検索結果
韓国
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 韓国の携帯を日本でローミング…
韓国人の友人が、夏休みで日本に旅行に来ているのですが… 韓国で使用している携帯をローミングしていると 言われたのですが、いつものように国際電話をかけるのでは かかりませんどうしたら良いのでしょうか? 通常日本からかけてる番号は 00913001082+相手の韓国での電話番号の頭の0を取った番号 このままで、かけても繋がりません。 国際番号を日本にかえても無理でした。 どなたかわかりませんでしょうか? 明日の午前中には、友人が帰ってしまうのでどうにか連絡が できるように、かけ方を教えて下さい。
- ran007
- 回答数1
- 韓国語でかわいい、かっこいいは?
韓国語は男女によって言葉が違うものがあると聞きました、例えばオッパ、ヒョン等は呼ぶ方が男性であるか女性であるかによって違ってくると聞きましたが例えば男性、女性に対して(かわいい)というとき同じ単語を使うのでしょうか? また韓国語で次の言葉はどのように発音するのでしょうか、カタカナ表記で教えて頂ければうれしいです(正確な音でなくて大丈夫です) 1.かわいい 2.かっこいい 3.きれい
- 韓国映画”青燕”パクキョンウオンの伝記
韓国映画”青燕”(女性アビエータの伝記)のDVD又はVHS、日本未公開だと思われますので(英語スーパー入り)を如何しても見たいのですが売っているところをご存知の方お知らせください。韓国のネットショップにはあるのですが韓国語がわからないので国内のお店で買いたいとおもっています。
- ベストアンサー
- 洋画
- noname#264252
- 回答数1
- 韓国人の友達をつくりたい
韓国語を勉強し始めて6年くらいになります。習い始めから3年くらいはドラマや映画を見るのにワクワクしたり検定に合格したりと面白かったのですが、それ以降はすっと長いこと足踏み状態が続いています。 このトンネルのような状況を抜けるためにはどうしたらいいでしょうか?近頃はここ数年間はドラマなどは相変わらずよく見ますが、勉強をする気になれずマンネリ化しているように思います。 そこで、今考えているのが 韓国人の友達を作ってできるだけ楽しみながら韓国語を使う状況になりたいということです。しかし、これがまた難しくていろいろなサイトでアクセスをしてみたのですが、うまくいきません。 今はmixiでためしているのですが 何かよいサイトやよい方法はないでしょうか?
- ベストアンサー
- 韓国語
- beauty1129
- 回答数2
- 東方神起の名前・・・韓国では・・・?
東方神起と言う韓国人のグループがいますが、韓国ではかなり人気があると聞いています。 ところで彼らの名前なんですが、「東方神起」って韓国人にとって違和感はないんでしょうか? 韓国の東、つまり「日本の方角に神が起きる」と言う意味になり、何でもこじつけで反日の韓国人にとっては決して許すことの出来ない名前の様な気がするんですがどうなんでしょうか。 もっとも今の韓国人は自分の名前も漢字で書けなくなっているので、直接的な違和感は少ないかも知れませんがどうなんですかね? 少々の親日的な発言で有名人が韓国内での社会的な地位や財産まで奪われるお国柄です、実際の所ネイティブの韓国人はどう感じているんでしょう? もしかして、東方神起は日本国内向けだけの名前???そんなわけはないですよね。普段から彼らの名前を聞くたびに感じていた疑問です。どなたか事情に詳しい方スッキリさせてください。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- noname#60569
- 回答数4
- 韓国・台湾どっちがオススメですか?
5月1日から韓国か台湾のどちらか旅行しようと考えています。 どちらも行った事もないので旅行された事のある方それぞれのよかったところ悪かったところ・ツアーかフリーがいいのかなど教えていただければと思います。 旅行日数は2泊3日か3泊4日を予定しています。 旅行人数は4人で予算は1人6万前後を予定しています。
- 韓国人の名前について
韓国人は、イさんって多いですよね イ・ビョンホンとかイ・ソジンとかイ・ジョンジェとか・・・ イって「李」って書きますよね 韓国じゃ「イ」さんですよね だけど、英語表記だと「Lee(リー)」になるのはなぜですか? 「李」はたしかに日本でも「リ」と読みますけど、 韓国では「李」と書いて「イ」なのに 英語にすると「李」は「リー(Lee)」と、 途端にかっこよくなるのは、なぜですか? 「イ」さんは、英語だと「Mr・Lee(ミスター・リー)」とかって 呼ばれますよね?! 同じ現象で、「パク」さん(パク・ヨンハとかパク・ソルミとか)は、 「パク」は「朴」ですけど、 英語表記だと「Park(パーク)」ですよね なぜ日本人がローマ字を使うように、 イはiとか、パクはpakuとかにしないのでしょうか? 知ってる方は教えてください
- 韓国のウォン安について
韓国のウォンがドルに対して安くなっているという事を聞いたのですが、韓国は通貨危機になるのでしょうか。どなたか詳しい方、現在の韓国の状況を教えてもらえないでしょうか。
- 韓国語が聞こえてこない。。。。
こんにちは。 早速質問させていただきます^^ 韓国語を勉強してもうすぐ1年経ちます。 辞書を頼りに文章を書いたり、言いたいことを言ったりすることができるようになって嬉しい♪と思っていましたが、今日取引先の韓国の人と電話で話したとき、相手の韓国語がまったく聞こえてこなくて、しょうがないとは言え落ち込みました。。。。 やはり耳を慣れさせる為には、韓国語をたくさん聞いたほうが良いでしょうか?youtubeで韓国ドラマを見ていますが、私にはまだ早いのか、まったく分からないし、字幕つきがあまり無いようで、先日買った会話のCDを聞くくらいです。 何かアドバイスがありましたら教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- megmeg1231
- 回答数3
- 中国や韓国に対する戦後補償
最近、日本の朝鮮や中国に対する戦後補償について調べてみたのですが、中国に対しては支払う義務がたくさんあると思いますが、韓国に対してはあまりないような気がしました。特に韓国には過剰なまでの賠償をしてきているそうですが、韓国政府がそれを流用していたという話をネットで見ました。これは右翼の人が流したデマなのか、それとも真実なのかを教えてください。
- ベストアンサー
- 政治
- noname#49586
- 回答数4
- 韓国にオクラはありますか?
