検索結果
依頼
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 暗号の解読依頼です!!
暗号の解読依頼です!! KIKU NI CHI SOS ONI RA 以上なんですが、さっぱりわかりません…。 どなたか是非解読を お願い致します!!
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
- superzippers
- 回答数5
- 友人からの依頼です
友人からの依頼です 先日coregaCG-WLR300Nのルーターを購入。今晩無事に有線でPC接続が完了・・・ 残りはWiiに無線で飛ばしたいのですがアクセスポイントの認識はされるのですが接続できません 環境は以下のとおり 玄関にモデム&コレガのルーター 木造建築wiiまでの直線距離7~8メータ です
- ベストアンサー
- Wi-Fi・無線LAN
- mogurakun
- 回答数2
- 日本文の英訳依頼
以下文章の英訳を依頼致します。 宜しくお願い致します。 “白雪姫“から”美女と野獣“の時間幅は、約40年です。この間には、女性の社会進出が盛んになっています。この社会情勢を受けてディズニー・アニメによる女性の描かれ方は、“受身的なか弱い女性”から“自発的な強い女性”へ変化しています。ディズニー・アニメでは、次のことを参考にして女性像の変化を表しました。 “白雪姫”や“シンデレラ”の女性像は、クラシックバレリーナの動きを参考にしています。“人魚姫”や“美女と野獣”の女性像は、即興ダンス集団のダンサーを参考にしています。前者は、クラシックバレーの美しさや優雅さを表しています。後者は、即興ダンスの自由な動きを表しています。これらは、各時代が映し出す女性像にフィットしたと考えられます。
- ベストアンサー
- 英語
- crystal-oo
- 回答数1
- リサイクルセンターへの依頼
故障したデスクトップのパソコンの本体を無料で回収してくれる リサイクルセンターって安心なのでしょうか。 データを消去してくれるとあります。 こういう業者ってどういうところで利益を得ているのでしょうか。 30年位前の古いクーラーも取り外し料3000円だけで回収してもらえるみたいなのですが。 依頼していいのかどうか迷っています。 後で高額な料金を請求されるとか。
- 布製品の製作依頼
子供向けの布製品をネット販売したいのですが、製作してもらえる業者を探すにはどうしたらいいのでしょうか? 企画はできているのですが、製作が自分ではできないため・・。 ネットにのっているような「○○円~製作します!!」とかの業者はいまいち信用していいものか疑問です。もちろんまっとうな業者の方もいるのだと思いますが、相場もわからないし、足元を見られていい取引ができないと思っています。 当方、そういった製作、販売にはまったくの素人なのでまず何から手を付けていいのかわかりません。 どこか相談できるところなどあれば教えてください。 他にも、そういったことを始めるにあたっての注意点や経験談などもあればうれしいです。 ちなみに大阪在住です。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 起業・開業・会社設立
- honeyuz
- 回答数2
- 承認依頼のメール(英文)
仕事上で、上司の承認をもらったのち、海外の部署へ処理を依頼しなくてはならなくなりました。 上司に承認をもらう時の英文を教えて下さい。 以下の文章を伝えたいです。 ↓ ↓ A(海外の部署)へ以下(この文章の下に箇条書きで処理のリクエスト内容を書きます)のリクエストをする為に承認をお願いします。 社内処理で必要な承認なのでそこまで堅苦しい文章でなくてもいいです。 宜しくお願いします。
- 出品履歴の削除依頼
数ヶ月前に、ヤフオクで商品を出品し、無事終了した取引があったのですが、 先日その落札者から連絡があり、私の出品履歴からその取引だけの履歴を削除してほしい旨、 連絡がありました。 要望に応じて削除しても良いものなのでしょうか? 今後、もし私に不利になるようであるならばと思い質問させていただきました。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ネットオークション・フリマサイト
- pom3333
- 回答数2
- 依頼文書の書き方
自宅脇の側溝か割れてかなりひどい状態なので、市役所に修繕をお願いすることにしました。 地区の自治会長さん経由で依頼するのですが、写真と依頼文書をお渡ししようと思っています。 このような時の依頼文書の書き方を教えてください。 あまり難しいもので無く、簡単で、わかりやすいものがよいと思っています。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- noname#152693
- 回答数1
- お寺立て替え 寄付依頼
田舎に有るお寺が老朽化で立替をするそうです。母方の先祖が眠るお墓ですが、直系の親戚が全くの無関心のため、長年我が家が色々と細々した問題にあたって来ました。 総工費は一億数千万千で、お寺で2,000万負担。後は檀家がという話ですが、田舎の古寺、檀家は少なく、各檀家の負担は50万だそうです。単純に、お墓は200程という事でしょうか。 しかし、50万と成るとおいそれと出せる金額でありません。仮に何も寄付をしなかったとした場合、今有るお墓はどの様な扱いを受けるのかが心配です。 精通されている方のお知恵拝借。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- one4all
- 回答数2
- エイブルに修繕依頼 カビ
鉄筋のマンション2階の角部屋に住んで約1年になります。 冬の結露のせいなのかわかりませんが カビが角部屋の隅に出てきてしまい 若干壁紙もはがれています。 トイレも換気扇をずっと回しているのにも 関わらず換気扇回り、トイレの角に カビが出てしまっています。 部屋は個人オーナーさんが管理しています。 このカビが内部のコンクリートから来ている 可能性もあるかなと思っています。 その際はオーナーさんに相談するのが いいのでしょうか? それとも、エイブルでしょうか? 費用についてはこちら持ちなのでしょうか? もしも、大体どれぐらいかかるかわかる方が いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 賃貸物件
