検索結果
日本語検索
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- ZoneAlarmインストール後ftpがつながらない
英語版の6.5.722.0のZoneAlarmにアップグレードしたところ、インターネットにはつながるのにftpがつながらなくなってしまいました。検索して、アップグレードの際に不具合が出ることを知り、いったんアンインストールしました。すると、インターネットにはつながるようになりましたが、やはりftpではつながりません。 バージョンの問題かと思い、こちらのほかのスレッドを参考に日本語版の6.1.744をインストールしたのですが、まったく状況は変わりません… 一体ftpをふさいでいるのは何なのでしょうか? 前のバージョンでもftpがふさがってしまい(確かユーザ名に2バイトコードが使われていると問題が出るとかいうやつだったと…)、苦労してアンインストールしたことを忘れていました。 もうZoneAlarmは使いません! と言ってみても仕方ないので、どなたかどうすればftpがつながるようになるのか教えてください… よろしくお願いいたします。
- ばっくんちょについて
皆さん、こんにちわ。 ばっくんちょのバックアップソフのトリストアについてご教授よろしくお願いします。 ヘルプを読んでもリストアについては書かれていません。他のバックアップ製品を使用したことがるためにリストア方法の概略わかります。 はたして他の製品のリストア方法が適用できるかわかりません。 バックアップファイルは圧縮されています、圧縮形式はZIPです。 AOMEI Backupperで作成したWinPEで起動、ばっくんちょZipを探す AOMEI Backupper PEは日本語ファイルが文字化けします。 ばっくんちょZipをクリックして解凍。ここでZipFileを解凍するためには補助ファイルが必要な気がするのですがAOMEI BackupperPEに解凍に必要なFileの組み込みのしかたわかりません。 ググりましたが求めている情報ありませんでした、ここの掲示板で検索しましたがありませんでした。 以上の操作を試す環境がありません。
- ベストアンサー
- ノートPC
- 00CX14y5NIaV
- 回答数1
- 複雑な構文ばっかやらせるから英語アレルギーになる?
私は英語大好き人間で、読書も日本語よりも英語で読むことの方が多いくらいです。 今どきの英語なんて、簡単な文章ばっかりで、楽々読めるものばかりだと思います。 でも、実際に今どきの英語と言うのを、教科書や参考書で見たことがありません。 私は、英語で古典を読むのも好きなので、いいですが、知り合いの子が大学の教養課程の必須の英語で、苦労しているというので、教えてあげに行ったのですが、個人的な見解としては、教科書の英語が「100年くらい前の複雑な構文が普通に書籍でみられた時代の英語。」でした。 生徒がすべて英語大好き人間で、英語で古典まで読めるようになりたいとうならともかく、教養としての英語なら「今どきの英語」で十分だと思います。 【質問】ここのカテゴリーの質問でも見かけるのですが、「そんな複雑な構文の英語なんて滅多に遭遇しない。」という構文をなぜ日本では教養として学ばせるのでしょうか? これが英語アレルギーの人が多い原因でしょうか? (個人的には、普通に使われてる英語だと、皆が満点近く取れてしまうために、わざと点数をつけやすくするために複雑な構文を教えているのかな?と思ったり、、、。) (*一応あるある系の質問かと思ったので、過去質問を「英語アレルギー」で検索してみましたが、見つかりませんでした。 検索ワードさえ変えれば、頻出質問でしたら、申し訳ありません。) よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- lived_in_room13
- 回答数1
- 韓国の方への接し方
ハングルを勉強して数ヶ月経ちました。 ネットで検索した語学学校で、マンツーマンレッスンをうけています。先生は韓国からの留学生です。先生と待ち合わせ場所を決めて、マックなどで授業をします。 勉強を教わるのはいいのですが、時々接し方といいますか考え方が理解できない時があります。 韓国では、目上の方は「絶対」で年上であろうが、なんだろうが敬語だと教えられました。 私より先生の方がぐーんと若いのですが、ぽろっと「そうだよね?」と砕けた言葉を使ってしまうと(日本語で)「今あなたはなんて言いました?」と叱られます。そんなに怒らなくても・・とびっくりしました。また先日には韓国から友人が来るので、「日本人をみてみたいというので、会ってほしい。私はその人とあまり仲良くないので、場が持たないんですよね」と言われ、仕方なく当日その場へ行こうとしましたが、ドタキャンされました。 「友人がやっぱり日本人は微妙だと言っています」とのこと。 またお菓子を買ってきたと頂いたのですが、賞味期限が何年も前のもので、食べていた途中で吹き出してしまいました。キレイに梱包されていたのでびっくりです。包装紙は賞味期限内、中身はよーくみるとキレイに梱包しなおしていたようです。 表情や話し方はなごやかです。日本語もベラベラ。その辺の若者より敬語などうまいです。なのでわざとではないと思うのですが、時々難しく感じハングルレッスンをやめたくなります。 毎回レッスン料を手渡ししますが、初日レッスンの際「お金が入るので今日は遊びます」とか「バイトをやめることにしました。働かなくていいとなるとうれしいです!」と言うんです。確かに安くないレッスン料を手渡しなので、 私でもそのままバーゲンへいきたくなる程です(笑) 韓国の方と接していてみなさんは難しいと感じることはないですか?
