mikosoulのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 20%
- お礼率
- 0%
- 登録日2012/04/20
- 日本のアニメの中国語吹替え版が欲しいのですが・・・
ここ半年ほど、独学で中国語を学んでいる者です。 (発音などは、時々、カフェdeマンツーマンみたいな感じで教えてもらったりしてます) で、ご相談なのですが、参考書等を使って普段、勉強しているので、 どうしても文字ベースの学習になってしまい、 リスニングなど、音声的な方面が疎かになっている気がしています。 もちろん参考書の多くにはCDが付属していますが、 どうしても内容的に興味が持てません(勉強が苦手で・・・)。 アニメなら興味を持って見れるだろうと思い、 优酷などで探してはみたのですが、どうも上手く見つからず、現在、苦戦している状態です。 そこでタイトルの質問になるのですが、 日本のアニメで中国語に吹替えされている動画やDVDを お金はかかっても構わないので、確実に入手する方法はありませんでしょうか。 http://www.nicovideo.jp/watch/sm14041208 (↑例えばこういう感じで、吹替え+字幕付きだと理想的です) ちびまる子ちゃんやドラえもんのような古典アニメではなく、 できればジブリ作品や最近のアニメだとありがたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- sudenitouroku
- 中国語
- 回答数2
- 真珠の中国語は、「珍珠」か、「明珠」かと思います。
これは、中国語のニュアンスとして、まったく同じ感じでしょうか。どちらかが、高級感があるとか、あるでしょうか。よろしくお願いします。
- 北朝鮮 飢餓 助けたい! 2
北朝鮮では餓死者がまたまた急増しています! 私たちにはどうすることもできないのですが、北朝鮮の方々が餓死しないためには、どうすればよいですか? なにか良い案を考えてください!
- 海外のお刺身事情について教えてください。
かれこれもう20年前くらいになるのですが 海外に赴任する心得として中国なんかは 当時未開の地だったので 生魚つまりお刺身、を食べると川魚がほとんどなので寄生虫で おなかに虫ができるといわれとりました。 それで寄生虫学の世界的権威の東京医科大学の藤田教授に 診察してもらう帰国者が多かったそうです。 (その当時には、日本は清潔なのでもう寄生虫を診察診断できる医師が 殆どいなくなっていた) そこで質問なのですが 今でも中国の不衛生さはなんらかわっとりません。 やはり中国でお刺身を食べるとお腹をこわすのでしょうか?
- ベストアンサー
- daigakudaigaku
- 生物学
- 回答数1
- 日本語は難しいと思ったこと
海外の人に日本語を教えるときでも、自分で使うときでも、そう思ったことありません? ・・・9月9日9時9分って「9」の読み方が3種類もあるんですよ。 ・・・英語なら give一語でいいのに、主語によって「あげる」「もらう」を言い分けなければならないんですよ? 多分外国に生まれ育っていたら日本語を習う気力なんてありません、私。 日本の方、外国の方、外国生活の日本の方、どなたでもウェルカムです。 敬語などのネタも歓迎です。 日本語って難しいなと思ったこと、ありませんか? あったら教えてください。