- strokes815
- 回答数4
- 翻訳のお助け依頼
お手数ですが、次の2点について和訳をお願いします。 1.米国のDeputy Attorney General Attorney Generalは「司法長官」と思いますが、Deputy Attorney Generalは「司法副長官」でしょうか? また、AG officeは「司法長官官房」でしょうか? 2.次の文は、安全性が確認されていない化学物質を含むglasswareについて、その製造メーカーが裁判で和解した際の、和解内容を示したものと考えられますが、use in-store signsとin their own company storesとをどのように解釈したらよいのでしょうか? なおAとBは特定の会社名です。 While A and B Consent Judgments allow those companies to use in-store signs to deliver decoreated glassware warnings for any non-reformulated products in their own company stores, it is unlikely that signs will be an acceptable warning method in other stores, such as department and speciality retailers.
- 相互リンクの依頼文
自分のページを面識のないサイトとリンクしてもらうとき、どういう形でメールを書けば失礼にあたらないのでしょうか? 私の場合、タイトルに「相互リンクのお願い」にして、挨拶(初めまして~)自分のHNとサイトのurlを書いて、そのサイトの簡単な感想を書いて送っているのですが。 いい文例みたいなのはありませんか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- noname#58372
- 回答数4
- 退職後アルバイトの依頼
会社で総務を担当している者です。この度、事務員が一人退職することになりました。 彼女は退職日の次の日から、新たな就職先に勤務することも決まっています。 ですが、後任者が仕事に就いてまだ日が浅いため、退職後も土日などに来てもらい、引継をしてもらうことになりました。 本人ももちろん了承済みです。その場合、アルバイトとして扱うことになりますが、給料ソフト上、正社員だった彼女とアルバイトとしての彼女と別にしたほうがよいのでしょうか? 退職時に、新しい勤務先へ提出する源泉徴収票を作成し、本人に渡すつもりですが、その後アルバイトとして給与が発生すると今年末に給与支払い報告書を市区町村に向けて発行する際、正社員としての給与とその後のアルバイトとしての給与と合算して提出してしまってよろしいのでしょうか?ややこしい話しですみませんが、お力を貸してもらえると嬉しいです。
- 友人からの依頼です。
かなり昔にウッチャンナンチャンがコンビニのアルバイト店員という設定のドラマをやっていたそうなんです。 その主題歌を歌っていたのが、MINXというバンドだったそうなのですが、その人たちのことがわかるサイトをご存知の方、ぜひ教えてください。
- 人に依頼できるサイト?
例えば都内で引越しを手伝ってくれる人募集 などのようなことを掲載できるサイトはありますか? 違法なことを掲載しているようなサイトの情報は要らないです。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- shogito
- 回答数1
- 依頼文の書き方
個人の方へ企業から依頼文を出す場合、文中でその方をなんとお呼びすればよいのでしょうか。 企業宛なら「貴社」や「御社」とかありますが、個人宛となると「貴様」や「貴殿」でしょうか。 「貴様」ってなんかののしるようなイメージなんですが、問題ないのでしょうか。 何かよい文例がありましたらご教授ください。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- rigo
- 回答数3
- スペイン語の翻訳依頼
中南米のガールフレンドとやりとりしており、以下の返答がきました。 意訳していただけますか。「アメリカに行きたい」と言っているようですが。自分はスペイン語勉強していますが、難しいです。ところどころ、カンマやピリオドがなかったりするところがあると思いますが、そこも考慮して訳を宜しくお願いいたします。 Esta bien. mi amor. yo entiendo. tu pregunta es, que hago mi dia libre,. yo salgo a visitar a mis amigas. a veces la paso en mi casa. nada mas. amor quiero decirte que pienso viajar muy pronto a estados unidos. es uno des mis deseos. espero salga bien porque la verdad es mucho dinero lo que cuesta ese viaje.pero es uno de mis sueños., mi amor voy a seguir en contacto contigo. te amo besos..
- 探偵への依頼内容
ホテルのツインに一人で泊まったのか、二人で泊まったのか、もし二人で泊まっていたなら相手の名前もしくは性別だけでも調べてもらえるものでしょうか? 日時やホテル名、ツインルームということまでわかっています。 費用もどれくらい かかるものでしょうか?
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- jopperin
- 回答数1