- 締切済み
- 恋愛相談
- noname#74264
- 回答数8
- C++を使った汎用性のあるXML変換プログラム
現在WindowsXP,VC++2008,でXMLの変換プログラムを作っています。XMLのパーサはxerces3.0.1をビルドしました。 JAVAなら少々経験がありますが、C++は初めてです。 要望として、日本語以外のOSやLINUX類でもできるだけそのまま動かせるよう留意してほしいと言われたのですが、具体的にどうやって気をつければよいのか思案中です。 まず、テキストファイルを辞書として読み込むので、その文字コードとか問題になるのかなと思います。今はShift-jisで何の変換もなくUTF-8のXML変換ができていますが、xercesに変換関数があるからです(おそらく内部はUnicode)。LINUXにしたらeuc-jpだし、欧州だとまたちがうだろうから、どのように辞書を定義するのがよいのかわからなくて困っています。 文字コード変換ライブラリにICUというのがあるところまでは調べましたが、これをどう変換に活かせばos,言語環境に依存しにくいプログラムがつくれるのかよくわかりません。 あと、いろいろ検索していると、windows系でしか働かない関数やunix系のものとかもいろいろあるのですね。これら、どの関数が使えてどれがこっちでは使えないですとかの情報はどうやったら手に入るのでしょう?ひとつひとつの関数を検索するしかないでしょうか。 漠然とした疑問でほんとうに恐縮ですが、ご意見、参考サイトなどお持ちの方、どうぞ教えてください。
- スパイウェアソフトの事で質問です
私のOSはWINのMEです で、今、スパイウェアの検索と駆除を考えてるんですが 私のパソコンには現在ウィルスバスター2006が 入ってますが 御存知の通り、ウィルス2006ではスパイの自動駆除も 出来ませんし 検索しても、ほとんどヒットしません で、バスター社からスパイバスターが出てるのは 知ってますが、OSが対応してないのと 対応してても、前バスタから不愉快な思いを させられましたから、使いたくありません しかし私の知ってる限りでは スパイの無料ソフトで有名なのはスパイボット位です ただ、以前入れて使った所、一応日本語表示には出来たんですが 一部のみで、自動駆除出来ない所等 他の所が英語表示になったままでしたから その部分は使えませんでした 従って、スパイボットを使っても良いんですが 最新のスパイに対してデーターが、どうなってるかが 分からないという点も含めて それ以降使ってません そこで聞きたいんですが 他に良いスパイソフトは御存知ないでしょうか? 現在予算的な都合と、有料で当たり外れがあると ムダに、なる様に思えるんで 無料ソフトで無いかと探してます 何方か御存知の方、いらっしゃいませんか? 尚、大変お手数ですが、私の言葉不足等で 後から、補足や質問等をする事がありますんで レスを頂ける方、出来れば、この項目を “ブック…”等に入れて頂ければと思います
- 18トリソミーにつきご存知の方教えてください!
