検索結果

直説法

全763件中581~600件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 仮定法で「was」を使わず「were」使うのは…

    英語の「仮定法」(もし~ならば~なのになあ、etc)についての質問です。 仮定法過去で、主語がIやHe、Sheなどの三人称単数だったとき、 普通の過去形とかでは「was」なのに、仮定法では「were」を使うのは何故なんでしょうか。 ちょっと不思議に思ったので…。どなたか教えてくださると助かります。 よろしくお願いします

    • noname#69588
    • 回答数2
  • なぜbeなのか?

    質問します。 After four years of failure to restore the Union by war. . . justice, humanity, liberty, and the public welfare demand that immediate efforts be made to end the fighting. この中で immediate efforts be made to end the fighting とありますが、なぜ be なのでしょうか? are ではないのでしょうか? thatが関係代名詞で、受身の形のS+Vの構文だと思うのですが・・・ その部分だけの意味は、戦いを終わらせるために早急な努力が作られます。だと思います。 私が文法を知らないだけかもしれませんが・・・ よろしくお願いします。

    • tororo5
    • 回答数5
  • What would you be thinking?

    (1) Q:What would you be thinking?   A:I would be thinking"直接話法” (2) Q:What would you think?   A:I would do "直接話法” (3) Q:What would you have thought?   A:I would have said "直接話法” 答えかたは正しいでしょうか? would のあとの時制が違うとどのように訳のニュアンスがかわるのでしょうか? どなたかよろしくお願いします。

  • 直接法の仕訳について

    仕訳でわからない問題がありました。 4年前に\1,000,000で購入した車両運搬具が不用になり、4年目の償却が終わったところで\300,000で売却し、現金を受け取った。 なお、4年間で計上した減価償却累計額は\600,000であり、直接法により記帳している。 という問題です。 解答  (減価償却累計額)300,000 (車両運搬具)400,000     (固定資産売却損)100,000 私の考え (現   金)  300,000(車両運搬具)400,000      (固定資産売却損)100,000 なぜ現金勘定ではないのかわからないのでよろしくお願いいたします。

  • want to , hope to

    want to と hope to の違いは何ですか。

  • 減価償却費、備品減価償却累計額について

    決算整理仕訳で (借) 減価償却費 13,500(貸)備品減価償却累計額13,500になりました。 この場合、減価償却費は、費用でしょうか? 備品減価償却累計額は何でしょうか? おしえてください。

    • jyuuza2
    • 回答数4
  • 時制の一致についてだと思いますが教えて下さい

    時制の一致について教科書などを読むと If I had known that he had some problems, I would have helped him.訳:彼が問題を抱えていることを知っていたら、助けてあげただろうに。 等と書いてあります。例えばこの文章の従属節の中を間接話法にすると、下記の英文の後半はこれで正しいのでしょうか。 If I had known that he had some problems, I would have told him that I could help him. 訳:彼が問題を抱えていることを知っていたら、助けてあげられると言ってあげたのに。 これは時制の一致に関する質問かどうかも分からないのですが、時制の一致を見ていたときに疑問に思ったので質問します。 どなたか教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 減価償却費の振替伝票への記入について

    昨年の6月に車を購入し、納車は7月なのですが、その減価償却費の振替伝票への記入の仕方について教えていただきたいと思い、質問させていただくことにいたしました。よろしくお願いします。 仮に、車両を1500000円で購入したとします。 定率法で計算し、決算は12月ですから12分の6にして、仮に300000円としますと、 300000減価償却費   車両減価償却   車両運搬具1500000  ではバランスがとれませんので、 300000減価償却費   車両減価償却   車両運搬具300000 にすればいいのでしょうか。 お教えください。よろしくお願いいたします。  

  • はじめは何から学ぶべき? 文法(文字)から?発音から?

    中国語の勉強をはじめたいと思っています。 最初は本を使って一人でするつもりです。 勉強を文字からはじめるか、発音からはじめるか、 どんな勉強法にするべきか、悩んでいます。 中国語は発音がとても難しいと聞いたので、 ・ネットで中国語を読んだりして使える実感が持てモチベーションが続き易い、 理解が進み易い(と見える)文法からはじめるか ・やはり重要な発音からはじめるか のどちらかを今考えています。 最終的には読み書きも会話もできるようになりたいのですが、 本やネットを使って初めて中国語を学ぶ場合では どんな勉強法が適しているでしょうか。 最初に使うテキストについてですが、今のところ、 文法では、相原茂著「Why?にこたえるはじめての中国語の文法書」を、 発音では、同じ相原茂著「発音の基礎から学ぶ中国語」か 日下恒夫著「アタマで知り、カラダで覚える中国語の発音」を 考えていますが、 テキストについてもご意見を頂けないでしょうか。

    • lieuw01
    • 回答数12
  • フランス語でメッセージ

    フランス語初心者です。「あなたのクラスでフランス語を学ぶことができてうれしいです。来年もこのクラスが継続されることを望んでいます。」と言いたいです。“Je suis contente de apprendre le fracais a votre classe. J'espererai qu'il soit continue l'annee prochaine.”という文をつくってみましたが間違っていますか?正しく意味が伝わる文を教えて下さい。

    • noname#206292
    • 回答数2
  • didかhadか

    I like my job, but I wish I made more money. Me too. If I ( ).I could buy a new car. did/do/had/have 答えがdidなのはどうしてですか? 回答お願いします。

    • noname#77691
    • 回答数5
  • 「What do you say we start right now?」について。

    お世話になります。よろしくお願いします。 What do you say we start right now? についてなのですが、 sayの目的語はwhatだと思うのですが、そうだとすると「we start right now」は文の成分では何になるのでしょうか? あと「we start right now」は仮定法現在と考えてよいのでしょうか? 以上2点、よろしくお願いします。

    • vigo24
    • 回答数4
  • 仮定法過去?仮定法過去完了?

