検索結果

トンネル

全10000件中5941~5960件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 蒸気機関車は環境破壊

    なぜ環境保護団体共は、蒸気機関車を環境破壊として反対運動をしないのですか? 原発と同じではないですか? 煙を出しながら空気を汚し化石燃料を消費し何より生命の源である水を大量に消費しますよね? 蒸気機関車の運転をヤメロ!なんて聞いたこと無いよ! ノスタルジー?それとも蒸気機関車の走る姿が忍苦に耐える自分の姿と重ねてるの? 蒸気機関車は良くて原発は駄目って基準は何ですか?

    • noname#225183
    • 回答数10
  • 和訳をお願いします。

    Two long tunnels were excavated from the Crinchon sewer, one through the St Sauveur and one through the Ronville system, allowing the 24,500 troops safely sheltered from German bombardment to move forward underground, avoiding the railway station, an obvious target for bombardment. The St Sauveur tunnel followed the line of the road to Cambrai and had five shafts in no man's land but the German retirement to the Hindenburg Line forestalled the use of the Ronville tunnels, when the German front line was withdrawn 1,000 yd (910 m) and there was no time to extend the diggings. The subterranean workings were lit by electricity and supplied by piped water, with gas-proof doors at the entrances; telephone cables, exchanges and testing-points used the tunnels, a hospital was installed and a tram ran from the sewer to the St Sauveur caves. The observation post for the VI Corps heavy artillery off the St Sauveur tunnel, had a telephone exchange with 750 circuits; much of the work in this area being done by the New Zealand Tunnelling Company. On the First Army front German sappers also conducted underground operations, seeking out Allied tunnels to assault and counter-mine, in which 41 New Zealand tunnellers were killed and 151 wounded.

  • 人生、山あり谷あり、ですか?

    人生、山あり、谷あり、ですか? 皆さんの経験、御意見をお聞かせ下さい。 特に、ここ何年か、何をやってもうまく行かずに、とても悩んでいます。 前まではこんなはずではなかったのにと思うときがしばしばあります。 そんなときに「人生、山あり、谷あり」という言葉を思い出しました。 御回答の際、性別、年齢を教えて頂けると参考になり、幸いです。 私は40代後半、男性です。 よろしくお願いします。

  • 公共ネットワークにVPN接続の安全性

    街なかでよくある、公共無線LANネットワークは、通信が傍受されたり、DNS偽装される危険性があるといった話をよく目にします。 そこでの解決策として、VPNを経由して接続すれば、通信が暗号化されて安全という話も目にします。 そこで、Raspberry Piなどのコンピュータを自宅に導入して、 そこにSoftetherVPNなどのソフトをインストールしてVPNサーバーにしてダイナミックDNSでアドレスを固定し、 外出先にて自前のスマホやコンピュータからVPNでインターネットにアクセスしようと考えているのですが、この方法ならどの程度安全性があるのでしょうか。 その環境にて個人情報がからむサイト(GoogleやAmazon等)にログインすることも、ある程度安全と言えるでしょうか。 また、自前のコンピュータではなく、ネットカフェ等のコンピュータから同様のことをする際の安全性はどの程度でしょうか。 またネットカフェの際には、Teamviewer等ソフトをかませて自宅のPCを遠隔操作してログインするほうがより一層安全と言えるでしょうか。 ネットワーク関連はあまり詳しくないので質問させていただきました。乱文失礼しました。

  • スマホの低速でナビって出来るの?

    スマホの低速でナビって出来るの? 知り合いがスマホでナビを使っています。運送業なのでほぼ毎日使っているでしょうし、いずれ低速通信になってると思います。 元々道をよく知っているので補助的な役割であるということもありますけど、通信量関係なく使える専用ナビのほうが使いやすいですよね? 高速道路などでは低速通信でちゃんと道案内できそうにない気がしますが

    • noname#240921
    • 回答数6
  • 和訳をお願いします。

    The British XVII Corps, commanded by Lieutenant-General Sir Julian Byng, relieved the French Tenth Army in the sector in February 1916, permitting the French to expand their operations at Verdun. The British soon discovered that German tunnelling companies had taken advantage of the relative calm on the surface to build an extensive network of tunnels and deep mines from which they would attack French positions by setting off explosive charges underneath their trenches. The Royal Engineers immediately deployed specialist tunnelling companies along the front to combat the German mining operations. In response to increased British mining aggression, German artillery and trench mortar fire intensified in early May 1916. On 21 May 1916, after shelling both forward trenches and divisional artillery positions from no less than 80 out-of-sight batteries on the reverse slope of the ridge, the German infantry began operation Schleswig Holstein, an attack on the British lines along a 1,800-metre (2,000 yd) front in an effort to eject them from positions along the ridge. The Germans captured several British-controlled tunnels and mine craters before halting their advance and entrenching their positions.

