検索結果

文章表現

全10000件中6561~6580件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 聖書について。

    旧約聖書の創世記では、複数の作者の話が一まとめになっています。でも、新約聖書では、マタイ、マルコ、ルカ、そしてヨハネの福音書が別々に書かれています。どうして、話のまとめ方が創世記と福音書では違うのか教えて下さい。

  • 接客(お金を預かるとき)について

    接客の際なんですが、僕はいつも癖で 「○○円からお預かりします。」 「○○円からでよろしいでしょうか?」 など「○○円から」と『から』を言ってしまいます。 マニュアルには、上記のような言い方はNGと書かれています。 しかし、なぜいけないのか明記されておらず、 自分でもどうしていけないのかわかりません。 だから、NGであると分かっていても、つい言ってしまいます。 分かる方いらっしゃいましたら、教えてください。

  • 結婚前に家事をするのは当たり前と思っていましたか?(共働きしている方へ)

    20代の女で、彼氏との結婚を前提に付き合っています。 お互い共働きで今後同棲をしますが、同棲をする家からお互いの会社は 30分ほどでお互いフルで働くつもりです。 子供は将来必要ないと話あっているので、子供はいないものと考えて下さい。 女性の方で結婚後仕事をやめないと分かっている場合、 料理・洗濯・掃除の主にする人は自分だと思っていますか? また、男性の方は同じように働いていても女性がするものと思っていますか? 私は、お互い働いているにもかかわらず女性がするのが当たりと 思っている彼氏に不満を感じ、協力という言葉を出すのですが 基本的には自分がすると思っておいてほしいと言います。 みなさんは、結婚前に自分がするものと思っていたのかどうかを 聞きたいのです。

  • 夫婦の会話・コミニュケーション

    旦那さんと奥さん、二人暮しをしている(していた方)に質問です。 夫婦の会話・コミニュケーションはどれくらいありますか? うちの旦那は自分の時間(ゲーム・テレビ・ビデオ)も大切にしたいらしいです。その気持ちもわかるんですが、入籍して2週間の私にしてはもう少し二人の時間を大切にして欲しいんです。 旦那はもともと超テレビっ子で、テレビがあれば何時間でも平気なタイプ。 私は昔からテレビをあまり見ない方なので、何時間もテレビを見るのは退屈で仕方ないのです。 せめて、コマーシャルの時間だけでもと思うのですが、チャンネルを替えてはまた釘付け。又は携帯のゲームをしているという状態。 「1人の時間が欲しいなら、お互いに別の部屋で時間を過ごすのもいいの?」という質問に彼は、 「それでもいいかもね」と言ってました。 せめて外出のときはと思うのですが、最近になって私が車の運転をしているときは携帯のゲームをするようになってきて……。 正式にはまだ、一緒に生活をしていないのですが、週2~3日一緒に生活しているだけでも寂しい思いをしています。 夫婦として、一緒に生活することの意味って何でしょう? こんな状態が続いたら、一人暮らしをしていた時と、変わらないですよね。 私が深く考えすぎですか?

    • noname#5904
    • 回答数10
  • 霊視について

    はじめまして。 私はよく占いに行きます。色々な占いを今までやってきましたがこの前霊視という方にたまたま見てもらったら「文章書いてる姿が見えました」と言われました。その職業に就けるとは思いませんが、小さい頃から文章書くことが好きなので驚きました。 この霊視なんですが他の占いとどう違うのでしょう? 職業を占ってもらう為には他の占いよりいいですかね?

    • noname#4374
    • 回答数2
  • このまま一生続けていける?これが幸せ?

    私は結婚8年目で子供が一人います。 うちの夫は酒も、たばこも、ギャンブルもせず、仕事熱心で子供ともよく遊ぶ・・・家庭が趣味というような人です。きっとこういう人は、外から見ると理想の旦那様なのかもしれませんね。 ・・・ですが結婚以来、私の心は満たされることはなかった。(友人には贅沢!と言われ、相手にされませんが) 夫の前での私はつねに「しっかり者」でいなければならず、旅行先や家庭の大事な決めごととかも、すべて私の判断に任されてきました。 何も言わない、私を自由にさせてくれる・・・それが夫の愛情表現なのかもしれません。 私は2度流産したことがあります。2度とも夫はそのことには一切触れず、私をそっとしておいた。 明るく振る舞おうとすることで、私を励ましてくれたのだろうということは察しはついたのだけど・・・ でも私は・・・夫婦なんだからお互いボロボロになって泣いて乗り越えたかった。黙っていられることで、流産したことをかえって責められているような気がしたんです。その時だって結局一人で乗り越えるしかなくて・・・ 夫にとって私は「奥さん」というより、母だったり姉だったり・・・(v_v) ですが私は、もともと男の人に頼りたいタイプの女で、頼るまでいかなくても、対等でありたいと考えています。 ですから主導権を握らざるを得ない今の家庭生活には、ストレスを抱えてしまって。もちろんそれを受け入れようとか、それがうちの家族の形だとか、自分を納得させる努力もしてみました。 でもいつまでも納得できずにいる自分がいて・・・ この不満は周期的に現れてしまうのです。 もっと違う生き方があるのではないか? もっと女性として幸せを感じてみたい。 そう思ってしまうのは、贅沢な悩みなのでしょうか?

