検索結果

イタリア

全10000件中4641~4660件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • CHANELの工場が2つあるのはなぜ?

    はじめまして。 知人から出された問題なんですが、CHANELの工場がイタリアとフランスにあるらしいんですがなぜ2箇所にあるんでしょうか? どうも生産性をあげるとかそういった話ではないみたいなので。 シャネルはフランスのブランドなのになぜイタリアにも工場があるのか? 謎は深まるばかりです。。 どなたか詳しい方宜しくお願いいたします!

  • イタリアンで野菜を使ったメイン料理

    こんにちは 夕食にイタリア料理(若イタリア風料理)を作ろうと思っています。 スープ、パスタ、サラダ、デザートは考えていますが、もう1つメインになるものがほしいのです。でも、イタリアンといえば小麦かジャガイモ料理しか思い浮かびません。 ベジタリアンなので野菜だけを使って"メインになりそうな料理"を作りたいです。 どんなものがあるのでしょうか。 教えてください。 よろしくお願いします。

  • Capish?

    アメリカのドラマで、「capish ?」(capici)というと相手が「あなた今、capish って言ったわねー!!」と怒り出すシーンに時々出会うんですが、なぜ怒るのでしょう? しかもなぜイタリア語なのでしょう? アメリカだったらスペイン語のほうがあってもよさそうなのですが・・・。 イタリア語のもつイメージが関係しているのでしょうか?映画(『ゴッドファーザー』とか)なんかの影響かあったりするのでしょうか。

    • mopmop
    • 回答数7
  • ユーロの現金交換

    今月末に仕事でミラノに行きます。 300-500万円ほどの仕事をしようと思いますが、 ユーロへの交換は、イタリアの銀行又はこちらの銀行? どちらが一番有利なレートになるでしょうか? イタリア、日本においては銀行によりレートが違うのでしょうか?現実的に使うお金は1回に30万-50万円くらいだと思いますが、、、教えてください!お願いします。

    • noname#67025
    • 回答数5
  • ベルギー、ブリュッセルのサッカースタジアムはどこにありますか

    5月28日にイタリア対ハンガリー、5月31日にイタリア対ベルギー代表の親善試合があるのですが、ブリュッセルのどこで試合があるのかわかりません。知っている方は、教えて下さい。

    • noname#137617
    • 回答数1
  • 日本のアニメ ジジラトロットロ?の邦題を教えて。

    留学した際、各国の人達と、日本のアニメ話で盛り上がりました。 ハイジ、ドラえもん、らんま、ドラゴンボールなど世界的に有名でとても驚きました。 しかしどうしても分からない謎の日本製のアニメがあり、その題名がイタリア語で「ジジラトロットロ?」と言うものです。(スペル忘れました。)  この題名を聞くとイタリア人とスペイン人はにやにやと嬉しそうに話をし、しまいにはイタリア語やスペイン語の主題歌を嬉しそうに歌いだす謎のアニメです。ほとんど皆にやけます。 どんなに説明を受けてもなんのアニメか分からず気になってます。 学園モノらしいのですが、皆の説明がばらばらでそれも良く分かりませんでした。 日本で有名なのかも分かりません。 もし分かる方いたら教えてください。

  • 新婚旅行について

     新婚旅行を秋頃に行こうと検討いています。  場所は、おおざっぱにフランスとイタリアに行きたいと思います。ただ行きますと言っても、フランスとイタリアは広くて・・・どこに行けばいいのか。また、フランスとイタリアの2カ国と欲張って、あわただしい新婚旅行になってもどうかと思います・・・。  時期は、秋頃、期間は10日間か14日間くらい、ゆっくりのびのび旅行、しかし、めったに行ける旅行ではないので、それぞれしっかりポイントは押さえたい・・・と要望の多い感じですが、同じように旅行に行かれたかた、行ってよかったコースやこうしておけばよかった、反対にあそこはいかなくていいよなどなんでもいいのでアドバイスをいただきたいです。 どうかよろしくお願いします!

  • エトルリアについて

    こんにちは(*^o^*) 世界史について質問です。 最近の授業で、共和政~帝政ローマについて勉強しました。 そこで、「エトルリア人」「イタリア人」という民族が出てきました。 それぞれどんなことをしてそれがどう影響して…というのは理解しました(^O^) 授業ではこの二つの民族はまったく別のものであるように教わりました。 しかし、名前につながりがあるような気がしてなりません。(*_*) 「エトルリア」と「イタリア」がとても似ていて不思議だ、という意味です。 エトルリア人は イタリア人から独立して生まれた、もしくはその逆などなにかつながりはないのでしょうか? 拙い文章でわかりにくいと思いますが、理解してくださった方はお教えください(( _ _ )) 読んでいただきありがとうございました( ´ ▽ ` )ノ

  • ヨーロッパ10日間周遊について

    3/4~14で初の海外一人旅に行く予定なのですが、プランがなかなか決まりません。当方20代前半です。 行きは日本→ウィーン、帰りはミラノ→日本の航空券を取っています。 オーストリアでクラシック鑑賞、イタリアで買い物をしたいと思い、当初はオーストリア~スイス(チューリッヒ)~イタリアで計画していたのですが、ネットや旅行経験者の意見を聞くと、スイスの観光と言ったら山や自然が中心のようで、冬の一人旅には不向きなのでは…と感じるようになりました。 欲張らずオーストリア、イタリアの2カ国で収めるか、チェコやドイツまで足を延ばすか非常に悩んでいます。 ここは絶対行くべき、これはやめた方がいい等何かアドバイスを頂ければ幸いです。

  • イタリアンハンバーグ?