  • 現在、本当に財政は厳しいのですか

    政府はいつも財政が厳しいと言っています。本当ですか。家計が苦しいとか、企業の資金繰りが苦しいとかだとはっきりしています。「お金が十分手に入らないから節約しなければならない。銀行も課してくれない。」という状態です。しかし、現在財政は厳しいのでしょうか。国がお金を借りようと思えば、0%あるいはマイナス金利でいくらでもお金は借りられます。借りられる額には制限はありませんし、なんと金利は国の一部である日銀が自由に決めることができ、最近日銀は長期金利を0%程度に誘導すると宣言しています。国債の暴落を心配する人がいるけど、金利を0%に維持している限り、もちろん国債の暴落はありません。トランプ氏のように10年間で1兆ドル(110兆円)の公共投資を発表したら、ダウ平均は史上最高値を更新しました。日本も恐れず思い切った財政拡大をすべきではないですか。

  • アメリカ留学中の日本人男子。 悩み

    自殺の2文字が頭から離れません。 親の反対を押し切って夢のためにアメリカ留学をさせてもらっています。親は今でも反対していて、何かあれば小言。しかし親は精一杯サポートをしてくれています。日本の大学を一年の夏で辞め、そこから朝晩なくバイトに明け暮れ、奨学金も借りる。それでも足りない分を両親に払って貰っている状態です。 渡米後は、成績、授業料、家賃、その他支出、四大編入、卒業以降の将来のこと、そもそも卒業出来るのか。など、悩みの種が尽きることなく、常に何か背負っている状態です。学校にいる時は成績のこと、授業のこと、家にいればお金のこと、宿題。他にその時々の問題など、 特に、お金は親が支払ってくれているといえど、家庭が裕福とは言えないにもかかわらず、無理して留学させてもらってる以上、両親の生活や自分の学費の事もとても心配になります。 私は高校時代とてもキツい部活に入っていた事、楽観的なことから、精神的に参ることは無い。と思っていたのですが、外にいても、家にいても常に落ち着ける時間がなく、常に不安感に駆られています。そして不眠症などに悩まされ(病院で診断された訳ではないですが。)渡米してから1年と半年ほど経ちますが、ホームシックもなく、友人も多くはありませんが、国籍関係なくある程度います。言語面もほぼ問題なく生活できています。鬱だとは思えませんが、ふと泣きたくなったり、"自殺"に関するワードを検索したり。正直、死んでしまえたらどれだけいいか、と何度も考えてしまいます。

    • k-ta044
    • 回答数4
  • 柱と土壁と大引きに白蟻の蟻道を見つけました。

    DIYで床下断熱をしようと思い、フローリングをはぎ取って床下を確認したところ、押入れの床下部分の土壁2面と柱1本、それから大引き1本と外壁内壁からなる壁(すみません正式名称がわかりません)の床下部分にも蟻道と思われる穴を発見しました。 柱はよく見ると床上部分まで蟻道の穴がありました。 それぞれの構造物の痛みはさほどでもなさそうなのですが、放っておくとさらに被害が進むのではないかと思っています。 この場合白アリの駆除だけでも大丈夫でしょうか? また、もし食害に遇った部分の交換を行うとすれば、 ・柱だけを途中から切断し交換するということは可能でしょうか?柱は押入れと部屋との間に位置する柱で、押入れ側の土壁と部屋側の内壁外壁からなる壁に挟まれています。 ・土壁は食害に遇った部分からある程度マージンをとって除去しようと考えていますが、壁一面除去したほうがいいでしょうか? ・外壁と内壁からなる壁の床下部分、床下なので外壁だけなのですが、そこもある程度マージンを取って除去し補充しようと考えていますが問題あるでしょうか? 画像1枚しか乗せれないようなので、柱の床上部分の写真をのせました。 よろしくお願いいたします。