先月15週で死産になりました。 本日、お産をした医師から電話があり 「病理検査の結果、胎児には18トリソミーの遺伝子異常があったことがわかりました。 これは、可能性としてはあまり高くないとはいえ 再度繰り返す恐れのある異常です。遺伝カウンセリングを受けることを勧めます」 とのこと。 13/18/21などのトリソミーは、突発で起こる遺伝子異常だと思っておったので、「再度繰り返す恐れ」というのは初耳です。 遺伝カウンセリング是非受けるつもりですが、ただ当方海外在住で外国語での説明になるため、前もって日本語で十分予習してからカウンセリングに臨みたいのです。 ネット検索しても18トリソミーの情報をなかなか見つけることはできず、どなたか詳しい知識か検索先をご存知の方がいらっしゃれば教えていただけると助かります。 <補足情報として> ・私は現在41歳。年齢的に遺伝子異常の発生率が高くなるのは存じております。 ・今回が4回目の妊娠で、うち無事出産できたのは1回。つまり3/4が流産/死産でダメだった訳です。 普通2回流産したら遺伝子検査をしますが、私は過去に検査しておりません。というのは、1回目流産、2回目通常妊娠出産、3回目流産、と2回の流産の間に通常の妊娠出産があった為、当時医師が必要ないと判断したからです。 しかしさすがに今回の死産で、1回目3回目4回目は全て「繰り返す可能性のある異常」が原因だったのではないか、、と素人ながら考え始めています。
- ベストアンサー
- 妊娠
- shimashimashippo
- 回答数3
- see what there is to be seen of ...のof...は何を修飾?
ある大学入試対策用の文法・語法問題集に次の問題があります。 次の日本文の意味になるように( )内の語を並べかえて英文を完成させなさい。 その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。 I am ( be / is / anxious / see / seen / there / to / to / what ) of the country. 期待される答えとしては I am ( anxious to see what there is to be seen )of the country. しかないと思います。英和活用大辞典(研究社)のseeの項目にIt is quiet little town and you can see what there is to be seen of it in a couple of hours.(ここは静かな町で、2時間もあれば見るべきものをみんな見ることができる。)がありました。ここで質問ですが、 このwhat there is to be seen of...の部分はどういう結びつきになっているのでしょうか?特に、whatとof...は意味的に直接結びついているのでしょうか?googleでhear what there is to be heard ofやfind what there is to be found ofで検索してみましたがヒットしませんでした。ということは (be) seen of ...という結びつきが強いということでしょうか?
- オークションの代理落札業者について
最近、オークションで自分の出品物を落札した複数の代理落札業者と取引を行いました。 落札品の送付先が法人であったり、宛名に必ずオークションIDを記入するよう指示があったりしたことから判りました。ネットで相手先法人を検索してみると、どうやら外国人顧客に代わって代理入札をしているようなのですが、どのような仕組みでビジネスにしているのか、詳しい方、教えていただけないでしょうか。主にお聞きしたい点は以下になります。 1.代理入札業者の収益に至るまでの流れはどのようになっているのでしょうか。 ・顧客(外国人)は何を見て、入札したい商品をみつけるのか(実際の日本語のオークションサイト?) ・代理入札業者はどのようにして顧客を見つけているのか? ・収益をどのように得ているのか? 等 2.個人でやっていると思われる人もいるのですが、そんなに簡単にできるものなのでしょうか(儲かるものなのでしょうか)? 3.出品者が代理業者と取引する際考えられるリスクは何でしょうか? 以上、ご回答頂けたら幸いです。
- 締切済み
- インターネットビジネス
- sukekiyo21
- 回答数2
- はじめてのスマホ
