検索結果
言語対応
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 英語版OSの日本語化
英語版OSで、 Control Panel ↓ Regional and Language Options で Laguage のタブの Install files for East Asian Language をクリックすることにより、 日本語のファイル(一部を除く。)、ウェブの閲覧が可能となり、 日本語の入力もできるようになります。 他方、 昔CDに焼いたファイルのファイル名(おそらく、ジュリエットとかいうコードを使っていたのではないかと推測します。)や、 メモ帳ファイルの中身(日本語部分)、 さらには、日本語版ソフトのインストールウィザードや日本語版Acrobatの「File、edit」といった表示が文字化けしてしまいます。 これらの文字化けを解消することはできないのでしょうか? ご存知の方、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- Windows XP
- cambodian
- 回答数3
- 女性一人旅の食事…。
こちらのサイトではいつもアドバイスを頂き ありがとうございます。 この間初めて女一人でヨーロッパを旅行したのですが 食事の時に一人で入る勇気がなかったことについて 質問させてください。 ●以下体験談です。↓ 小心者のため、ただでさえ一人でお店に入るのに勇気がいります。 レストランはもちろん、カフェですら入れませんでした。 情けない話ですが、マックで食べようと思いましたがカウンターに日本のような写真の入ったメニュー一覧もなく指もさせなかったのを遠目から確認して店を出ました。マックですら食べれませんでした。 スペインではバルにも行ってみたかったのですが諦めました。 客引きのあったお店で(ありがたい)2回くらいご飯が食べれました。 私は旅行では食事の楽しみを諦めて、スーパーやサンドイッチを売っているお店で買って公園や部屋などで、ほぼパンばかり食べてました。 1回勇気を出してカジュアルレストランに入りましたが、店員に 冷たい態度を受けて(きちんと挨拶はしました)、出てきてしまいました。なんとなくお店も女性一人に対して冷たいような…。 それがトラウマというか、それ以来もっと入りにくくなってしまいました。 長旅で唯一あった2回の客引きは、嬉しかったですね~。 今考えれば食事だって旅行の楽しみなので、もったいないことをした…と思うのですが、そのときは勇気が出なかったのです。 英語もあまり話せないし、弱虫な自分です。 ユースに泊まりましたが、あいにく日本人の方がいなかったり、 一人旅の人がいなかったり。 女性の一人旅をされている方、食事はスムーズにされていますか? 私のような小心者がレストランにカフェに入る度胸をつけるには どうすれば良いのでしょう。場数を踏むしかないのか…。 今度アジアを旅したいと思っているのですが、ヨーロッパよりかは 食事は女一人でもしやすいでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- noname#99541
- 回答数17
- なぜ、日本はアジアに積極的に謝罪出来ないのですか?
何年も「北朝鮮の拉致問題」解決が平行線ですね。 私は純粋な日本人ですが、 「南京大虐殺」 「従軍慰安婦」 「侵略」 「731部隊」 「教科書問題」 「在日アジア人への差別」 など他にもたくさんの過去の歴史や今の彼らへの態度を踏まえると、 アジア諸国への謝罪なくしては解決に向かう事は難しいように感じています。 言葉は悪いですが、ちゃんと「自分のおしりを拭いて」はじめて、平和がやってくる様に思います。 (私は政治家でもなくただの一般人ですが、彼らに謝りたいんです。このままなのは、同じ日本人として恥ずかしいし、本当に申し訳ない。) どうして、日本はもっと自らの積極的な謝罪と賠償を出来ないのですか? どうか、「平和と調和」の視点から教えていただけないでしょうか。 よろしくお願い致します。
- 締切済み
- 政治
- noname#83619
- 回答数14
- 訳し方を教えてください
訳し方のわからない文があるので教えてください。 1.Whether they need a simplified language with a small vocabulary or a complex language with many tens of thousands of word, they can make an English that suits them and which they can use to communicate with people around the world. 少量の語彙のある単純化された言語もしくは、何十何千という多くの単語をもつ複雑な言語であっても、世界中の人々とコミュニケーションをとるのに使うことができ、それらにあった英語を作ることができる。 と訳しましたがあっているでしょうか? 2.The miniskirt was an instant success, and the shop had difficulty keeping up with the sales. ミニスカートは爆発的に成功し、お店は販売に追いつくことが難しかった。 3.However it was Courreges' inclusion of the miniskirt in the world of high fashion which gave it much greater exposure and respectability than a street fashion would normally receive, and is one of the reasons behind its international success. この文章はどう訳したらよいのが全然わかりませんでした… わかる方、ぜひ教えてください。お願いします。
- type="text/javascript"
type="text/javascript"とかtype="text/css"を全く書いていないのですが、不都合はありますでしょうか
- ベストアンサー
- JavaScript
- imkgp
- 回答数9
- VBとVB.NETの違いは?
