検索結果
英文和訳
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 中学英語と英会話
暇つぶしの質問なので、時間がある時にでもご回答ください。 英語で日常会話をするには中学英語で十分と言われますが、私は必要な語彙や表現が圧倒的に欠けていると思います。確かに必要な文法事項はほぼカバーしてはいるものの、教科書によっても違いがありますが、先ず体の部位を表す単語が一通り網羅されていませんね。eyeとかearは必ず載っていますが、throatやtoothなどは漏れている場合が多いですね。また、日常的に頻繁に使われている tinyとかneatという言葉も滅多に出てこないような気がします。(挙げれば他にも沢山ありますが)その割には studyのような動詞は確かに重要動詞なんですが、これはもはや乱用に近いくらい中学英語では多用されますね。 そこで質問です。簡単な英会話を覚える上で 中学英語には具体的に何が欠けていて、どういう問題点がありますか?そして、それを補うにはどういう物を使ったら効果的だと思いますか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#47281
- 回答数13
- There Is No Way To Happiness, Happiness Is The Way
仏陀の名言≪There Is No Way To Happiness, Happiness Is The Way≫ は日本語ではどういう意味なのでしょうか? よろしくお願いします。
- 以上とMore than は違う??
最近、アメリカ人の友人に聞いたのですが、例えば、Less than 500 という言葉の場合、500未満という意味と同じみたいです。 それでMore than 500の場合、500を含まない500より上の数ということになるそうです。 日本語で500以上という言い方では500を含む500より上の数ですよね?それは英語だとMore than or equal to 500という言い方をするそうです。 それでは、翻訳の時などにMore than 500という言葉をどのように日本語に翻訳すればいいのでしょうか? 日本語では500未満に相当する上を表す言葉ってあるのでしょうか?500以上と翻訳してしまっては500を含んでしまいますから間違いになってしまうと思うのです。 みなさんのご教授よろしくお願いします。
- 英字新聞が読めるようになる教材は?
わたしは英検2級(といってもかなりむかしにとったもの)を持っているのですが、英文のホームページが読めません。 洋楽の情報をチェックしているのですが、とくにそれ系はスラングも多いので全くわかりません。スラングまでとはいかなくても、基本的な英文のサイトを読んで訳せるようになるにはどのような教材がいいのでしょうか? NHKラジオのテキストとCDを利用したいと思っているのですが、英会話やリスニング、ビジネス英会話といろいろ種類があり、どれが適しているのかがよくわかりません。話せるというよりもまずは文章を読むことに重点を置きたいと思っています。 よろしくおねがいします
- 大学受験英語と一般的な英語とでは違うものですか?
最近ドラゴン桜を思い出して気になったんですが 東大入試の英語は簡単だと作品中で語っていましたが 本当にそうなんでしょうか? 実際大学の赤本などを持ってるわけではないので良く分からないんですが NHKで英語講座がありますがあれで どの講座が理解できるレベルなら問題を解けますか? それとも受験英語と一般的な英語とはまた違ったものなんですか? 回答お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- inkeiji489
- 回答数8
- "bumps on a log"
"bumps on a log"が辞書にもGoogleの日本語にもなかったのでお助けください。 I just sat there like bumps on a log. これはどういった形容ですか?「丸太のいぼいぼのように」でしょうか?
- 英語 長文読解の仕方
長文の訳の仕方などが詳しく書いてあるおススメの参考書はありますか? 標準英文問題精講がいいかなぁと考えているんですが、 ほかにもこういった感じの参考書ってありますでしょうか?
- 海外ドラマ24はリスニングの勉強に適してますか?
大学一年の者です。 僕は24が大好きなので2回くらい繰り返して観ました。なので大体の場面やセリフ(日本語)も覚えています。 ですがアクションやSFはスラングが多いと聞いたので不安です。本当に聞き取れるようになれるでしょうか? ちなみに英語のスキルは、リーディングはそこそこ。しかしリスニングはさっぱりだめです。洋画を字幕なしで観たら全く聞き取れないのは当然のこと、英語の授業のリスニングでは全く聞き取れず苦労してます。
- ベストアンサー
- 英語
- himaraya30
- 回答数6
- 中学三年の受験生なのですが英語が苦手です・・。
私は中学三年生の受験生です。 ・・・なのですが、未だに英語が 苦手です。 長文・・・。文法・・・。単語・・・。 リスニングもあまり得意ではありません。 なので、今日の朝からですが、NHKの英語のラジオを 聞いて、少しでも英語の苦手を克服しようと しています。英語のラジオは、やっぱり毎日 聞いていれば、力になりますかね? リスニングは毎日ラジオを聴いて対策することとして 他に、今から何を勉強していけば良いのでしょうか? 今から、基礎的なことをやっていって、 受験に間に合うのかという疑問もあります。 英語が苦手な私に今からどのように勉強していけばいいのか 何かアドバイスでもなんでも良いので回答 お願いします。
- ベストアンサー
- 中学校
- noname#84338
- 回答数8
- 中学3年間の英単語の覚え方!