スマホを購入しようと考えています。初めてで、何がいいのかまったくよくわからず、困って います。今まで携帯はずっとNTTドコモだったので、それをあえて変えるつもりはないのですが、 NTTドコモの携帯番号は、NTTのスマホなら、そのまま移行して使えるのでしょうか?今は他社のスマホでもそのまま使えるのでしたっけ?また携帯のデータ(電話帳や、スケジュールなど)は、同社の携帯→スマホなら移せるのでしょうか?他社のものなら無理なのでしょうか?ドコモからiphoneがでるとのこと、せっかくだからそれにしようかなとも思っていますが、iphoneとiphone以外のスマホで、使い勝手に何か差があるのでしょうか?windowsのパソコンとデータのやりとりとかに差があるとか何かあるんでしょうか?TVのコマーシャルでみたのですが、しゃべってコンシエルジュ?(だれそれに電話と声にだすだけで自然に電話かけれたり、しゃべった言葉を勝手に検索してくれるもの)や、しゃべった言葉を翻訳してくれるもの(英語⇔日本語とか)を使いたいなと思うのですが、これってiphoneでは使えないのでしょうか?いっぱい質問してすいません。
- フォルダ、ファイルをツリー表示で管理できるソフト
フォルダ、ファイルをツリーで表示でき、クリックでそのファイルを起動できるようなフリーソフトを探しています。 指定したフォルダを起点として、その下の全てのフォルダ、ファイルを表示する感じです。 windows7のナビゲーションウィンドウが近いのですが、ファイルまで表示されないので駄目です。 ファイルは主にRubyファイル(.rb)を使用しており、起動は別のテキストエディタで開きます。 プログラミングを行う都合上、現在使っているテキストエディタには上記の機能が無く、フォルダを縮小して左に表示させていました。 しかし、ファイルが多くなるに従って、見やすいように管理したくなってきました。 本当は、フォルダを作成せずに、ファイルの並び順と、ファイルの間にコメントを挟めればいいのですが、そのようなツールはないですよね・・・? フォルダ全体のファイルから特定の文字列を検索できる機能も、もしあれば教えて下さい。 現在使っているテキストエディタはEmEditor Freeです。 テキストエディタで優秀なもので、上記の機能を補えるのであれば、それを教えて下さい。 (フリー版で検討しています。英語も苦手なので、日本語化されているもので・・・)
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
- tsanndayo
- 回答数3
- 個人TO個人の翻訳アルバイトってどうやって探す?
私は個人(法人ではない)で、ちょっとした翻訳を、お金を払ってアルバイトのような形で翻訳できる方を探しています。 内容は海外向け(英語)のホームページ制作(1、2ページ)に関わる日本語を英語に翻訳してもらいたいのと、 ブログ等サイトを作ったことがある方ならわかると思いますが、サーバーやショッピングカート、決済システム等を、海外(英語)のものを利用したいと考えています。その為の、つまり登録やレンタルの為の翻訳というか通訳というか、補助をしてもらいたいと考えています。 本来なら英語が堪能な友達に、横についてもらい、ここをこうして~というようなスタンスで出来ることですが、現状残念ながらできません。 ■ですので、内容はさておき、このような”個人”の依頼を募集できるようなサイトはありますでしょうか?? 検索しても法人の依頼するアルバイト情報しか見当たりません; 重複ですが、”個人”対”個人”の翻訳アルバイトを募集、依頼、できるサイト等ご存じでしたら是非教えて頂きたいのですが、お時間ございます時にでも宜しくお願い致します。m(_ _)m
- Zone Alarm7.0をインストールできません
ここ一ヶ月あまりネット等にて検索しておりますが、解決策が見つかりませんので、皆様方のお知恵をお貸し下さい。 PC:IBM Aptiva(2196-47L)(他のPCはインストールOKでした) OS:W2k Zone Alarmを7.0にバージョンアップして、最後の再起動をすると、OSの起動途中でブルー画面が出て止まってしまいます。セーフモードにて再起動をし、Zone Alarm7.0を削除すると、OSは問題なく立ち上がります。他のアプリケーションも問題なく動いていると思われます。 ちなみに前バージョンのZone Alarmは特に問題なく動作していました。 どなたか解決策・ヒント等お持ちの方がいらっしゃいましたら、ご教示よろしくお願いいたします。 また、相性等の問題があってZone Alarm7.0がこのPCにインストール出来ないときは、前バージョンを使用したいと思いますので、前バージョンの日本語仕様の在処をご存じの方がおりましたら教えてください(不要だと思い前バージョンのデータを削除してしまったため)。これも、さんざん探しましたが、発見できませんでした。 どうかよろしくお願いいたします。
- パリからのTGVとユーロスターの手配方法
