どなたかこの文を英語に訳していただけないでしょうか・・・?自分で訳してみたんですが、わからないところが多々あります。
「あなたからの小包届きました。すごくおいしそうなチョコレートだね!どうもありがとう!手紙もとってもとってもうれしかったよ。まさか手紙書いてくれるなんて思わなかったから・・・
今日その小包を受け取ってすぐ、チョコレートを食べようと思ったけど、もったいなくて食べられなかったよ。食べ始めたらいつかなくなっちゃうから、なんかもったいなくて(笑)でも明日、食べ始めるつもり!あなたのこと考えながら一日一つずつ、味わって食べるね。
あなたが書いてくれた手紙は、かすかにあなたの匂いがしたよ。そのにおいをかぐと、遠くにいるあなたがなんだか身近に感じます。なんか変に聞こえるかもしれないけど!
私も本当に心からあなたに出会えてよかったと思ってるよ。最近あまり話せてなくて寂しいけど、あなたが忙しいのちゃんとわかってるよ。近いうちに、また話せるといいね!楽しみにしてます。
早くあなたに会いにイギリスに行きたいよ!!!!
体に気をつけてね。」
自分でなんとか訳してみたのは。。
I got a parcel from you. The chocolates look delicious, Thank you so much! And I feel happy to get your letter too. I didn't think you would write letter to me.
Your letter has your smell! I smelt it and it feels like you are close to me. It might sound weird though!!
I really think I'm happy to have met you. II miss you as we have not spoken lately but I know you are busy . I hope we can talk soon. I look forward to it.
I would love to go to England to meet you soon!!
Take care...
わからないところ多々あるので、添削もしくは英訳よろしくお願い致します。
ハリーポッターに出演している
イヴァナ・リンチさんにファンレターを書きたいのですが
英文に自信が無いので、文章を英文に直してくれませんか?
Dear Evanna Lynch,
Hello. How are you?
My name is ○○○. I\'m a sixteen-year-old boy living Japan.
I am huge Harry Potter fan.
何回も「Harry potter」を読みかえしました。
私は「Harry Potter and the Order of the Phoenix 」を読んで、
初めて登場したルーナに心がひかれました。
それ以来ずっとルーナが好きで、
どんな人がルーナ役をするのか期待していました。
そして「Harry Potter and the Order of the Phoenix 」を見て、
ルーナ役のイヴァナさんを知って完全にファンになりました。
敵と戦うときのイヴァナさんの演技は未だに心に残っています。
そして今回の「Harry Potter and the Half-Blood Prince」を見て、
さらに不思議っ子になっていて素晴らしかったです。
次の「Harry potter and the Deathly Hallows」も楽しみにしてます。
映画の撮影などで忙しいと思いますが、
病気や怪我に気をつけて頑張ってください。
あと、良ければ貴方のサイン入りの写真を送ってくれませんか?
私はこれからも、イヴァナさんを応援します。
それでは、お元気で! ○○○より
長い文章ですが、宜しくお願いします。