私は中3でそろそろ本気で危ない時期です; でも1年からの英単語が覚えれなくて、大変なことになってます;;; どうすれば効率よく中学3年間の英単語を覚えられますか??
- ベストアンサー
- 英語
- noname#13467
- 回答数4
- 中学生のノート活用術
中学2年生の子供を持つ親です。成績があまり上がらずに困っているのですが、成績の伸びるノートの使い方をどなたか教えていただけませんか。今やろうとしているのは間違った問題をノートに写して時間を少しおいて何度も完全にできるまでやるということです。文章問題や図形などの問題は写すだけでも時間がかかりそういう場合は切り取ったり、コピーしたものを貼り付けようとしています。こいったやり方にご意見があればぜひ、お願いします。
- 英語の勉強方法おしえてください
現在14歳(あと3日で15歳)の高校1年生なのですが、英語がまったく分かりません! スピードラーニングでリスニング力がつき、Pass英単語準2級・2級で単語力も抜群に良くなり、英検ももう少しで2級も取れる程度なのですが、「MASTER OF THE GAME」などのペーパーバックががまったく読めません。文法的なものが今までの教材とはまったく違い、たとえ英和辞典を使っても意味がかみ合わなかったりします。 やはり2級やTOEIC600点突破には 英英辞書をつかいまくって英語脳を構築したり、そういう「生きた英語」を理解することが最低条件なのでしょうか? リスニングも長文になるとまったく分からないのですが、この対策にはどういったものがいいのでしょうか? 英検準2級とかその程度の長文のリスニングは 「何をいっているのかは理解る、だが全体の意味は理解らない」のですが、この速読速聴英単Advanced1000のリスニングCDは「何を言っているのかすら理解らない」のです。「何を言ってるのかすら分からない」の対策は分かります。英文を聴き続けて早さになれることです。ですが「何を言っているのかは分かる、言ってる単語の意味わかるのに文章としての意味がわからない」場合の対策がわからないのです。 どうしたらよいのでしょうか? 教えてほしいことは以下のとおりです 1:この「壁」の超え方 2:「英語脳」の構築方法 3:「何を言っているのかは分かる、言ってる単語の意味もわかるのに文章としての意味がわからない」場合の対策 4:お勧めの教材 5:お勧めの勉強法 6:英字新聞はお勧めできるか否か 7:「実用英語」の勉強方法 8:日本でネイティブの友達を作るには? 9:CNNが分かるようになるには? 10:単語の覚え方について 聴きたいことがたくさんあって申し訳ありませんが よろしくおねがいいたします。
- 今年の4月から
中学校で英語を教えることになりました。 今までは塾や家庭教師などでしか教えたことがないのですが、30人ほどの生徒を前にして授業をしたことは、教育実習でしかありません。 そこでお聞きしたいのですが、生徒個人個人のそれまでの(小学校からの)英語習熟度は別として、本当に一番初めはどのように授業に入っていけば良いでしょうか?考えれば考えるほど、こんがらがっていくのですが、いわゆる定番あいさつ『Stand up please. How are you today? ・・・Sit down please』を新一年生にしても、「意味が分からないのでは?」と思う反面「意味がわからなくても『起立・礼・着席』と同様だからやらせたほうがいいのか?」と思ったり・・・。 また、一番最初の時間は教科書を使わないで、自己紹介や英語にまつわる生徒たちが興味を持ちそうな話だけで終わらせてもいいものかどうか・・・。 わたしが中学校に入って、初めての英語の授業の時は「英語は『アイ』が大事だ。『I』要するに『私』(主語)だ」「『掘った芋いじるな』で英語が通じるんだぞ」と興味を引くような英語の先生の話から始まりました(それ以外は覚えてないんです。ただ、そこから私の英語教師になりたい夢は始まりました) ベテランの先生方、また「わたしだったらこうするな~」という方、新一年生の英語の授業の入り方はどうのようにされているか教えてください!!お願いします。
- 英訳,英文削除手伝ってください。
The purpose of Compulsory Education is to deprive the common people of their commonsense. 強制的な教育の目的は凡人のコモンセンスを奪う。? For most Americans, all history is ancient history and the best thing about the past is that it's over. ほとんどのアメリカ人にとって、歴史のすべては古代の歴史、そして過去についてもっとも良いこと(点)は過去はもう過ぎたということ。? ”IT"は何をさしているんでしょうか? すべての単語や基本的な文法は理解しているのに、英訳できないのはなぜなのでしょうか?まだまだ文法の勉強が必要でしょうか?英語の新聞など、みたこともない文構成がたくさんでてきますよね。それらはどのように勉強すればよいでしょうか? こちらは英文削除おねがいします。 I don't understand why the subject listed in Goal5 are only Mathematics and Science. I think other subject, English, history and etc, also might need to be developed and changed. (National Education Goals, 8項目のうちの)ゴール5の科目が数学と科学だけなのか、理解できない。他の科目、英語や歴史やその他も発展や変化が必要だろう。 *National Education Goals Goal 1 Ready to learn Goal 2 School Completion . . Goal 5 Mathematics and Science (Goal5 の科目がなぜ数学と科学だけなのかと指摘したいです。) わたしの説明わかりにくいと思いますがお願いします。 USAの大学の宿題です。Natural な英語お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- yukari23gou
- 回答数5
- 英語の文章を正確に速く読めません。何を意識すれば良いのか?
