Zirconiaのプロフィール

@Zirconia Zirconia
ありがとう数449
質問数5
回答数588
ベストアンサー数
127
ベストアンサー率
35%
お礼率
12%

  • 登録日2006/09/10
  • 目に優しいパソコンディスプレイは?

    老眼のせいか小さな字が見づらかったり、パソコンを長時間使用 すると二重に見えることが増えてきたため、目に優しい27インチくら いのディスプレイを探しています。 目に優しいパソコンディスプレイをご存じの方は教えてください。

  • なぜ戦争はなくならないのか?

    人類の歴史のなかで 繰り返される戦争 2度の世界大戦が終わってからも 何度も繰り返されています。 なぜ戦争がなくならないのでしょうか? そして、戦争がおきてしまったとき どうすればより被害を軽減できるのか? 皆様の考えをおうかがいしたいです。 よろしくお願いします。

  • 自作PCキットにグラボを取り付けたいのですが・・・

    自作キットをドスパラで購入して、そこにグラボを付けようかと思っています。 そこで、このキット↓に http://www.dospara.co.jp/5shopping/detail_set.php?bg=1&br=11&sbr=&camp=891 GeForce GTX970 4G GDR5 (STRIX-GTX970-DC2OC-4GD5)を付けようかと思っています↓ http://www.dospara.co.jp/5shopping/detail_parts.php?bg=1&br=31&sbr=213&ic=421982&lf=1 調べたところ、特に問題はなさそうなのですが、失敗したくないので回答よろしくお願いします。

  • あなたの唯一の取り柄 は何?

    それでお金を稼ぎでなくてもかまいません 昔取った杵づかでもかまいません あなたの取り柄はなんですか?

  • 日本語の漢字を廃止する?仮の話です

    仮の話です。 自分の考えを話しますので、意見ください。 日本語の漢字を廃止すべきか? ー 音読みで示せる漢字の表記方法は残しておき、 訓読みで示される漢字の表記方法は廃止する が僕の考えです。 ベトナム語や韓国語はある意味漢字圏の国です。 見かけでは漢字圏の国ではありませんが、 実際には言葉の中に漢字が存在します。 ベトナム語と韓国語は、どちらにもいえることですが 文章の中に、漢字が入っています。 ベトナム語は勉強したことがないので分かりませんが、 韓国語でいえば、 感謝します の意味を表す 감사【カmサ】 하니다【ハmニダ】は、 日本語に直せば、 感謝 します になります。 このカmサ は直すことができ それが漢字語と言われるものです。 そして、ハmニダ は韓国 に元々ある言葉で 固有語 と呼ばれています。 ここでの韓国語の カmサは 、 感謝 という漢字が隠れているのです。 日本語だと 大和言葉です。 上記のように、日本語も同じような仕組みにしたらいいと?思います。飽く迄も空想です。 つまり、大和言葉は完全にひらがな にし、 漢字語?は、漢字のまま残しておく… つまり実際に例を挙げると、 「私は学校に遅刻し先生に怒られました。」 は 上に従うと 「わたしは学校に遅刻し先生におこられました。」 「単発アルバイトに登録した私は、明日同じ単発アルバイトに登録していた人達と池袋駅で11時に待ち合わせをします。」 は 「単発アルバイトに登録したわたしは、あしたおなじ単発アルバイトに登録していたひとたちといけぶくろえきで11じにまちあわせをします。」 となります。 ぜひ皆さんの意見を下さい。 よろしくお願いします。 ちなみに僕は日本人です。