タイトルそのままですが、VBとVB.NETの違いを教えてください。 書店に「VB」・「VB.NET」の2種類の本が売られています。
- 締切済み
- Visual Basic
- rescue99
- 回答数2
- 助けて下さい!
もう自分が悪いのかどうかもわかんないよ 今日ここで自分が初めて質問した件について解決しようとして高校生の子に誤解を解こうとして話しかけてきました。 「はっきり言って「女」とか「男」とかいう言い方は罪人に対して使うような蔑称や」とと言いました。 そしたら「意味わからん」とか「それがどうしてそうなるんですか」とか「皆使っている」とか「人に勝手な考え方押し付けんな」って言われてしまいました。「テレビのレポーターやアナウンサーがそんな言い方してないやろ」「そんな言い方してたら絶対に顰蹙を買う」「大人の世界ではそんな言い方しない」って言いましたが分かってくれませんでした。それ以上言っても場の空気を悪くするだけだと思ったので今日の大会は棄権して帰りました。 分かってくれなくて残念です。 言い方が間違っていたのでしょうか? それとも私自身のみが悪かったんでしょうか? もうどうしたらいいのかわかりません・・・・・
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
- gureishia2
- 回答数5
- フリーのフォントを解凍してフォントフォルダーに入れたのにリストに出てこないのは何故?
海外の(dafont)フリーのフォントを解凍して、フォントフォルダーに入れて、確実にフォントの名前も確認してるのに、ワードでいざ書こうとしても、ワードでのフォントリストにない。他の海外フリーフォントは同じようにして書けています。何が原因として考えられるのか、教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- norifuri23
- 回答数4
- 日本語にそっくりな外国語があるとかないとか
どこかの国のどこかの島に、日本語にそっくりな言葉を話す人々がいると聞きました。 どうやら植民地時代に日本語教育をしていた名残で、日本語の助詞やらなにやらを簡略化したような文法になっている極めて日本語に近い言語だと伺いました。 どこにあるのか、どれくらいの人々がいるのか、どんな言葉なのか、等々、些細なことでも構いません、もし何かご存知でしたらご教授頂けませんでしょうか。
- イギリスとイタリア
イギリスまたはイタリアを8日間での旅行を考えています。 旅行会社のネットやツアーパンフレットを見ると、イギリス旅行に関して各社あまり力を入れてないようです。 比べてイタリアは人気があるらしく、様々なツアーが組まれています。 ヨーロッパの特集が組まれるときも、イギリスのツアーが省かれていることもありました。 イギリスがあまり人気がない理由があるのでしょうか。 また、来月予定している旅行では私と相方二人とも英語に不慣れで片言程度、海外旅行自体にも慣れていません。 そういった二人が、ある程度フリーが入っているツアーに参加する場合 どちらの国が楽しめそうですか? イギリスだけでなく、ロンドン・パリの組み合わせも考えています。 費用等含め、知ってることありましたら教えてください。
- 入力された文字列から整数だけを取り出す方法
入力された文字列から整数だけを取り出すにはどうしたらよいのでしょうか? 例えば、 (1,1,4,4,2,3,2,3) と入力された時、'(' や ',' は無視して、 1 1 4 4 2 3 2 3 のみを取り出したいのですが。。 自分なりにiostreamの関数について調べてみたのですが、良い方法が思いつきません。 どなたかお力添えをお願いいたします。
- ベストアンサー
- C・C++・C#
- voltaire00
- 回答数7
- 自動翻訳が成功しないことから考えられる人間の言語能力
