メールソフトThunderbirdの機能と使い方

このQ&Aのポイント
  • Thunderbirdは便利なメールソフトで、ミスを減らすための機能があります。
  • 入力補完機能では、単語の入力時間を省略できるため効率的です。
  • また、履歴機能を活用することで、迅速にメールを作成することができます。
回答を見る
  • ベストアンサー

メールソフトThunderbirdについて

仕事でこのメールソフトを使っているのですが、 例えば、英語のメールをしているときに、 Deと入れると、Dearなど他の単語が左側に候補として出てきたり、 interと入れると、interで始まる単語が候補として出てきたり、つまり アルク社の英辞郎on the web Proのように出てきて、 単語の入力時間の省略やミスの削減などをできる機能があるか、 それとも何らかのソフトを入れるとそれが可能かについて教えてください。 (ミスについては、スペルチェックで可能かと思いますが) また、一番したいことは、 Thisと入力すると、 This is *** from the ***, *** corporation. Thankと入力すると、Thank you for your message. など履歴の機能なども有効になっているなどです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • narashingo
  • ベストアンサー率74% (10167/13676)
回答No.1

長くThunderbirdを使っていますが、アドオンを含めて、メール本文に入力補助的な機能(過去履歴の保存を含む)は存在しないです。 いわゆる、定型的なテキストの簡便な入力は、Quick TextやSmart Templateのようなアドオンを利用すれば可能ですが。 https://addons.mozilla.org/ja/thunderbird/addon/quicktext/ https://addons.mozilla.org/ja/thunderbird/addon/smarttemplate/

関連するQ&A

  • 英辞郎でオンマスで意味が出るようにしたい

    ネットで意味のわからない単語を、英辞郎で都度入力して調べています。 ほとほと疲れてきたので、英辞郎でオンマウスで意味がポンと出るような機能ってないのでしょうか? あれば設定の仕方を教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • Slepnirの検索エンジンの追加

    Slepnirの検索エンジンって自分で追加はできないのでしょうか? 具体的には「アルク」の英辞郎on the webの単語入力の欄を検索できるようにしたいのですが. どなたかわかるかたがいたら教えてください. お願いします.

  • 翻訳ソフト&単語を追加できるソフト

    英語の本を、訳したいと考えているのですが、良い、翻訳ソフトや、専門用語を(単語)を追加していけるような機能を持ったソフトなどはあるのでしょうか? 英辞郎を買おうか迷っているのですが・・・ あと、発音してくれる電子辞書の性能なども気になります。

  • 英辞郎 on the Web

    アルクのHPで「英辞郎 on the Web」というサービスがありますが、英辞郎はCD版で書店などで販売されていますよね? これらは機能的になにか違うのですか? CD版の方がボキャブラリーが多いなどの利点はあるのですか?

  • 市販されている英辞郎の利点は何?

    本屋さんで英辞郎が売っていましたが、これは、アルクのホームページで検索できる英辞郎と比べて、何か利点があるのでしょうか。 (何か特別な違いというのはあるのですか?) 何か特別な機能があるのであれば、買ってみようかと考えているのですが・・・。 また2500円の第3版と以前の第2版の1800円とで大きな違いはありそうですか?やはり第3版のほうが150万語あるので、便利でしょうか。参考意見お願い致します。

  • フランス語「avène」という単語の意味を調べたいのですが

    フランス語「avène」という単語の意味を調べたいのですが、アルクの英辞郎のようなオンライン辞書は存在するでしょうか?仏→日がなければ、仏→英でもOKです。 よろしくお願いします。

  • アルクの英辞郎のサイト、変わりましたか?

    アルクというサイトで、英単語の辞書として利用してましたが、今日、翻訳しようとして、できなくなりました。 「英辞郎 on the WEB Pro」を無料で体験してみる とありますので、会員登録しなければ、利用できなくなったのでしょうか? そして、今までのように辞書を使いたければ、「英和・和英検索サービス「英辞郎 on the WEB」には、以下の3つがございます。 http://www.alc.co.jp/tg/eowf/  」の、3番がそうでしょうか?

  • 英訳ソフト

    ALCの英辞郎のフリーソフト(WinSFX32 Self Extractor for Win32)をダウンロードしたのですが、使い方がわかりません。 ちなみに英文(テキスト?)を訳してほしいのですが、これは単語しか和訳できないのでしょうか? 知ってる方、いらっしゃいますか??

  • カシオの電子辞書 XD-U3800で英辞郎

    先日カシオの電子辞書 XD-U3800を購入しました。(中学生用なのはご愛嬌というか、色々検討した結果ですwww) http://casio.jp/exword/products/XD-U3800/ この電子辞書には英辞郎は入っていないのですが、別途追加出来るSDカードやもしくはPCとUSB経由でつないで転送する事で、英辞郎(第七版、通常の本屋さんなどで売っているCD-ROM版のものは既に持っています)をこの電子辞書で使えるようにならないでしょうか? 英辞郎に入っている単語がジーニアスに入っていない事などがあり、たまにどうしても英辞郎が必要になるので。 アルクの方で電子辞書用の追加データとして販売されていた事もあるようなのですが、今はもう終了して購入出来ないようです。 宜しくお願いします。

  • Safariでのサービス機能のショートカットの設定

    英辞郎のサービス機能で,SafariでWeb上で選択した単語を command+Shift+E で英辞郎から検索して表示することが可能なはずなのですが,できません.現在,command+Shift+E は,サービス機能の サービスのFormatのTrim Line Endingに設定されています. command+Shift+E を英辞郎に設定するには,どうすればよいのでしょうか?

    • ベストアンサー
    • Mac