検索結果
海外通販
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- ジンボリーの個人輸入について
ジンボリーHPより直接購入しようと思っています。 色々調べたのですがイマイチわからないことがあります。 たとえば100$分の商品をレート120円で購入しようとした場合 商品代 :100$→12,000円 送料 :25$→3,000円 関税 :15,000円(商品+送料)×60%×10.5%(関税率)=945円 消費税 :??日本の消費税ですか??15000円×5%でしょうか? 以上が必要と考えればよいのでしょうか? またGymBackの使用方法がわかりません。 商品代がGymBackにより割引され、割引後の金額で関税の計算をするのでしょうか? Gymback25$を1000円などで売っているのを見ますが 一回の購入でGymbackは何回(?)も入力できるのですか? たとえば100$の商品購入に関して100$のGymBackってアリでしょうか? ほかにもいろいろ知りたいことがあるのですが・・・ WEB検索してもShopや代行業者ばかりで GYMBOREE好きが集まってるHPなどがなかなかみあたりません。 ご存知の方がいましたらURLなど教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 妊娠
- noname#30288
- 回答数3
- アトピー性皮膚炎のケア
以前同じようなことを教えてgooに書き込んだのですが、回答がなく、自分で探しても良いサイトが見つからなかったのでまた書き込ませていただきます。 アトピー性皮膚炎に対してできる顔のケアを調べています。(薬は使っているのでそれ以外) 自分で調べたところ、幼児のことは出てきますが、大人のアトピー性皮膚炎についてはでてきませんでした。幼児と大人で違ってくるものなのでしょうか? 一応、毎日入浴もしていて薬も塗っている方なのですがなかなか軽減しません。蒸しタオルで顔拭きをするにも刺激をあたえすぎてしまうのかな、と思っています。顔のケアなら何でもいいので教えてください!(顔の拭き方、どのようなもので拭くのか、唇のケアなど・・・)
- amazon ukでの購入方法教えてください☆
イギリスのSTEPSというグループが大好きで(もう解散してしまいましたが・・・)、ライブのDVDがほしいと思っているのですが、日本には売っていないので思い切ってイギリスのネットショッピングを利用しようと思っています。 調べたところ、amazon ukに売っているのですが、肝心の購入方法がわかりません。 購入経験のある方がいましたらぜひ色々教えてください。 特に支払方法などを教えてくださると嬉しいです☆
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- Ashley1982
- 回答数4
- 自転車購入に当たって
こんにちは。 最近、自転車が壊れてしまい新しく購入を考えています。 ホームセンターに行き、10,000円の自転車の購入を検討しています。 変速機はないのですがBAAマークがついており、マルキン自転車のリブレットというものです。 あと2000円~4000円くらいプラスすれば変速機がつくのですが、 BAAマークがつかなく海外のよくわからないブランドのものでした。 BAAマークはやっぱりついていたほうが乗り心地がよいとか 安心せいがあり安全なのでしょうか? あと変速機ってやっぱり自転車購入にあたり重要ですか? ちなみに予算はあまりないです。(がんばって14000円くらい) 自転車利用は週5回くらいで、時間は1回につきながくても45分(普段は20分くらい)くらいです。
- 郵便貯金口座の利用法
はじめまして。 この春から一人暮らしをするのですが、郵便貯金の口座で、仕送りや生活費いろいろ、バイトの振込みなど、すべて済ませたいのですが、やはり銀行の口座が必要でしょうか。 また、ツタヤや、よく利用するデパートなどでのクレジットカードは作った方がいいのでしょうか。(クレジットカードを作るには銀行の口座が必要ですか。郵便の口座では?) インターネットでショッピング(アマゾンやディスカスなど)をする可能性を考えるとやはり必要でしょうか。 カードを持っていると、便利なことや、欠点もあると思うのですが、大学生では必要あるかどうか、よくわかりません。たとえばみなさんはどんな活用をしていますか。 教えてください。
- 締切済み
- その他(暮らしのマネー)
- coccocco
- 回答数10
- 海外サイトでの買い物
海外サイトでしか扱っていない雑貨を買いたいのですが、日本語対応が無く自分は英語ができないので困っています。 調べたところ、中間に立ってくれる代行業者があるようですが、どうもシステムや注文方法が分からず、使えずにいます。 簡単な流れや必要費用、注文方法や支払い方法、注意点などを教えて頂けるととても助かります。 利用している方、お詳しい方の回答をお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(ネットショッピング)
- ttrttr222
- 回答数1
- DVDドライブって壊れますか?
