって大学を卒業するとすれば、その意義は(1)自分が決めたことをやり切って自分の自信にする(1番大事です)、(2)親のため(次に大事です)(3)大卒という肩書きを手に入れる(やはり考えます) です。 何をするにせよこれは私自身が決めてそれをやりきることが大事なのですが、もしよろしかったら、どなたかアドバイスなど頂けないでしょうか。お願いします。
- 日本語→英語翻訳してください
山田花子は最も美しいレディーです 彼女は29で死にました 彼女は死ぬ前5年間私の彼女でした 彼女が死んだために仕事が手につかずに会社を辞めてしまいました しかしいつまでもくよくよしていても仕方がありません これから一生懸命仕事をしなければなりません を翻訳してください よろしくお願いします
- ヒースロー空港の、セントラルバスセンター
ターミナル(3)から、コーチで、コーンウォールにいくため、チケットを、とりました。 バスセンターは、ターミナルから、遠いでしょうか?あるいていけますか?
- ベストアンサー
- takakiti
- その他(海外旅行・情報)
- 回答数4