jetsetlooのプロフィール

@jetsetloo jetsetloo
ありがとう数5
質問数0
回答数9
ベストアンサー数
2
ベストアンサー率
40%
お礼率
0%

  • 登録日2009/02/12
  • 助けてください…。

    彼氏(当時20)が遊んでいた女の子(当時13)に 『あんたが今までしたこと、警察に届け出たから。あんたが捕まる日が楽しみだゎ。』 というメールがつい先程来ました…。約一ヶ月ほど脅迫メールが来ています。例えば、『警察に言われたくなければお金出しなよ。』『無視すんなよ。本当に警察に言うから。』などです。 確かに年齢的にも淫行にあたるので彼氏は正直に警察に言うと言っています。その時に送られてきたメールも見せるそうです。 この場合、彼氏ゎ捕まってしまうのでしょうか…?? 不安で仕方ありません…。 どうか助けてください!!

  • ★翻訳・添削お願いします。

    Yurizan Beltran began modelling in 2003 when she was barely 18 years old. I believe she modelled under the name Judith until 2005 when she switched to Yurizan Beltran which is her real name. Before modelling she worked brief ly at Hooters in California. She currently resides in Long Beach, California a nd is a latina. 注1:Yurizan Beltran=ユリザン・ベルトラン(AV女優・モデル) ★excite翻訳後のイマイチ意訳。 Yurizanベルトランは、彼女がほとんど18歳でなかった2003年にモデル化し始めました。 私は、彼女が彼女がYurizanベルトランに切り替わった2005年までのジュディスという名で モデル化したと信じています(彼女の本名です)。 モデル化する前に、彼女は、カリフォルニ アでフーターレストランで簡潔に働いていました。 彼女は、現在、ロングビーチ(カリフォルニ ア)に住んでいて、ラテンアメリカ人女性です。 ★知恵袋で回答していただいた翻訳 Yurizan Beltranは2003年にモデルの仕事を始めた。その時たったの18歳だった。 2 005年までJudithという名のもとにモデルをしてきた。2005年からモデルの名前をYuriz an Beltran(本当の名前)に変えてモデルの仕事を続けた。モデルになったまえにCalifor niaのHootersでバイトをした。(Hootersはアメリカのチキンウィングのレストランですが、H ootersはスラングで「おっぱい」のことを指す。なので、Hootersのウェトレスのみながいつも きちきちとした白いTシャツを着ている)今彼女はCaliforniaのLong Beachに住んでい る。latinaです。 ★最終的に自力で意訳 ユリザン・ベルトランさんは、18才のころの2003年にモデルの仕事をはじめた。 2005年までは~ジュディス~という芸名であったが以後、本名の~ユリザン・ベルトラン~で活動を続けている。 モデルになる前は、カリフォルニア州にあるレストラン(チキンウィング)でウェイトレスのバイトをしていた。 彼女はラテン系アメリカ人であり現在、カリフォルニア州のロングビーチに棲んでいる。 どこかおかしいところがありましたらお願いします。

  • 和訳と構文についての疑問です。

    和訳と構文がわからない一まとまりの文が2つあります。 わかる方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 (・・・急いでます!) (1) It has provided us, in a broad highway of knowledge-sharing, on every topic. (2) Contrast this with the American practice of putting teacher's college graduates into the classroom after a few months of training and then leaving them alone to succeed or not, to the good or ill fortune of a generation of sutudents.

  • 和訳と構文についての疑問です。

    和訳と構文がわからない一まとまりの文が2つあります。 わかる方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 (・・・急いでます!) (1) It has provided us, in a broad highway of knowledge-sharing, on every topic. (2) Contrast this with the American practice of putting teacher's college graduates into the classroom after a few months of training and then leaving them alone to succeed or not, to the good or ill fortune of a generation of sutudents.

  • ちょっとだけ強引

    こんばんは早速ですが、 男は優しいだけじゃなく、ちょっと強引な人が モテやすいと聞いたのですが、 強引て例えばどういうことなのでしょうか。 宜しくお願いします。