  • ドライブレコーダー

    皆さんは搭載していますか? おばさんですが、ドライブが好きで久しぶりに東名高速を走りました。 マナーが酷いですね。 例えば、斜線変更で私の前に入る時、真横から割り込む感じで 横滑りをしてきます。 もちろんウィンカーなど出しません。 前に入ってから、の、それこそ挨拶代わりの「ウィンク」です。   ヒヤリハットの連続でした。 事故にあった時にやはり搭載しておいたほうが良いでしょうか。 オートマに乗っていますが 本当はマニュアル車が大好きおばさんです。 オババだから煽られたという感じではありませんでした。

    • al8s99
    • 回答数10
  • つるなしさやえんどう

    100均で買ってきた、つるなしさやえんどうなるものを育てて1か月ほど経ちました。 現在、ポッドで育てている状態ですが、根本が弱くなってきているのか、盛り土をしてもまっすぐになりません。 根本の葉も枯れてしまってきております。虫は付いてないようです。 この先の育て方についてご教授ください。

    • tachin
    • 回答数2
  • 彼氏がいつも泣きながらバイトに行くのを拒みます

    同棲して半年ぐらいになる彼氏がいます。 お互い苦学生で、一緒に住んでいるのは生活費を抑えるためでもあります。 もともとおとなしい性格で、ネガティブなところがありますが、優しくて、知的な人です。 もともと知り合いの車の修理屋でお互い働いていたのですが、諸事情によりそこを辞めることになり、お互い別々でレストランで働くことになりました。 私は高校生の時から飲食店でアルバイトをしていたので特に苦はありませんが、彼は車の修理屋以外の場所でバイトしたことがなく、日々覚えることが沢山あるそうです。 彼は整備士の卵なので、車のことをもっと学びたいのに、飲食業で自分に関係ないことを学ぶのが嫌みたいで、まだ初めて1ヶ月くらいなのにもう辞めたいと言っています。(なぜレストランで働くことにしたの?って感じなんですが) 車の仕事が見つかり次第辞めると言っているのですが、別のアルバイトを探している気配もなく、毎回嫌々バイトに行っています。 「明日もバイトだ。。」と泣いたりするので、バイト先で何か嫌なことをされたのかと聞いても、「単純にバイトが嫌なだけ。なんでこんなに嫌なのかわからない」と、まったく解決しません。「○○(私)と一緒に入れる時間が短くなるのが嫌だ」とか、「せっかく仲良くなった人が辞めてしまっていづらい」など、私には理解しがたい理由を言われたりもします。もっとしっかりしてほしいので、「就職したらそんな甘ったれたこと言ってられないよ」などといつも強く言っていますが、彼女という立場だったらもっと優しく支えてあげたほうがいいのかな、とも思います。 修理の仕事をしていた時はこんな風ではなかったんですが。。。 彼の心理はなんなのでしょうか?もっと優しくしてあげるべきなのでしょうか?最近休みの日でも一日中ウジウジしてて、私もどのように対応していいのかわかりません。わたし自身もやることや考えなければ行けないことが沢山ありますし。。

    • byblos
    • 回答数10
  • 都内地下鉄英語案内の内容を教えてください

     地下鉄を利用させて頂いている者ですが、最近は停車駅の駅番号もアナウンスに含まれ、これからの外国人利用客向けサービスの一環と愚考しております。  千代田線・丸の内線・銀座線などに乗車しておりますと、停車駅の英語アナウンスで、      The next 〇〇 is . . .の〇〇の部分が「サンディ」のように聞こえるのですが、stop / stationと発しているようには思えず、standing と言っているのかな、と考えたりしています。.〇〇の部分の英語は何と発しているのかご教示頂けますならば幸いです。  駅員や東京メトロに問い合わせても埒が明かないので、よろしくお願い申し上げます。

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The cost of the Nivelle Offensive in casualties and loss of morale were great but German losses were also high and the tactical success of the offensive in capturing elaborately fortified positions and defeating counter-attacks, reduced German morale. The German had been forced from three of the strongest positions on the Western Front and had failed to recapture them. Vimy Ridge, the Scarpe Heights, the caverns, spurs and plateau of the Chemin des Dames and the Moronvilliers massif had been occupied for more than two years, carefully surveyed by German engineers and fortified to make them impregnable. In six weeks all were lost and the Germans were left clinging to the eastern or northern edges of the ridges of the summits, having lost the western or southern sides. The French tactic of assault brutal et continu suited the German defensive dispositions, since much of the new construction had taken place on reverse slopes. The speed of attack and the depth of the French objectives meant that there was no time to establish artillery observation posts overlooking the Ailette valley, in the areas where French infantry had reached the ridge. The tunnels and caves under the ridge nullified the destructive effect of the French artillery, which was also inhibited by poor weather, which reduced observation and by German air superiority, which made French artillery-observation aircraft even less effective.

