知り合った外国人からこのようなメールが届きましたが、ちょっとわかりずらいです。彼はスペイン語も話せるというのは理解できたのですが、彼は私になんと言ってきているのでしょうか?それとこの文から受ける印象などありましたらおねお願いします(軽い言い方だとか、乱暴だとか丁寧だとかなんでもいいです)。どうのような印象をすみませんがわかる部分でもいいので教えて下さい。おねがいします・・・
これはそのままをコピーしたものです↓
went through your profile again missed it when you said ''i like spanish and english'' well i speak both since im latin-amerian most people say i look black but im not. also love how your interested in different things. well if you wanna learn more english or spanish ill be more than happy to chat maybe even talk..yes i said talk lol. im just tiered of games and crap, need some one and something different something i never experienced. you seen cool of what i see in your profile if your interested e-mail back cause i am!
Gooなどの回答者の答をまたここに書いてます。あってるか教えてください。間違ってるからも。
翻訳機はなしで。。使役同士を使います?make us happy みたいな。名詞+(代)+形容詞 です。
答を書きますので正解があってるか専門の方など教えてください。。解説もほしいです。
問題
1 意味が通るように並べ替えなさい。2,3,4は指示に従って書きなさい。
1. [her/ made/ happy/ he].
He made her happy.
2. 1でできた文を否定文に。
He didn't make her happy.
3. 1のherが答となる疑問文に。
Who did he make happy?
Whom did he make happy?
どちらがいいでしょうか?
4. 1のheが答となる疑問文に。
Who made her happy?
2 英語に直しなさい。
5. このプレゼントは彼女を喜ばせるでしょう。
This present will make her happy.
6. 家族の写真を見ると、寂しくなります。
Seeing pictures of my family makes me lonely.
It makes me lonely to see pictures of my family.
どちらがいいでしょう?また両方ともOK?
7. 賢い鳥は自分の巣を汚さない。{No から始めて}
No wise birds make their nests dirty.
Wiseを必ず使います。
8.髪を短く切ってもらいたい。
I want my hair to be made short
9. 彼が怪我をしたと聞いて彼女は真っ青になった。
It made her pale, hearing he got injured.
10. 携帯電話によって私たちの生活は便利になったが、人間関係が疎遠している。{疎遠はdistantを使って}
Cellular phones have made our lives easy but made human relationships distant.
11. 市長は市営交通の問題に関する論点を明確にした。
The mayor made the point at issue of municipal transportation clear.
12. あなたは広東語あるいは中国語で用が足せますか。
用を足すというのは、トイレの事を指して使われたりもしますが、
元来は、用事を済ませるという意味です。make を使うと…。
・Can you make an errand done in Cantonese or Chinese language?
13. 彼女の両親は彼女を裕福な老人と結婚させた。
Her parents made her marry a rich elderly.
14. 13でできた文を受動態に。
・She was made to marry a rich elderly by her parents.
厳しくチェックをお願いします。