今年の夏に個人手配でフランスに行く予定です。 旅行中、TGVでモン・サン・ミッシェルへ、ユーロスターでロンドンにも足を伸ばそうと思っています。 チケットは郵送ではなく、自宅印刷(最悪フランスの駅にて受け取りも可)にしたいんです。 調べたらフランス国鉄のHP(http://www.voyages-sncf.com/leisure/fr/launch/home/)もしくはiDTGV(http://www.idtgv.com/1i.html65)で予約可能だということで、何度かチャレンジしてみたんですが、どうも上手くいきません。 まず、国鉄のHPですが、フランス語は全く読めないので、言語を英語選択すると、英語版のページにとび、そこから必要事項を入力し検索すると、検索後はフランス語に戻ってしまい、全く意味が分かりません。 これを英語表記のまま行うことは可能なんでしょうか? それが不可能だとして、このHPで予約したものは予約内容を自宅印刷して搭乗すればOKという形式なんでしょうか? iDTGVの方はトップページの「booking」をクリックするとレイルヨーロッパのUKのHP(http://www.raileurope.co.uk/)に繋がります。 必要事項を入力し、予約画面まではいけるのですが、支払いの画面で 「UK CREDIT ONLY」というような表記がでて、しかもiDTGVのトップページで売りにしている「自宅印刷」を選ぶような表記も見当たりません。完全に暗礁に乗り上げてしまったのでお力をお借りしたいです。 最終手段として日本の代理店にて手配も考えていますが、HPを見た様子ではかなり割高になるようなので、貧乏旅行者としてはなるべく安く予約を取りたいと思っています。 乱文失礼しますが、宜しくお願いします。
- 不陰気・不陰気・不陰気ってなんだぁ~~~??
今日は挨拶はしません。 さっき質問を読んでいたら「不陰気」という言葉を見かけました。 「こんな日本語あったっけ?」 と思ってググってみたらたくさんヒットしました。(汗) 雰囲気を「ふいんき」としか発音できない人が最近増えたね~と、ここ数年言われているような気がしましたが、まさか漢字まで出来ていたとは! しかも雰囲気の意味とはずいぶ~んかけ離れていて一見するとなんのこっちゃって感じです。(どうでもいいですが陰気臭くないって意味ですかね?) 教えて!gooでも検索すると10件弱ひっかかったのですが字の量が多かったので内容まではよく読んでません。 (故に『不陰気』について誰か既に指摘しているかも...してる人いたら名乗ってね) さて、 今後この言葉は市民権を得るでしょうか? マジでこんな言葉あると思って使っている人、いるんでしょうか? また、この言葉の発生について面白おかしく説得力ありありで解説してくれる人いませんか? (説得力あったらポイントあげちゃう) ★私のIDを回答文に入れないで下さい。(テスト)
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- yuki-makuri
- 回答数10
- ACER 偽物OSインストール
日本のACERのことではありません。 こういったこともあるということを他の方へ同じ経験をしてほしくないから書きます。 台湾のACER(本社台湾だから)で購入したノートパソコンが、 出張中に中国で壊れました。 サイトで検索し、ACERの看板を掲げているところ、しかもパソコン関連品の非常に多く販売してる 上海のXiJiaHuiという地域の修理店にもって行きました。 中国語OSはわからないので、英語か日本語と聞くと英語しかないということでしかたなく そのOSを入れてもらいました。 1度かれらは失敗し、6時間待たされ、次の日に行くとまだできていない、後に電話するということになり、電話を待っても来ない、こちらからかけると、就業時間ぎりぎりにできるだろう、とのこと。 向こうからは約束しても一切電話はもらえず、常にこちらから掛けるのみでした。 何度も偽物じゃないのね?と計3回聞くと、偽物ではないとのこと。他の外国人なども多数いたので まあ、だいじょうぶかな?と信用して、「料金を払って」すみました。 帰宅後、アップデートしようとすると、「偽物の可能性がある」というWINDOWSのオフィシャルサイトからのNOTICE. 台湾の本社に電話をすると、そこはエージェントだから、私たちはどうにもできない、との返事。 そちらで自分で中国のその業者とやりとりしてくれとのこと。 なんで?あんなに大きくACERの看板をかかげてるのに???と聞いてもエージェントなだけだから、との返事を繰りかえすのみ。 品質を価格でACER商品は気に入っていたのに、やはり日本メーカー以外はこういったときの対応がぜんぜんだめですね。 中国人相手に何言っても無理なので(だまされたほうが悪いと言わんばかりなので)、 結局他のACER修理店を探し、また料金を払い、OSの入れなおしをしてもらうしかないようです。 また、2日くらい無駄にするのだろうか?? 海外に行く方は多いと思います。日本人なら、日本メーカーのほうがいいですね。 自分も肝に銘じます。 皆さん役立ててください。