  • 阿智村で星空を見たいと思ってます。

    阿智村で星空を見たいと思ってます。 交通について教えて欲しいのですが、東京から阿智村までのオススメの行き方が有りましたら教えて頂けますでしょうか。 よろしくお願いします。

    • noname#228738
    • 回答数3
  • あなたが驚いた「夢」はなんですか?

    眠る方の夢です。 最近見た驚いた夢はなんですか? 自分は今日、津波のようなものに逢って逃げ惑う夢でした。 高い建物に入ろうとしてオートロックで困ったり妙にリアル。 ちなみに震災経験もなければ海も遠い(苦笑) いや~夢で良かったです。 楽しい夢も歓迎ですよ!

  • 和訳をお願いします。

    The high ground from Mont Cornillet to the west, ran north-east to the height of Mont Blond, on to Mont Haut and then descended by Le Casque to Le Téton. Just in front of Mont Haut was Mont Perthois, at about the same height as Mont Cornillet. An attack from the south on Mont Blond and Mont Haut, could be subjected to enfilade fire by the Germans on Mont Cornillet and Mont Perthois. Mont Sans Nom lay about 1.5 miles (2.4 km) to the south-east of Le Téton, at the same height as Mont Blond, with Côte 181 at the south end. The two defensive lines built before the Herbstschlacht (Second Battle of Champagne, September – November 1915), had been increased to four and in places to five lines, which enclosed defensive zones by early 1917. The number of communication trenches in the defensive zones had been increased, trenches and dug-outs deepened and huge amounts of concrete used, to reinforce the fortifications against French artillery-fire. Two tunnels, capable of accommodating several battalions of infantry, had been dug under the north slope of Mont Cornillet and the north-east side of Mont Perthois. The Cornillet Tunnel had three galleries, with light railways along two of the galleries, a transverse connecting tunnel and air shafts up to the top of the hill.

  • 神鍋スキーからの帰りにカニを食べたい

    神鍋スキーからの帰りにカニを食べたい お世話になります 来月、家族旅行(夫婦&中一男子)で神戸から神鍋に日帰りスキーに行こうと思っています。 夕方までにはスキー場を離れて豊岡あたりで晩御飯を食べようと思っています。 無理な希望かもしれませんが、その界隈でカニ料理を食べれる場所はないでしょうか。 さすがに城崎・香住まで足を伸ばすのは厳しいかなと思っています。 海からも離れているしちょっと難しいでしょうか。

  • 静岡県の道の駅のめぐり方

    3月の19~20日もしくは18~20日で静岡県の道の駅を回ろうと思っています。 http://www.michi-no-eki.jp/?s=&catnum%5B%5D=54 出発地は岐阜県関市役所です。 道の駅のスタンプラリーなので営業中に道の駅に寄らないといけません。 車中泊で銭湯利用で食事は道の駅・レストラン・コンビニ等です。 今の所海沿いから富士IC近辺から富士山を右回りして熱海~下田回りで大井川近辺を考えています。 白糸の滝・朝霧高原・富士五湖・天城峠とワサビ田・大井川鉄道のSLあたりは見て回ろうと思っています。 有料は出来るだけ使わずに(絶対使わない訳では無いです。有効な場合は使います) そこで質問ですが、富士・富士川楽座を出発到着で 出来るだけ時短・最短距離で回るルートと観光地を紹介してください。 車中泊に良いところで、輩の集わない場所も紹介して下さい。

    • fjdksla
    • 回答数2
  • 英文を日本語訳して下さい。

    These measures gave each platoon a clearer picture of how it fitted into the greater battle plan, and in so doing, reduced the command and control problems that plagued First World War combat. Operations along the Vimy Ridge were accompanied by extensive underground excavations. The Arras–Vimy sector was conducive to tunnelling owing to the soft, porous yet extremely stable nature of the chalk underground. Underground warfare had been conducted on the Vimy sector since 1915. Bavarian engineers had blown twenty mines in the sector by March 1915. By early 1916, German miners had gained an advantage over their French counterparts. British tunnelling companies of the Royal Engineers took over progressively from the French between February and May 1916. The units active around Vimy were the 172nd, 175th, 176th, 182nd, 184th and 185th Tunnelling Companies. On their arrival, the British began offensive mining against German miners, first stopping the German underground advance and then developing a defensive strategy that prevented the Germans from gaining a tactical advantage by mining.