    問題集に「火星が過去において、今よりも温暖であったなら、この氷の多くが液体であったかも知れない」の英訳の解答として、"If Mars was warmer in the past, lots of this ice may have been liquid."とありました。自分としては前半を仮定法過去完了、つまり"If Mars had been warmer in the past..."とすべきだと思うのですが、どうして前者が解答とされるのでしょうか。

    • amadeo
    • 回答数1
  • 仮定法if節内の時制について

    If he worked harder than he ( ), he would be quite successful.という文があります。 解説書によると、訳は「彼は今よりももっと働けば、きっと成功できるのに。」となり、( )には、「今の実際の彼の仕事ぶり」をあらわすdoesが入るとのことでした。 ここで質問ですが、仮に「彼は昔よりももっと働けば、きっと成功できるのに(?)」という状況の場合は、 If he worked harder than he had done・・・となるのでしょうか? それとも、If he worked harder than he did・・・となるのでしょうか? どなたか教えていただけませんでしょうか。 よろしくお願いいたします。

    • Kjna
    • 回答数2
  • 仮定法って?

    英語の仮定法の概念がよく分かりません。例えば次の文です。 If you bought him a present, he would be very happy. この文を仮定法を使わない普通の文にすると 次のようになりますよね。 If you bring him a present, he is very happy. ここでよく分からないのは、仮定法というのが、こういった非現実の仮定の構文を指すのか、条件節内の動詞が過去形になるのを指すのか、主節で wouldを用いることを指すのか、参考書を読んでもよく分かりません。 それから、仮定法現在となると、仮定とは全然関係ないように感じます。 どなたか、仮定法の概念について分かりやすく教えてください。

    • noname#68410
    • 回答数5
  • 英語についてアドバイスお願いします。

    Itの用法について2点アドバイスしてください。 1、Have you ever seen a koala? の答え方として、 Yes,I have seen ( ) in Australia. の( )内なのですが、itかoneで悩んでいます。 前に出たものと同じものをさしていると思うので「it」かと考えているのですが、合っていますでしょうか? 2、She seems to be clever. をItから始めるように書き換えるという問題なのですが、 It seems that she is(be) clever. で合っていますでしょうか? 自分でやってみたのですが、どうも自信がなくて。 アドバイスよろしくお願いします。

  • beについて

    初歩的な質問かも知れませんがお願いいたします。 あるTOEICの問題集からの引用なのですが 下記の文のbeはなぜwasではないのでしょうか? Journalists around the world demanded that the information be released to the media. 世界中のジャーナリストは、情報が報道機関に公表されるのを要求しました。

    • rakio
    • 回答数5
  • スペイン語で書かれたスペイン語の文法・練習書

    こんにちは。 スペイン語学習者です。 学習もだいぶ進み、この先スペイン語で書かれた スペイン語の文法・練習書にチャレンジしたいと思います。 大きな書店が近所にないのでアマゾンなどで調べていて いくつかピックアップはしてみたのですが、 中身を確認できないものが多く、またレビューがほとんど書かれていないので どれが良いのかよくわかりません。 そこで下記の条件に合うものでお勧めの書籍がありましたら教えてください。 ・初級レベル~中級程度 ・平易なスペイン語で、かつ子供用でないもの ・練習問題がついていて、当然解答もついているもの ・入手しやすく、あまり高くないもの レベルについて、実際どこまでが初中上級なのかわかりませんが、 接続法現在は今やっていて、過去もまもなく始まるくらいです。 ですので、一通りの動詞の活用は半年以内には終わると思います。 また、子供用のものがあなどれないのはよく知っているのですが、 今回は大人向けのもので、あまり難しい説明でないものが良いです。 英語の参考書で言えば Basic Grammar in Use with Answers のような ものが希望です。 よろしくお願いします。

  • なぜbe動詞が原型なのか・・・

    he opposed it, also the suggestion that failing intervention of the group, the another be appointed.という文で悩んでいます。 この文は、「彼はそれに反対した。同様に、そのグループの介入がない場合には他のグループが任命されるという提案にも反対であった」といった具合かなぁと思っているのですが(違いますでしょうか・・・)、なぜBe動詞が原型で書かれているのでしょうか? 先ほどもこちらで別の質問をさせて頂いたばかりで申し訳ないのですが、どなたか解説していただける方いらっしゃいましたら、よろしくお願いします。

    • h2ouuo
    • 回答数2
  • スペイン語を!

    スペイン語をマスターしたいです。 スペイン語圏内に、1年間だけかも知れませんが、働けるかも! 先ずは、何から? アラフォーですが、頑張りたいです! 大阪からでした。。

    • noname#134764
    • 回答数2