韓国人に『オクラ』が美味しいと英語で話をしたら 全く分かってくれませんでした。 かなり英語が話せる人でアメリカにも しょっちゅういっているようなんですがオクラは通じませんでした。 オクラは英語でもOkuraっていうんで一緒なんですよね。 どなたか韓国にオクラがあるのか? そして、韓国語でなんていうのか教えてもらって良いですか? よろしくお願いします。
- 韓国人の日本での就職
このたび韓国人の女性と結婚し、二人で日本で暮らすことになりました。彼女は来年に来日する予定ですが、日本語が喋れません。彼女は日本で就職を希望しているのですが、どのような職種なら就職しやすいのですか?ご回答のほうよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 就職・就活
- sooyoungno
- 回答数3
- 韓国の方へのおみやげ
10年ぶりの韓国の友人(もう11歳の娘と9歳の息子がいるパパですが)に会いに、初めて韓国へ行くのですが、その友人のおみやげに何を買っていけばよいか悩んでます。 情報が古いものが多かったのですが、色々なサイトやを見て、韓国の方に喜ばれる日本のおみやげというのを自分なりにピックアップしてみました。(ゴマ油、生麺のラーメンセット、七味唐辛子、お味噌、かつをだしうどん、漬物、お茶、おでん缶、はし、おもしろ消しゴム、煎餅、入浴剤、富士山のDVD、日本アニメのフィギュア・・・) なんかあちらでも手に入りそうなものばかりのように思えるのですが、はたしてほんとに上記のものは韓国の人向けのお奨めのおみやげになるのでしょうか!?(友人に何が良いか聞いても昔日本に滞在していた事もあり、なんでもいいよとの回答しかしてくれません) もし他に、今お薦めのおみやげ!などのものがありましたら教えてください。
- ベストアンサー
- アジア
- -marukans-
- 回答数3
- 韓国語が表示されない。
XPhomeSP2を使っているのですが、 韓国語表示が・・・・になってしまいます。 これは、ファイル名フォルダ名等の話です。 ワード等で韓国語の表示はされます。 ファイル名フォルダ名を韓国語表示又は文字化けにするにはどうすればいいでしょう? 最悪文字化けでも構いません。 現在の・・・から韓国語や、ウシァスみたいな文字化けにする方法を教えていただきたいです。 又、韓国語をコピー&ペーストし、文字化けにする変換機とかありますか?
- 締切済み
- Windows XP
- yasansi
- 回答数2
- 韓国「KBSドラマ」視聴について
カテゴリ選択で迷いましたが、パソコン関係のカテゴリにするより、韓国語が分かる方で韓国に興味がある方のほうが私の質問を理解いただけると思い、こちらで質問させていただきました。 先日、韓国のKBS会員登録をしてドラマの再視聴をしようと思ったのですが、なかなか56K/300K/700K(のいずれか)をクリックしても何もでません。パソコンの調子が悪いだけですかね?気長に待っていればVTRが出るのでしょうか?また5話目くらいの放送からしか表記されてないのですが、これは第1話から最後まで見ることはできませんか? 有料の所があると書いていましたが、その場合は有料と書いているのでしょうか? 韓国語の勉強のため台本を見ながらドラマをみようと思ったのですが、台本の所をクリックするとハングル文字ではなく漢字で表記されています。これはパソコンの設定で変えられますか?ハングルで見たいです。 方法を教えてください。
- 中国、韓国、北朝鮮は好きですか?
中国は好きですか? 北朝鮮は好きですか? 韓国は好きですか? それぞれ、YES、NOとその理由、国籍をお答えください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- アンケート
- makeinuwaon
- 回答数8
- リンゼイさん殺害事件と韓国メディア
なぜ韓国メディアはリンゼイさん殺害事件を報道しないのか?日本で韓国人による勇敢な行動(駅で線路に落ちた人を救出しようとした李さん のような件)があった場合、これでもかというほど韓国人をほめちぎる報道をし、日本人による残酷な事件、犯罪があれば、まるで鬼の首でもとったような報道をする韓国メディアがなぜ、この事件については報道しないのか?実は今回だけではなく、以前起こったルーシーブラックマンさん殺害事件の時も報道しなかった。もしかして、犯人はまたかという思いがするのは私だけでしょうか?
- 締切済み
- 政治
- noname#41261
- 回答数4
- 韓国・日本での「ビル」の違い。
韓国に住んでいる人の住所で、○○ビル(ハングルで) と書いてあったのですが、日本で言う「ビル」とは違うものでしょうか?日本では、「ビル」というとオフィスや企業が入っているイメージがあるのですが。 韓国では「アパート」は「マンション」よりも大きいと聞いているので、「ビル」も日本との意味の違いがあるように思うのですが…
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- shibastar
- 回答数2
- 本格翻訳(韓国語)について
本格翻訳(韓国語)ソフトを購入し、インストールしたのですが、韓国語の入力方法がわかりません。 パッケージには韓国語が入力できる韓国語フォント「Koryo Gulim」がインストールされると記載があります。 韓国語の入力方法を教えて下さい。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- ochiman3
- 回答数2