    • sevn
    • 回答数12
  • 横書きの場合、「、」か「,」か?

    日本語で横書きする場合、ワープロで打ったものとか、印刷物のことですが、「、」のところを「,」を使う人がいます。 日本語的に絶対おかしいと思っているんですが、どうなんでしょうか? ちょっと、思うところがあって、子どもの算数の教科書を見たんですが、「,」になっていました。 これでは、子どもに悪い影響を与えてしまいます。 何か対処法はあるのでしょうか? 国語審議会の中では、中島みゆきは何と言っているんでしょうか?

    • Fuu1962
    • 回答数14
  • あなたの職業はなんですか?

    将来何になろうかまだ決まっていません。 どういう職業があるのかさえ良くわかっていません。 だから、みなさんに質問です! 1.あなたの職業は何ですか? 2.その職業につくためにどこの大学・短大・専門学校へ行きましたか?学校名を言いたくない場合は学部だけでも答えて下さると嬉しいです。 3.その職業はどんな仕事ですか? 4.その職業に向いている人はどんな性格ですか?また、どういう人ですか? よろしくお願いします。

    • kitten-
    • 回答数9
  • プロテイン

    ただ今ダイエット中です。 ウォーキングをしているのですが、プロテインというのは筋トレとかしている人にしか効き目はないのでしょうか? ウォーキングにだったらアミノ酸のほうがいいですか? 筋肉をつけて脂肪を減らして基礎代謝を上げて太りにくい体を目指しています!! アドバイスお願いします。

  • メディアが使う言葉には

    メディアが使う言葉には何故か「手垢のついた言葉」「紋切り型」表現が多く見られますね。 これは、締切りに追われて記者が多忙だからでしょうかね?

    • noname#8885
    • 回答数4
  • 建築・インテリア専門誌の編集者

    私は夜間で建築・インテリア系の専門学校に通っている者です。最終学歴は、地方の四大卒(一応、国文)です。現在の職種は、webデザイナーです。 実は、学校卒業後(来年)は、建築・インテリア専門誌の編集者になりたいと考えています。 編集者としての知識が必要なのか、専門分野の知識が必要なのか、それとも両方なのか、(両方、あるに越したことはないと思いますが)、また、知っておけば良いこと等、ございましたら教えていただきたいと思います。 また、募集の告知とかしていなくても、飛び込みで応募とかもアリなのでしょうか。その際に、アピールすれば良い物とかあれば教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • What do you go by?

    TVの英会話講座で、最初に講師が、“Hou should I address you?”(どのようにお呼びしたらいいですか?)という例文をあげ、「この言い方はどうですか?」と、ゲストのアメリカ人に聞いたところ、そのアメリカ人は、「ちょっとフォーマルですね。私は“What do you go by?”と言います」みたいなことを言っていました。 それに対して講師は「その言い方は初めて聞きました」と言っていました。 英語の専門家でありアメリカの大学院で修士号を取得したと履歴にある講師が初めて聞いたという“What do you go by?”って、アメリカでは一般的な言い方ですか? それとも、とてもカジュアルな、若い人の使う言い方ですか?(そのアメリカ人は20代くらいだったので)

  • 手首のストレッチ&手首の強化

    以前、腱鞘炎になりました。現在は治っているんですが、再度ならないためにも手首のストレッチの仕方など知ってる方、是非教えて下さい!!それと、手首の強化方法なども教えて下さい!!

  • 絶対~だと思う

    このカテゴリで書いて良いのか分かりませんが、 絶対~だと思う。 確実に~だと思う。 完璧に~だと思う。 完全に~だと思う。 という言い方を日常使っている感じがしますが、 これは文法上(というのかな・・・)問題ない(使っても良い)のでしょうか? 多分~だと思う。 きっと~だと思う。 そうとう~だと思う。 というのは使って良いと思っているのですけど。

    • ari_els
    • 回答数5
  • 英訳お願いします 緊急です

    私はあなたにあたたかさが降る事を本当に願う を英訳してください~ come downを使おうと思ったのですが他動詞なのかわからなくなって・・ 天使の羽が振るようなイメージがいいのですが・・ お願いします。 それから 「コピーを禁じます」とはどう英訳すればいいでしょう?