    ファミレスなどではかなり定番化している「イタリアンハンバーグ」について質問です。 ファミレスやハンバーグ専門店などではよく見かけるイタリアンハンバーグですが イタリア料理店で見かけたことは一度もありません。 ハンバーグがドイツ発祥というのは最近知ったのですが イタリアではハンバーグは食べられているのか、食べられているならどんな感じなのかが知りたいです。 日本でイタリアンハンバーグとして提供されているような、チーズ&トマトな感じなのでしょうか? それとも日本と同じようなシンプルなハンバーグなのでしょうか? 日本のイタリアンハンバーグは日本人が勝手にイタリアのハンバーグを想像して作ったものなんでしょうか? どなたか分かる方、教えてください。

  • 国際結婚

    友人とその彼についてですが・・・ 現在スイスに住むイタリア国籍の彼と友人は婚約中です、今は未だ彼はスイス在住ですが、近々日本に来て結婚式・入籍し、そのまま日本にしばらく2人で住む予定です。(彼女の家族と仕事などの都合で、日本にいるようです)その彼が日本に来てから、市役所・イタリア大使館とで彼女と入籍(彼の短期、観光ビザ中の滞在に)を日本ですることは可能でしょうか? それともどうしても現在彼が住んでいるスイスで、日本での結婚式後、わざわざ2人は戻って、あちらのイタリア大使館かスイス市役所(?)で入籍しないとまずいのでしょうか?? もし何かお分かりになりましたらお願いいたします。

    • purebio
    • 回答数2
  • ヨーロッパ旅行におすすめの旅行会社&観光地

    ヨーロッパ旅行におすすめの格安旅行会社と観光地を探しています。 海外旅行は初めてで情報が少ないため、よろしくお願いします! 卒業旅行なので卒業旅行用のプランでもいいのですが、1国のみのものが多いため困っています。。。 イタリアとフランスを考えている(変更の可能性あり)のですが、2国に行けるプランが少ないです。 複数国に行ける格安プランが充実している、信頼できる旅行会社を教えて下さい。 もちろん卒業旅行用ではなく一般用のものでも構いません。 それと、イタリアとフランスのおすすめの観光地を教えて下さい! 王道のものから穴場的なものまで、色々検討中です。 イタリア・フランス以外にも良かった!という国があれば書いて頂けると嬉しいです☆

  • 職種名

    イタリア料理の、お店で、お客さんからオーダーを聞く仕事の名前教えてください。

  • 電話番号を調べたい

    イタリアの名前と住所がわかっています。電話番号を知る方法を教えてください。

    • 235618
    • 回答数3
  • 英訳お願いします!

    英訳お願いします! 「さぁ行こうぜ!」 あと出来たらこのイタリア語もお願いします!!

  • なぜ アサルト、ダスト2が人気あるのかわかりません。

    なぜ アサルト、ダスト2が人気あるのかわかりません。 ぼくは イタリア、REXがお気に入りです。

  • 大阪・奈良の英語のサイトを教えてください!

    大阪・奈良の英語のサイトを教えてください! 今度、イタリア人の友人が日本に観光に来ます。 大阪・奈良の観光アドバイスが欲しいそうです。 英語(イタリア語でもOK)の良いサイトがあれば教えてください!

  • ヨーロッパの大学

    ヨーロッパ(イギリス、フランス、イタリア、ドイツ等)の国々の中で特に有名な大学をそれぞれ教えてください。

  • 今度生まれてくる時は、どこの国に生まれたいですか?

     僕は、あまり几帳面な性格ではないので、  チョー適当な、イタリア人に生まれたいです。

  • 「三本の道」「幸せの(幸せへの)道」を訳して下さい

    「三本の道」「幸せの(幸せへの)道」を、フランス語、イタリア語、ラテン語など、他の言語に訳してください。 ネットなどの翻訳機能を使うなどして調べているのですが、再翻訳をすると「道」の部分が「方法」などに変わってしまっているので、日本語から翻訳されたものが合っているのか分かりません。 「三本の道」 フランス語:Ce à trois voies イタリア語:In questo modo tre ラテン語:Hoc modo tres 「幸せへの道」 フランス語:Route vers le bonheur イタリア語:Strada per la felicità ラテン語:Via ad beatitudinem 大手の翻訳サイトではこのように出たのですが、合っていますでしょうか? あと、読み方も教えて頂けると助かります。 よろしくお願いいたします。