- グーグルで検索していただきたい言葉があります。
こんばんは。 現在、検索サイトのパーソナライゼーションに関心を持っています。 例えばイーライ・パリサーの"The Filter Bubble"(邦訳『閉じこもるインターネット』)によると、2009年の12月からグーグルの検索はパーソナライズされているそうで、合衆国の例ですが、住んでいる場所、性別、教育レベル、社会階層などが似通った人が同じ言葉を検索しても、その人の関心によって違う結果が出るということが起こるようです。 グーグルのアカウントにログインしていなくても同様です。 そこで、質問といいますかお願いしたいことがあります。 「オリンピック」 「韓国」 この二語をそれぞれグーグルで検索にかけて、できれば一ページ目、面倒であれば上位三位のウェブページだけでも結構ですので、結果を教えてはいただけないでしょうか。 私の場合は、 「オリンピック」 近代オリンピック - Wikipedia TOKYO 2020|2020年、オリンピック・パラリンピックを日本で! オリンピック JOC - 大会 オリンピック競技大会 オリンピック のニュース検索結果 オリンピック開催地一覧 2020東京オリンピック - Yahoo!ニュース 2020年東京オリンピック開催決定の瞬間!最終投票結果発表の様子 ... オリンピック開催地、東京に決定 - ハフィントンポスト 【速報】2020年のオリンピックは「東京」に決定!|| ^^ |秒刊SUNDAY 韓国の冬季オリンピック開催不可能すぎワロタwww : 大艦巨砲主義! 「韓国」 大韓民国 - Wikipedia 韓国旅行情報 | 韓国観光公社公式サイト おーるじゃんる : 韓国 2ちゃん的韓国ニュース - ライブドアブログ - Livedoor 韓国 のニュース検索結果 U-1速報 : 韓国 韓国 - Yahoo!ニュース 韓国経済崩壊・破綻 - News U.S. 中国・韓国・在日朝鮮人崩壊ニュース 韓国大艦巨砲主義! 韓国 - 国際 - MSN産経ニュース ワールドニュース 韓国 | ビジネス, ワールド, テクノロジー, スポーツ, 国内 ... という結果になりました。 Wikipediaが最上位なのは、わりと頻繁に利用するからでしょうか。 2ちゃんねるのような匿名掲示板は全く利用しないので、そのような結果も上位で出てきて少し驚きです。韓国には友人もいますし、友好的な関係を築きたいと常々思っているのですが…(^^;) 面倒であれば上位3つでも、またどちらか片方だけでも構いませんので、どうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- NekoCatKatze
- 回答数4
- KNOPPIXのデータ救出について
いろいろと似たような質問も検索したのですが、 素人のため、よくわからず、質問させていただきます。 パソコンがフリーズしたので、ボタンで強制終了したところ、 再度立ち上げしたときには、ブルーバックというものがでました。 セーフモードでも不可 こちらで検索したところ、回復コンソールというものを発見し、 実行してみましたが、CHKDSK/r と入力すると、 回復できないエラーが1つ以上ありますと表示され あきらめることになりました。 HDDにデータが残っているので、せめてそれだけでも救出したい とおもい、調べると、KNOPPIXというもので救出できるかもしれない と知りCD-Rに焼き起動すると KNOPPIXの起動に成功しました。 HDDらしきものがデスクトップに表示されるのですが クリックして中身をみてもエクセルや画像などのデータは ぜんぜんみつかりません。 ファイルの検索しても見つかりませんという結果でした。 HardDisk[sda1]をクリックして Documents and Settingsをみると、 ・All Users ・Default User ・LocalService ・NetworkServie の4つのフォルダがありまして、全部ひらいてみましたが、 データーらしきファイルがありませんでした。 これはHDDの中にはもうデータがないということでしょうか?? 通常ならここに自分のユーザー名があると思ったのですが、 フォルダはありませんでした。 その他データ救出として試そうとしたもの↓ 外付けのHDDを持っていたのですが、 外付けのHDDがSCSI 壊れたPCのHDDがE-IDE でしたので、接続ができませんでした。 KNOPPIX日本語版5.1.1CDをダウンロードしました。 PC WindowsXP Home FMV DESKPOWER LX70L 救出したいデータはデスクトップに保存してありました。 説明不足な点あるかもしれませんが、 ご指導のほうよろしくお願いします。
