検索結果
韓国映画
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 今は韓国では
今度、友人が韓国に転勤します。そこで、韓国では今どの様な芸能人が流行ってたり、どんな映画などの娯楽が流行っているのですか?韓国はどんな感じでしょうか?教えて下さい。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- herakuresu
- 回答数1
- 韓国ドラマ・映画での作品で内容がラブストーリーというDVD教えてください。
韓国ドラマ・映画での作品でラブストーリーというDVD教えてください。 2007年~最新の作品でお願いします。 ※プラハの恋人や天国の階段など話題のある作品は視聴終えています。
- 彼女を知らなかったらスパイのヒロイン
韓国映画の彼女を知らなかったらスパイ(spy girl)のヒロインは 韓国ドラマの イブのすべて のヨンミ役の女優さんと同一人物ですか?? 映画を見ていてどこかで見覚えがあるようなないようなもやもやして気になりました。 名前とかを知りたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 俳優・女優
- santasaita
- 回答数2
- ラスト ブラッド の主人公
なんで映画『ラスト ブラッド』の主人公が日本人じゃないのですか? 日本人だったら見に行く気になれたのに。私は韓国人が好きとか、嫌いとかじゃなくて日本刀をこなすのは映画であっても日本人がいいと思うんです。最近ある韓国俳優が忍者の役で映画を撮ったときに韓国の国民から批判されたそうで、そのとき彼は忍者は日本のもの(文化?)だけではないと言ったらしいですが、忍者と言えば日本でしょ!と思います。なんか日本の文化をとられたような感覚になりました。
- 締切済み
- 韓国・インド・アジア映画
- rangeview
- 回答数2
- 「亡国のイージス」は極右映画?
この映画に出演する韓国女優が、映画祭から締め出されるなど 大変な反日バッシングを受けているそうですが、 逆にこの女優は「日本の病理、不条理、無責任さを風刺する映画」 だと自身の反日アピールに懸命です。 実際この映画や原作小説はどんな話なんでしょうか? 記事には「右傾化勢力の代弁的役割をしている」とありますが・・・ 再武装を促す日本映画に韓国の新進女優が出演 http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/09/08/20040908000061.html チェ・ミンソの『亡国のイージス』出演に批判集中 http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/09/10/20040910000044.html
- 韓国で人気のある日本文化について教えてください。
こんばんは。 実は韓国旅行をしてきてからというもの、韓国社会について非常に興味を持ち始めました。 最近では日韓共同制作のドラマや映画が話題になったりと、日韓の関係は今まで以上に親密なものとなってきている気がします。 そこでぜひ教えていただきたいのですが、韓国で人気のある日本文化ってあるんでしょうか? 日本の立場でいえば、「キムチ」、「チゲ」、「シュリ」といった映画、「韓国のり」などが思い浮かびます。 最近とても気になることなので、詳しい方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- noname#1546
- 回答数2
- 恋愛映画
DVDをレンタルしようと思っています。 お勧めの恋愛映画は何ですか? 邦画、洋画、韓国どれでもいいです。 心に残る映画が見たいです。
- 締切済み
- その他(映画)
- minmi-1010
- 回答数2
- 韓国語で「あらそう」って日本語でも・・・?
