検索結果
時制の一致
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 時制の一致
時制の一致の定義がいまいちつかめません。 参考書に書かれているものに関しては理解できるのですが(I said that......, I thought that he was ill= I think that he is ill etc) 例えば、接続詞がついた文にも 時制の一致は起きますか? Even though the exchange rate was high, we had to buy from them. これは 時制の一致のhad なのでしょうか?(時制の一致と説明を受けました。) 他にいい例文が出ないので、質問の意味がお分かりにならないかもしれませんが、時制の一致について、詳しく教えていただけますでしょうか。 よろしくお願い致します。
- 時制の一致…
こんにちは。 英英辞典で、よく分からない文章をみつけました。 There is a slight risk that the blood could have become infected. というモノです。 各単語の意味は理解していますが、前後半の時制の関係がすっきり分かりません。 There is a slight risk… というと、that節の could have become ではなく、could become の方が自然? the blood could have become であれば、there was a slight risk というのが適当では?と、モンモンと考えています。 辞書にある英語なので、自分の英語がおかしいのかなとも思っているのですが、どう理解すればいいのでしょうか? お時間のある方、ご教授ください。よろしくお願いします。
- 時制の一致
ニューホライズンの3年のテキストのFamily Rulesという読み物資料の中に、 He said that time-outs are used when small children behave badly or get too excited. という文がありますが、この文が時制の一致を受けないのはどうしてだったでしょうか? 確か、He told that~だったら時制の一致を受けて、He said that~だったら受けない・・・というような文法上のルールがあったと思うのですが、なぜだったでしょうか?? そして、これについて中学生にわかりやすく教えるいい方法があったら、お教えください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- masakadane
- 回答数3
- 時制の一致
We agreed to have a big welcome party for you on your arrival. この文のon your arrivalを接続詞を使って書き換えるのですが、時制の一致はどうなりますか。afterで書いてみると、 ⑴ after you would arrive here ⑵ after you arrived here ⑶ after you arrive here weがagreeしたのは過去でありyouがここに到着するのは未来、時制にずれがありそのずれをどう表したらいいのでしょう。時制の一致も気になります。afterは主節に対して時を表す副詞節になるので時制の一致の例外になり⑴⑵は誤り、⑶が正解ですか。他に書き方がありますか。
- ベストアンサー
- 英語
- saitama_HI
- 回答数4
- 時制の一致
時制の一致について勉強しています。 下記のような文章があるのですが、whoの後ろにあるwouldは過去形と思いますが、いわゆる「時制の一致」と解釈すればよいのでしょうか? つまり、従属節に関係代名詞の文続く場合、関係詞の後ろの助動詞も時制の一致の対象となるのか?というのが知りたいです。 He said their cases would now be sent to an investigating judge who would decide how to proceed. If convicted they face lengthy jail terms. へんな質問かもしれませんが、どうか教えてやってください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- helpme-goo
- 回答数1
- 時制の一致
The sports commentators agreed that the athlete's small size was deceptive since she was easily the strongest competitor in the judo tournament.(その女子柔道選手がトーナメント試合でたやすく優勝したことから、体が小さくても見かけによらないと言う点で、スポーツ解説者たちの意見は一致した。) この文のsinceは時制の一致でshe had been easilyにならないのでしょうか?「優勝した」なら過去の事だから過去完了になるのではないでしょうか?宜しくお願いします。
- 時制の一致?
英文法の『時制の一致』で、不変の真理はいつも現在形ってゆうのがあるじゃないですか? そこで、 Did you see how beautiful the sky was last night?( )a full moon. って言う問題があって、答えがthere isになってるんですよ… これは私の書き間違いでしょうか? それとも、満月は不変の真理? ご意見ください。
- 締切済み
- 英語
- hanako_hanahana
- 回答数3
- 時制の一致?
Would you like to have seen the Royal wedding live in the U.K? このような文章で、have seenをsawとすることができないのはなぜでしょうか。 この文章で完了形がどのような働きをしているのかよくわかりません。 例えばsawにした場合、どのような不都合が生じるのか教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- winterbells
- 回答数2
- 時制の一致?
以下の文で、なぜadmittedとはならないのでしょうか。解説お願いいたします。 The ancient Babylonians celebrated by forcing their king to give up his crown and royal clothing. They made him get down on his knees and admit all the mistakes he had made during the past year.
- ベストアンサー
- 英語
- DeepSkyObj
- 回答数1
- 英語 時制の一致
時制の一致について 以前から覚えにくく困っています。 直接話法はわかりますが 間接話法について どなたかわかりやすく 説明をしていただけませんか。Willなど変化する助動詞については 特にわかりません。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 5617113208
- 回答数4
- 時制の一致 must
高校入試の文章の中にあった一文です。 He felt that he must give her a good answer. mustは時制の一致をしなくてもいいと文法書で読みましたが、had to にすると、意味合いが違ってくるのでしょうか。どのように違ってくるのか教えてください。
- 時制の一致の例外
文法書に、「時制の一致の例外」として (1)不変の真理 (2)歴史上の事実 (3)現在の事実・習慣 (4)仮定法の文 (5)must、should、ought toなどの助動詞の文 と4つ、挙げられていますが、(4)が「時制の一致の例外」になる理由がいまいち理解できません。 そのページに例として I wished I were an astronaunt. という文が挙げられていましたが、わたしにすれば、wishedもwereも過去形だから時制の一致になっているじゃないか、、、となってしまうのですが。 となると、「時制の一致」の定義をよく理解していないのかもしれませんが、そのあたりも含めてどなたか説明していただけませんでしょうか? よろしくお願いします。
- 「時制の一致」と「連歌」
率直に伺います。 『どうして東洋思想の下では「時制の一致」の考え方が誕生しなかったのでしょうか?』 アイデンティティを巡った回答を宜しく御願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- SakuraiMisato
- 回答数3