購入して1年8か月で、DVDドライブがいかれました。 サポートに電話したら(電話がつながるまで40分!)、DVD取り替えに、4万6千円かかると言われました。しようがないので、市販の外付けドライブを、1,1000円で購入しました。 こんな私は、普通なのでしょうか? NECの対応に問題はないのでしょうか? ドライブは、そんな簡単に壊れるものなのですか? 時限の低い話かもしれませんが、不良品を買わされたという怒りでいっぱいです。ちなみに、以前持っていたNECのPCは、使用している最中に約30分に1回の割合でフリーズしました。その際も、NECは何もしてくれませんでした。
- ベストアンサー
- その他(パソコン)
- hidebu_126
- 回答数8
- オンラインレコード店!!
前からずっと探しているのですが、中古のソウルのレコードを集めたく、オンラインでかおうと思っているのですが、知っているレコード店が少なく自分がほしいレコードがいつもありません。そこでどなたかオンラインで中古のソウルレコードを取り扱っているレコード店知っている方いらっしゃいますか?お願いします。
- 締切済み
- 海外アーティスト
- noname#16715
- 回答数2
- フランス語文法の質問
1、メールで「何日か前にFaxで送った私が作った申込書を読んで頂けましたか?」と人に書こうと思うのですが、どちらがよいですか?ニュアンスの差など教えてください。 a) J'envoyai la feuille que je fis par fax il y a quelques jours, et est-ce que vous l'avez lit? b) J'ai envoye´ la feuille que j'ai faite par fax il y a quelques jours, et est-ce que vous l'avez lit? 2.「de」という単語にはたくさんの意味があるみたいですが、 一つの分で「~から」「~について」「~の」のすべての意味で使うとdeだらけになってしまいます。「~について」の場合は、特に「au sujet de~」という表現があるみたいですが、期間的意味での「~から」、物理的意味での「~から」を特に際立たせて表現することはできないでしょうか。英語でもto不定詞そのものでも「~するために」とありますが、特にin order to~(afin de~)のような別の言い方があるようですし。 3.私はよく翻訳サイトhttp://www.worldlingo.com/wl/translate/ja/computer_translation.html を利用するのですが、ここでは、なぜか私のパソコンでは、 (1)日本語 (2)アクサン付きのアルファベット を「訳す前の文章」のところに記入して「翻訳」ボタンを押すとバグります。ですので、日本語から、と、仏語から、という翻訳ができません。誰かどうしたらアクサンや日本語を書き込んでもバグらないでしょうか、教えてください。
- 定年退職祝い
元上司が定年退職を迎えます。 文章を書くのが好きな元上司へのお祝いに 万年筆をと考えています。 何かオススメのメーカー または、物書きさんにオススメの品がありましたら 教えていただけませんでしょうか? 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 5tgb6yhn
- 回答数1
- 使い捨て?それとも普通のコンタクト?
最近の広告を見ていると「使い捨て」とコンタクトが圧倒的に多いように思われますが、今は「使い捨てレンズ」が主流なのですか?私の場合、週末(スポーツする時)のみコンタクト(普通のソフト)をしています。そろそろ買い換えようと思いますが、どのタイプが良いと思われますか?
- ベストアンサー
- その他(健康・病気・怪我)
- ogakimukasi
- 回答数2
- ネットのクレジットカード決済は安全?
国内や海外を含めてネットのクレジットカード決済は安全なのでしょうか?注意するべき点などがあれば教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(ネットショッピング)
- noname#17200
- 回答数1
- コピーライターとか広告業界の人
コピーライターの人って、広告する商品を全くよいと思ってないのに、お勧めの文句を書いたりするのでしょうか??? そういうのは日常茶飯事、またはそういうことはまれだ。どっちなのでしょう? 商品によるかもしれないけど。 または、もはやそんなことは考えもしない。実際の商品がどうかなんて関係なく、お客を買う気にさせる宣伝文句を考えるのが仕事だ。という感じでしょうか???