先日韓国映画の「猟奇的な彼女」を観に行って来ました。 ラブコメディだけどホロッとさせられて、映画自体なかなか おもしろかったのですが、不思議に思ったことがあります。 映画の中で2度ほど、納得する場面で「あらそう」と字幕が出たときに、 原語でも「あらそう」と聞こえたのです。 後で友達に聞いてみても「私もそう聞こえた!」と言っていたので、 韓国語でも日本語でも「あらそう」というのは同じ発音、もしくは 似た発音になるのかなと思いました。 自分なりに韓国語のサイトとか見て調べようとしたのですが、 わかりませんでした。たとえ翻訳サイトでハングル文字が出てきても 発音はわかりませんし・・・(^^ゞ ということで、韓国語に詳しい方、「あらそう」という日本語を 韓国語でなんと言うか、教えてください!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#5374
- 回答数3
- マンガ「海猿」の映画化について
韓国映画「SSU」を見たとき、日本映画「海猿」によく似ていると思いました。最初はSSUをパクって海猿が製作されたのか?と思いましたが、そもそもSSUは日本の漫画「海猿」をベースにした映画のようですね。ということは、漫画「海猿」をベースにした映画が日本と韓国で別々に製作され、それがたまたま似通った内容になっただけということなのでしょうか?漫画のストーリーは知らないのですが、日本の海猿と韓国のSSUのどちらが漫画のストーリーに近いのでしょうか?ちなみに、映画の出来を比べてみると、海猿よりもSSUの方がずっと良かったです。
- 韓国映画 恋する神父(神父授業)でラストでわからない所が※ネタバレ注意
公開中の韓国映画「恋する神父(神父授業)」を見ました。 たまたま見て個人的に結構気に入ったのですが、ラスト付近でキュシク(主人公 クォン・サンウ)の言った台詞の意味がわからない部分がありモヤモヤしております。 2回見てみたのですが、やはりその部分がよくわかりませんでした。 ラストシーン(本当に最後のシーン)で、キュシクと、ポンヒが街を見下ろす高台の所に二人で行った時に、キュシクがポンヒに「もう少し待てないか?」と言うシーンなのですが、これは何を待ってくれという意味なのでしょうか? キュシク「もう少し待てないか」 ポンヒ「私?」 「神様に言いたいことがあるの」 キュシク「僕もひとつ言いたいことが」 テロップ[どこでどんな姿でも、変わらず君を愛します][デオ グラシアス] で終るんですが、、、 前後を見ても、何が「もう少し待てないか」なのかがぜんぜんわかりません。 結婚をということでしょうか?でもキュシクは神父にならなかったんですよね?(この解釈も自信がないです)なら何故 待てないか?なのでしょうか? 質問は 1、何を何故「もう少し待てないか?」なんでしょうか?? 2、キュシクは神父にならなかったという解釈で合っているのか? という2点です。 この映画を見た方でわかる方がいらっしゃいましたら宜しくお願い致します。 ご自分なりの解釈でも構いません^-^;今だにモヤモヤしています。
- 海外の高校生に推薦のドラマ・映画を教えてください
韓国の高校で日本語を教えています。 学生たちに日本のドラマや映画を見せたいのですが、最近のもので若者たちに人気のあったドラマ・映画、学生たちが見て喜びそうなドラマ・映画など、どなたか教えて頂けないでしょうか? 学校は男子が多いので、できれば男の子が好きそうなものがいいです。 ただし、日本よりも儒教的な精神の強い韓国の学校で見せるものなので、性的なシーン、暴力的なシーンが多いものはだめですが・・。
- 『男たちの大和』を見た中国・韓国の人が・・・
『男たちの大和』を見た方に質問です。 『男たちの大和』に対して、中国・韓国のマスコミは全て批判的らしいです。 その内容は 1、日本人が帝国精神の象徴 “戦艦大和”を映画化し、軍国主義の復活しようとしている。 2、悪の帝国主義の象徴「戦艦大和」を映画化し、平和なアジアに亀裂が生じさせようと画策している。 3、韓国や中国の戦争映画は全て「反戦」をテーマに掲げた平和な映画なのは周知の事実だが、日本の戦争映画は悪の「軍国主義」の復活に決まっている。 4、日本皇軍の侵略行為を隠し、日本海軍の”英雄的行為と戦友との友情“を描いたもので、日本の軍国主義の復活・鎮魂映画となっている。 5、日本人がこのような戦争映画を撮ることは、尚更日本が侵略戦争を起こした人達の栄光を讃えているように見える。 6、日本人は過去の戦争を反省していない。 と締め括っています。 本当に以上の様な内容なのでしょか? 私は『男たちの大和』をDVDで見ようと思っているのですが、中国人や韓国人の言うように 悪の軍国主義を復活し、平和なアジアに亀裂が生じさせようと画策している映画なら見ないでおこうと思っています。 本当に男たちの大和は中国人や韓国人の言うような映画なのでしょうか? みなさんの意見を聞かせて下さい。 http://news.163.com/05/1129/08/23N9HM4N0001121S.html##
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
- energyflow2005
- 回答数14
- 韓国語の字幕のあるDVDは?
韓国語をすこし勉強しているのですが、韓国映画のDVDで韓国語の字幕がでるものがあまりないようです。今までレンタルした中では「ボイス」、「KT」(これは日韓共同制作だったか?)ぐらいでした。この他にあれば、ご存知の方、教えていただけないでしょうか?(できれば映画自体のオススメ度もあると嬉しいです)
- イナヨンの着ていたダウンジャケットのメーカはどこですか
イナヨン主演の韓国映画「フアユ」で彼女が着ていたブルーのダウンジャケットのメーカーが知りたいのです。できれば購入したいです。 是非メーカーと入手できるところ(韓国も可)を教えてください。