- スパイウェアの場合…
私は現在バスター2006を入れており OSはMEです 結論から言うと、スパイソフトで システムの復元の所にあるスパイは 検索出来ないのかという事なんですが 先日、バスターのリアルタイム機能で “C:\RESTORE\TEMP\A0067415.CPY”に “ADWSHOPVAV.B”がヒットしたと表示が出ました で、これ以降、今迄 色々なHPに接続(動画DL目的でのアダルトHP含む) して、ポップアップもブロック出来てたのが 出来なくなりました これはアドウェアなら、ある意味当然なんですが 上記の場所を探した所、A0067415.CPYのファイルが 見つかりませんでした で、バスターメーカーに電話をした所 システムの復元の中の物を 削除してくれとの事でした で、方法としては解決で良いと思うんですが 私の場合、スパイソフトとしては 両方フリーのスパイボットとAd-Awareを入れてます そこで、両方を使って、通常モードと セーフモードで検索を実行したんですが そこでヒットした物を削除しても ポップアップは消えません それを考えると最終的には バスターメーカーの指示通りに システムの復元を処理しようと思ってますが スパイボットとAd-Awareで、この部分の スパイ検索は出来ないんでしょうか? 更に追加質問として、上記ソフトの 『Ad-Aware』は何て読むんでしょうか? そして、スパイの予防として 『SpywareBlaster』というのが、あると 知りましたが、これは私のOSのMEは 対応なんでしょうか? 最後に、スパイボットは連絡先として メルアドが分かったんですが 『Ad-Aware』の方は分かりませんでした 出来れば、スパイボットの様に日本語での メール質問が出来る所が、あれば有難いんですが… 質問が多くてスイマセン 自分でも、一応、調べたんですが、調べ方が悪いのか 分かりませんでした 御存知の方、宜しくお願いします
- 欧米人(白人)男性は日本の女性をどう見ているか
数年前から、仕事上不要なのですが、趣味と教養の範囲で英語学習を続けています。 外国人の友人がいないので欧米人、アジア人含めて来日するしないにかかわらず外国人の意識というのはメディアを通じた間接的な情報からしか知り得ていません。 日本にいる欧米人といえば、政府関係者(外交官)や国際企業の駐在員といったエリートから日本文化や研究のための留学生、ALT(外国語指導助手)、英会話講師までさまざまだとは思います。 その彼らは日本女性にどういう一般的な興味を持って来日していると思いますか。 やはり、白人男にとっては日本の女は永遠に「(性的に)都合のいい存在」として見ている、と考えるのが普通でしょうか。 幕末から維新期、戦後のGHQ統治下も含めて、日本(の女性)が置かれていた状況は一貫してそういうことだと、個人的には思っています。 そんなことを改めて考えたきっかけは、 先日、NHKBSで放送中された1970-80年代の英国民放の音楽番組を再編集した「MUST BE UK」という音楽番組を見たからなのです。 番組で放送されたSAILORというバンドの「Girls,Girls,Girls」という歌の中で、 Moonlit oceans girls full of emotions Stepping on that slow boat to China; And next door in Japan they know how to please a man Dropping in for tea with my geisha. They've got that old-fashioned feeling When it comes to pleasing they know their way. というくだりがあったのです。 このバンドの存在、もちろん私は初耳で、日本語のWikipediaにも載っておらず、おそらく英国限定のポップバンドだったのでしょうが、1970年代半ばにそこそここの歌はヒットしたらしい…。 この歌詞、21世紀、2010年代の現代では歌えそうにない内容ですが、欧米人(白人)にすれば今も同じ感情、印象なんでしょうね。 日常生活で欧米人の白人男の本音を聞く機会がある人のご意見を伺いたいです。 ※YouTubeで検索すると2014年にもドイツ(たぶん)でのライブでこの歌をうたっているのがありました=https://www.youtube.com/watch?v=5947u4DAFBU。現代の欧米でもそういうことなんでしょうな。