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- noname#32078
- 回答数4
- DVD ソフト の 画質 について
ウルトラセブンが最初に宣伝文句として、レーザーディスクよりも、画質がよい(←マスターフィルムをきれいに手作業で汚れなどをふき取り、デジタルリマスター処理をしているので)というのをよく聞きます。 電人ザボーガーのDVDボックスセットをせっかく買ったのですが、画質は確かにビデオよりは、もちろんデジタルですから、良いのですが、汚れやしみ?などがオープニングから、ときどきちらつき、普通のブラウン管テレビで見ていても、気になります。 ウルトラセブンのように手間をかけて、まるで、昨日、デジタルビデオカメラでプロが取ったようなきれいな画質?の特撮ヒーローもので、おすすめのものはないでしょうか? 仮面ライダーも結構きれいなような気がします。 (レンタルビデオ店のパッケージを見たら、すごくきれいでした) また、番組で、こんなに差がでるのは、人気があるない、マニアックとかいろいろあるとは思うのですが、せっかくDVDを買ったのだから(特にLDと画質が同じだと、スペースが減るのみの利点で、ちょっとがっかりします) みなさんはどうおもってらっしゃるでしょうか?
- ベストアンサー
- Bluray・DVDレコーダー
- aki80
- 回答数1
- クレジットカードのCVV2番号って何?
外国(アメリカ)店に通販で注文を入れたところ、注文確認の返事と”3桁のCVV2番号を知らせろ”以下原文 We also need the 3-digit cvv2 number from the back of the credit card used for this purchase. といわれました。 カード(VISA)の裏も表もCVV2と銘打ってる3桁番号は見つかりません。 そもそもCVV2番号って何でしょう?
- ベストアンサー
- クレジットカード
- WolfManKen
- 回答数4
- 海外の商品をネットで購入
アメリカのショップである商品をネットで購入したのですが、困っています。 商品を注文してカードで支払いの方法をとったのですが、送料でいくらかかるか?との質問をしたところ Cost would be $50 for shipping,s o we'd need another $40. と、ありました。 送料$50と、その他$40ということでしょうが、その他とはなんだろう?と、思いますし、送料も高すぎるような気がします。 なので、送料の支払いはまだ決めていないので、商品は届いていません。 ですが、2月10日にはカード会社から支払いされます。 購入商品はディパック、帽子2個、スエットのパンツ の4点で、日本円に換算して¥10,000ちょっとです。 早く商品が届いて欲しいので、合わせた$90は仕方ないのでしょうか? 『送料のコストをもっと安くして、早く商品を送って欲しい。』とメールで知らせたいのですがどのような内容にすれば一番伝わるでしょうか? ご解答宜しくお願いいたします。
- ハードキャンディー発祥のエピソード。。。
ハードキャンディーって、アメリカの医大生がマニキュアを混ぜて好きな色を作ったりしていたのが好評で、それで商品化したって話を聞いたのですが、真偽の程はどうなのでしょうか?できたら、情報のソースも欲しいです。
- 締切済み
- コスメ・化粧品
- kyata_iosis
- 回答数1
- ティファニーの刻印について
Yahooショッピングの店舗でティファニーのリングを購入したのですが、日本の直営店で購入された同じ商品と比較して、刻印の感じが違いました。 こういうのは有り得る事なのでしょうか? 店に聞いてみると、ティファニーは刻印だけでなく、付属品も製造時期や製造工場によって若干異なることがあるという話でしたが、本当のところはどうなのでしょう?
- ベストアンサー
- レディースファッション
- technotris
- 回答数2
- ★ズバリお勧めの自動車保険は?
3/4の満期を前に、いよいよどこの自動車保険にしようか迷っています。 これまでは親の掛けていた保険会社と同じ所にもう何年もお世話になっていたのですが、今の条件から最適な自動車保険についてアドバイスを頂きたく質問させて頂きます。 *年齢:34歳(女性) *車種:トヨタbB *使用頻度:通勤に使っているので、土日関係なく毎日。 但し通勤距離は短いです。 *運転するのは:私1人。 他にどういった内容を明記すれば回答が得られますでしょうか? 不足部分に関しましては、補足にて書かせて頂きますので、皆様どうぞ宜しくお願い致します。
