LvPontaのプロフィール

@LvPonta LvPonta
ありがとう数10
質問数1
回答数5
ベストアンサー数
1
ベストアンサー率
20%
お礼率
100%

  • 登録日2007/02/17
  • ECCなどの英語専門学校の専科コースか 留学か

    ECCなどの外語学校の1年専科などのコースってどうなんでしょうか? 入学したいとかそういうほどのものではないんですが、少し興味あります。1年間英語漬けで4年制大学英文科より濃いカリキュラムだそうです。ただ、ECCのHPで見たらレベル別のクラスがあるとはいえ在学生の1年後のTOEICの得点の伸び率が案外たいしたことないなという印象でした。もちろんあくまでペーパーテストの結果であってその他の会話力とかは身についているのかもしれませんが・・・ また留学にも興味があります。 本人の努力しだいとは思いますが、アメリカやイギリスに短期で留学してもさほど英語力がつくわけではないと聞いたことがあります。何年くらい在留すればうまくなるのでしょうか?1年ほど留学してもさほど聞き取りや会話がうまくなるわけではなくTOIECの点数もさほど劇的に上がらないと聞きます。 また半年程度の語学留学と日本の学校の英語1年専科とだったら費用はどちらのほうが高く、どちらのほうが効果あるでしょうか? ぶっちゃけると、TOEICやTOEFLの点数を上げたいだけなら、市販のリスニングCD付きの参考書などでひたすら勉強すれば、言葉は悪いですが問題慣れによる受験テクニック的な要素でTOEIC700点台とかも可能なんでしょうか? アドバイスお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#24742
    • 英語
    • 回答数2
  • 英作、教えてください

    本の東京タワーについての 英文をつくりたいのですが ・その話は1人の田舎から来た男の話です。 ・あなたもそれを読むと感動できます。 という文の作り方をおしえてください。 『その話は~』は『it`s the story of ~』で その続きをおしえてください!

    • ベストアンサー
    • noname#46423
    • 英語
    • 回答数3
  • 何がいいたいのでしょうか

    外国人の友達(異性)からこのようなメールが届きました。英語が初心者の私には辞書でみてもさっぱり意味がわかりませんでした。チェーンメールのような気がします、彼はなんといっているのでしょうか?わかることありましたら教えてください PEOPLE COME INTO YOUR LIFE FOR A REASON I am sending this to you to see how many actually read their comments. Your response will be interesting. Pay attention to what you read. After you have finished reading it, you will know the reason it was sent to you. Here goes: People come into your life for a reason, a season or a lifetime. When you know which one it is, you will know what to do for that person. When someone is in your life for a REASON, it is usually to meet a need you have expressed. They have come to assist you through a difficulty, to provide you with guidance and support, to aid you physically, emotionally or spiritually. They may seem like a godsend and they are. They are there for the reason you need them to be. Then, without any wrongdoing on your part or at an inconvenient time, this person will say or do something to bring the relationship to an end. Sometimes they die. Sometimes they walk away. (略) 0 Replies - you may need to work on your "people skills" 2 Replies - you are nice but probably need to be more outgoing 4 Replies - you have picked your friends well 6 Replies - you are downright popular 8 Replies or More - you are totally awesome

    • ベストアンサー
    • mnbkj
    • 英語
    • 回答数3
  • 英語の悪口募集

    英語の悪口ってどういうものがあるんでしょうか? 今自分が知っているものは、 Who do you think you are?=何様のつもりだ? くらいです。教えてください。

    • ベストアンサー
    • noname#24580
    • 英語
    • 回答数7
  • これで合ってるのでしょうか?

    こんばんわ^^初歩的なことですが、少し気になったのでお尋ねしたいです。 今回、ペンパルとのメールで 「Interesting idea... wish we celebrated White Day here. It'd be a fun holiday to have.^_^」 と書いてあったのですが、私が訳してみると 「面白い事を思いつきました…私たちはホワイトデーを、ここで祝いたいと思います。楽しい休日を持つでしょう。^_^」 になったのですが、これで良かったのでしょうか?ちょっと変な気もしますが…^ ^; よろしくお願いいたします。