はじめまして、現在一応形としては社会人ですが、思うことがあって、 大学を受験することなりました29歳です。 現在の学力は先々月のセンター試験で195/200点、去年のTOEICで705点でした。 先日東京大学の後期試験を受けたところまったく歯が立たず、なんとなくでしか 解答できませんでした。英文の内容は、理科・数学・都市工学・ゲーム理論・ ゲシュタルト心理学・医学・ゲーデルの不完全性定理などなど、馴染みのあるものから わけわからんものまで何でもありとなっています。参考↓ http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/edu/jyuken/daigakubetsu/etc/toudai2/sougou1/01.html 1.抽象的あるいは自分の得意でない分野を含む英文に対峙したときの対処法。 2.英文を読むときの心構え、例えば常に何かを意識していなければならない、など。 3.英語に必要な国語力を鍛えるために、国語ではなく英語を学びながら鍛える方法はあるのか? 4.集中力の欠如による理解力の低下は、集中力の回復でしか防ぐことができないのか? 以上の4点をご教授ください。ちなみに私の国語力はかなり低く、センター試験の 平均点かそれ以下です。文章に不可解な箇所があれば突っ込みお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#21238
- 回答数5
- 大学で何言語まで勉強できるか(限界は何言語?)
私は、この春、某私立大学外国語学部の英語学科に入学することになりました。 そこで、困ったことがあります。 その大学では、英語学科の生徒は、全員2ヶ国語として、メジャー言語の中から1つ選んで勉強することを義務づけられています。 私は、第2言語として、ドイツ語を取ることにしました。 でも、私は言語に凄く興味があって、もしそれが可能なことであるのなら、もう1つ、あるいはもう2つ言語が取りたいと思っています。 その大学では、確かに、言語の授業は自分が取りたいと思えば、時間割さえいっぱいにすれば、取ることはできると思います。 ただ、英語学科といっても、英語という言語のみを勉強するのではなくて、歴史や文化などの授業もはいってきますし、たくさん言語を取りすぎるとだんだん自分でこんがらがってくるんじゃないかという不安もあります。 私は、外国語を利用できるような職業につきたいと思っているので(希望)、勉強するなら、ただ日常会話が話せる、とかじゃなくて、ホントにその言語を使いこなせるようになりたいと思っています(会社への履歴書に資格として書けるくらい)。 もし、英語、ドイツ語の次に勉強するとしたら、スペイン語やフランス語などを考えています(ヨーロッパの言語が学びたいので) よく、自分は5ヶ国語話せるとか6ヶ国語話せるとかいう話を聞いたことがありますが、時間割がいっぱいになったり、自宅学習時間がかなり増えるのを覚悟で、何ヶ国語かの授業を取ろうとしたとき、何ヶ国語が限界だと皆さんは考えますか? 自分では、英語、ドイツ語の他にもう1ヶ国語あるいはもう2ヶ国語と、+αで独学で話せる程度の言語 くらいが限界だと思っています。
- if等判定文での定数、変数の記述順序
perlスクリプトなどで、判定文を記述する際の考え方について、 重箱の隅的な質問になりますが、よろしくお願いします。 (1)if等判定文での定数、変数の記述順序 例えば、ある変数が0であることを判定するのに、結果は同じなのですが、 [] if($a == 0) [] if(0 == $a) のどちらで書く方が良い(理にかなっている)のでしょうか? (文字列でも同じでしょうか) [] if("$a" eq "") [] if("" eq "$a") (2)私はよく上限、下限の判定を行う際に、 [] 0 < x < 10 ということを表現する際に、 数学的に見映え(並び順)が同じになるよう、 [] if((0 < $x) && ($x < 10)){ と書くのですが、(1)のことと照らし合わせると、 [] if(($x > 0) && ($x < 10)){ と書いたり、 [] if((0 < $x) && (10 > $x)){ と書くほうが良いでしょうか。 (3)以上の(1)(2)のことは、標準的なC言語でも同じでしょうか? (4)Perl独特の書き方ですが、1行で済む実行文の場合、 [] 実行文 if(条件文); と書く方が、 [] if(条件文) 実行文; と書くよりも変換効率(?)か何かが良いと聞いたのですが、 どういう理由でどちらが良いとかありますか? この辺の違いはコンパイラが吸収してくれるので、どちらでも良いとか、 何か参考になる文献などもありましたら、ご教示よろしくお願いします。
- 英訳してみました。
色々英訳してみたのですがいかがでしょうか? (1)この箱は運ぶのに30分かかった。 This box took me thirty minutes to carry. (2)その公園まではかなり時間がかかる。 The park takes so much time to get to. (3)この本を読み通すのに丸々1週間かかった。 This book took me a whole week to read through. (4)私は運転に慎重なため、会社に着くに時間がかかる。 I'm a careful driver, so it takes me a lot of time to get to the office.
- ベストアンサー
- 英語
- unmarriedman
- 回答数5