ついに満足な自動翻訳はできないと思われます。その理由は、機械にはたとえ訳す対象がどんなに無味乾燥な文章であっても、その中の微細な感情のあやからくる表現を理解できないという面が大きいです。文学や手記などは言わずもがなです。人間の言語能力はこの膨大に豊かな心を表現してやまない、そして対話者どうし、お互い表現し理解しあうものですが、それはどれほどに、機械翻訳の世界と経だっているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 心理学・社会学
- garcon2000
- 回答数4
- Excelの強制終了
海外で英語版のOS (Windows XP SP3)と英語版 Officeを使用しています。但しLanguage Option(言語)は日本語を選択していますが、Excelを使用中やクローズ時に必ずエラーが発生し、強制終了してしまいます。使用しているExcelは11.8237.8221 SP3です。Officeの再インストールを行っても復帰しません。その他Power PointやWordは全く問題ありません。Excelのみが強制終了します。どなたか解決方法が分かりましたら、教えてください。
- PHPを使ったwebサイトを作るにあたって必要なスキル
こんにちは。新高2です。 今、私の趣味のひとつにwebサイトの製作があります。 CMSを用いてコミュニティサイトを運営している傍ら、デザインやプログラミングについて日々勉強中です。 そんな中、最近こんなサイトと出会いました。 ttp://dmvault.ath.cx/ 子供向けのカードゲームのポータルサイトのようなものです。 これを見てシステムの凄さにびっくりしました。 製作者の方は大人の方のようですが、私もいずれかはこのような大掛かりなwebサイトを作りたいと考えています。 こちらがやりたいこととしては ・上記のwebサイトのようにデータを検索できるシステムを実装する。 ・会員登録制にする。(個々のマイページを実装して、データ管理できるようなイメージ) の以上のふたつです。 ですが、まだ知識・技術・経験において全てが乏しい現状です。 現段階で最低限できることはXHTMLとCSSのコーディング、javascriptとAJAXとPHPを少しかじった程度です。 これから上記のようなwebサイトを製作していく上で必須となる知識や技術などありますか? おそらくPHPは必須となるかと思うのですが、どういった点から煮詰めるのがよいのでしょうか? できれば20歳までにはなにか形あるものとして完成させたいです。 おそらくデータベース管理についても必須となるかと思います。 サーバーの運営なども考えなければいけないのかもしれません。 なにから手をつけたらよいのか分からない現状です。 オススメの書籍やwebサイトなどありましたら、紹介していただけると嬉しいです。 莫大な質問なような気がしますが、なにかと助言等いただけるとありがたいです。よろしくおねがいします。
- 「フランシア語」という語の原語はどういうの?
日本語ウィキペディアの「古フランス語」の項で言及されているフランシア語 というものは原語は何というのでしょうか? つまり、仏語/ラテン語/独語/英語/などではどのような語になっているのでしょうか?
- 英語を使って他の言語にアクセスするには
こんにちは。最近の質問で英語を介して他の言語にアクセスしたという人がおりましたが、そういう人たちってどういう英語の学習をして来たんでしょうか? いくら英語が得意でも英語は外国語なので日本語のようには使いこなせないと思うんです。それに、似たような言語を学習すると混乱するのではないかとも思います。そこで、そのような学習法のメリットを感じられた語学の達人の方に、反対意見をお伺いしようと思います。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#97496
- 回答数4
- PHPでマルチスレッドプログラミングは可能ですか?
もしくは、他のLL(Ruby, Python等)でマルチスレッドプログラミングが可能な言語はなんでしょうか?