  • ハムスターなどが死んだ時・・

    ハムスターなどの、ペットが死んだ時に「 ☆ 」という表現をしている場合があります。 病気、事故、原因はさまざまですが、☆という表現にすりかえて、言い訳をしている気がします 私としては、死を美化して誤認しないように、また、不注意で死なせた場合は絶対「 死 」と表現した方が、 良いと考えますが、皆さんはどう思われますか? ☆ と表現されている方、反対の方、両方のご意見を伺いたいと思います。

  • 彼女の気持ちをわかるには

    25才の男性です。つきあって2ヶ月余りになる一つ年下の彼女がいます。 最近、彼女から「私の気持ちをあまりわかってくれない」と言われました。 この状態が続くようなら、これから先つきあっていけるかわからないとも。 彼女は自分からはほとんど何も言わない人です。 何も言わないのに、彼女の気持ちを理解する・・・。 簡単にできれば人間ワザではないかもしれませんね(笑) でも、長年連れ添った夫婦だとか、初めからフィーリングがばっちり 合っているカップルとか、何も言わなくてもわかっちゃう場合も あると思います。 彼女と会えるのはせいぜい週1か週2なので、つきあって2ヶ月ちょいでは まだわからなくて当たり前なのかもしれません。 でも、彼女は自分を解ってくれる人を求めてます。 そして、自分は彼女とずっと一緒にいたいし、解ってあげたいです。 時間をかけてじっくりつき合っていかないと、どうしようもないこと なのかもしれませんが、少しでも、1日も早く解ってあげれるように なりたいんです。どうすればよいと思いますか? むずかしい質問かもしれませんが、よろしくお願いします。

    • noname#1269
    • 回答数7
  • 英語と日本語について。 その1

    質問1;  I have a pen.(冠詞a+名詞)・I hane two pens.(数詞+名詞+s又はes) これによって英語では、数が分かります。日本語は、多分 「ペン持ってるよ。」って言うのが普通で(だと僕は思っています)数に対してあまりこだわりが無い様に思うのです。つまり、「有る、無い / 持ってる、持ってない」 が重要ではないかと思われます。 が、I borrowed my car to my brother .の場合。 兄貴か弟か、は分かりません。日本語では、「車、兄貴に貸してる。とか、 弟に貸したよ。」って感じかな? 何故ここで“誰に”のこだわりは、英語には無いのでしょうか? 質問2; e.g. I have been to New Zealand for about a year. My stay in that country, I usually homestaied at kwiw's family. Of course, I have had a happy time there. What did I learn there? I took a lot of things, and I lost some things there. Now I am looking back on my past that is my stsy in that country, I didn't make an effort enough, because I would be able to speak Engulish well if I made mach efforts during my stay in that country. まず、御粗末な英文をお詫び致します・・・。  同じ名詞を文中に繰り返すのは良くないとの事ですが、that,itやthereを3行、4行使い続けるのは良くないとも聞きました。文章の前後で、何を指したthat このthereは何処だ!って分かると思うのですが。如何でしょう。 小学生の頃、国語でこんな問題 ( それ、あれ は、何を指すか?) やった様に記憶しています。 まじめな回答、洒落た解釈なんでも結構です。宜しく御願い致します。

    • be_blue
    • 回答数8
  • おバカな中学生を救ってください!!!

    (  )内の語を適切な形に!! Happiness cannot(buy) with money. 答えには、be boughtと書いてあったのですが、私はなぜ受動態になるのかわかりません。「幸福はお金では買えない」と言う意味だとしたら、そのまま buyでもいいのではないのかと思うのですが・・・・・・・? どなたか、教えていただけないでしょうか

    • kosu
    • 回答数6
  • ハワイの電圧

    ハワイって日本と電圧違いますよねぇ? でも、あるガイドブックに 「日本の電化製品を使おうと思えば使えないこともない(電圧の弱いものなど)」 と書いてありましたが、本当に大丈夫でしょうか? 私は癖っ毛なので、できれば持って行きたいドライヤーがあるのですが・・・ 例え使えたとしても壊れてしまったりしませんか? 電圧の弱いものってどれくらいの事を言うのでしょうか? どなたか教えてください。