ky9120 の回答履歴

全9件中1~9件表示
  • スキャナー/CANOSCAN

    古いスキャナー、キャノンの windows98対応のCANOSCAN 636Uをもらってしまい windowsXPで使いたいんですが、使えますか? もし使えるのでしたら、 無料ダウンロードできるソフトを探しているんですが、 なかなか探せません。 どちらのHPにあるでしょうか? 宜しくお願いします。

  • 古くなったパソコン、どうしてますか?

    Windows95が大ブームを巻き起こし、パソコンが一気に現代人必須のツールになってからはや12年がたとうとしています。 現在パソコンをお使いの方は、2台め、3台めのパソコンをお使いの方も多いのではないでしょうか? そういう方にお聞きしたいのですが、古くなったパソコンの処理はどうしていますか? 私は今のパソコンの前のものは、行き先がないままお荷物になってしまっています。 ショップブランド品ですので、ほとんどの部品は汎用品を使っています。つまりばらしてしまえば、使いたいという方がいらっしゃったら使っていただけるものです。それだけに「棄ててしまうのももったいないなあ」と思っています。 ちなみに先代のマイPCは、PentiumII 400MHz、メモリが64M+64M+256M(ただし、256Mのメモリは動作がおかしいときがあります)、HDDは11G+10G、ケースはもうボロボロで、使えないわけではないですが見栄えが悪いです。また電源は問題なく動いていますが最近のPCにとっては若干容量不足です。マザーボードはたぶんもう使わないほうがいいと思います。その他の部品(グラフィックボード、サウンドボード、SCSIボード)は問題なく動きます。マウスはわりと新しいので快適に動きます。キーボードも割と新しいものですが、700円ほどで売っていたノーブランド品なので、自信を持って人に譲れる品ではありません。 使い道がないのでVine Linuxをインストールして使ってみたりしていたのですが、最新のVine LinuxではPenIII推奨になってしまいましたので、本当に時代遅れのマシンになったんだなあ、としみじみ感じてしまいました。 皆さんは古くなったパソコンをどうしておられるのでしょうか。有効利用の方法があれば教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

  • 沼津~みなとみらいまでのルート

    3月21日(水・祝)朝、沼津インターを出てみなとみらいまで向かいます。 東名を使い、横浜町田ICで降りたあとどのルートがおすすめですか? 祝日のため通勤ラッシュは少ないかと思いますが、その分行楽ラッシュが・・・ 午前8時くらいに沼津を出発したら、だいたい何時くらいにみなとみらいに到着するでしょうか?

  • 英語ラジオ放送で ダ・カムと聞こえる?

    英語を再度はじめた者ですが、AMラジオ・英語放送(旧FEN)を聞いているとよく ”ダ・カム”と聞こえる単語がでてくるのですが、辞書その他で確認しても判然としません。解る方教えてください。

  • 結婚について

    結婚についてお尋ねします。結婚って男性にとって紙切れ1枚の問題でしょうか?友達(22歳)がバツ2の男性(29歳)との結婚を考えているみたいです。しかし男性は「結婚は紙切れ(婚姻届)1枚の問題」、「好きだから結婚したいけど、嫌いになったら別れるし」みたいな考えみたいです。離婚についてもあまり深く考えてないみたいです。軽い考えではないでしょうか?友達は私にとってとても大切な友達です。このまま結婚して大丈夫なのか心配です。男性の考えを変えるためにはどうすればいいでしょうか?もうこの性格は変わらないでしょうか??

  • スーミーン?

    こんにちは。 先日アメリカ人のIT技術者が講演しているのを聞いたのですが、会話の中で「スーンミーン」だか「スーミー」と言っている箇所が何度かありました。前後の文脈などは覚えておらず(ごめんなさい)、そこだけが記憶に残っているような状態です。その人だけでなく以前にも別のアメリカ人が同じことを何度も言っていた記憶があります。 辞書を引いても"soon mean"などでヒットせず、ひょっとすると前後の別の単語と音が混ざっているのかもしれませんが思い当たる単語・熟語をご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • oisu
    • 英語
    • 回答数4
  • シートを倒したい…

    機内などでシートを倒す前に、「シートを倒しても良いですか?」と後ろの方に尋ねたいのですが、どのように言えば良いのでしょうか? 通常の言い方でも、ちょっと洒落た言い方でも何でも結構です、是非教えてください。 お願いいたします。

  • Wedding anniversary と Marriage anniversary の違い☆

    タイトル通りなのですが、「Wedding anniversary」と「Marriage anniversary」どちらも『結婚記念日』と訳すと思うのですが、通常どちらを使うのが好ましいのですか? 明日、両親が結婚記念日なのでメールのタイトルにでもしようかと思うのですが…。 お願いします。

  • 日付に曜日をつけてを記述する際の位置

    日付を書く時に、 英国式なら 日/月/年号、 アメリカ式なら月/日/年号 などとおそわりましたが、 公式ではない文書などに、 日付に加え曜日も記述したい場合、 どこに入れれば良いのでしょうか? 25th/May/2005/Wedとか Wed/25th/May/2005 なんて書いたりするんでしょうか?